Timothy Keller & C.S. Lewis

The spiritual legacy of C.S. Lewis continues to bear abundant fruit. And, although his humility would prevent him from accepting it, Lewis shares credit in the blessings being passed on to new generations by those whose lives he directly touched.

Some of these gifted Gospel communicators have publicly praised Lewis for his role in their own conversions or moments of deeper epiphany into the work of our Creator. 

One such Christian leader was Timothy Keller, who recently died at the age of 72. Although he was just a few years older than me, Keller and I shared a number of traits. Raised Lutheran, we accepted the truths about Jesus’s work as kids, but it wasn’t until our young adulthood that we were confronted with the fact that trusting Christ as a loving Savior falls far short of taking up our own crosses and following him as Lord.

It’s no accident that our mutual spiritual awakenings coincided with our introduction to the writings of C.S. Lewis during our collegiate years. Both of us became pastors, although the paths of ministry we followed differed, as befits children of a heavenly Father who guides each of his children as the unique person he has created them to be. 

Keller was ordained in the Presbyterian tradition, and devoted most of his energy to helping the Christian Church establish a far more intentional ministry in cities. I was ordained in the Lutheran branch of the Body of Christ, and served much of my ministry as a military chaplain. Both of us were pastors in evangelical, Scripture-affirming denominations within our respective traditions.

I’m sure there are other parallels, such as both being married since the mid-70s and having three kids, but the last similarity I wish to note is that we both have writing as part of our vocations. Not that I would compare my own modest talents to Keller’s.

Tim Keller was a prolific author. And the influence of C.S. Lewis on his thinking, and writing, is pervasive in Keller’s work. Last year The Evangelical Christian Publishers Association presented him with the prestigious “Pinnacle Award.”

Timothy Keller has written more than 35 books, published by a variety of companies, with some co-authored by his wife Kathy.  His published body of work represents a variety of categories including apologetics, biblical studies, theology, prayer, devotionals, marriage, Bible study, the Church, and cultural engagement – with sales exceeding 7.5 million units and translated into more than 25 languages.

Keller’s prodigious literary output is one reason he has been likened to C.S. Lewis. Another obvious reason is the subject matter, particularly the prominent place occupied by Christian apologetics.

Like Lewis, Keller was an avid reader. This trait provided the foundation for both authors’ literary contributions to Christian thinking. “A Reading List to Understand Tim Keller” includes a number of the works of great importance to him.

Read This Twice, which gathers book endorsements found on the internet, provides a list of 64 books endorsed by Tim Keller. What makes this curious site special is they provide quotations for his recommendations and the sources from which they are gleaned. Oddly, the aggregator appears to lean heavily on contemporary Twitter sources. Consequently, it includes not a single book written by C.S. Lewis himself, belying the Inkling’s seminal influence on Keller.

The endorsement website also offers access to book recommendations on subjects of a visitor’s choice, compliments of Sona. Sona, as a caution to those among us who are wary of artificial intelligence, is an “AI-driven book recommendation assistant that makes it easy for you to discover your next read. Just provide your specific preferences, and [she] will quickly search through a large database of books to offer you options that closely align with your request.” The invitation closes with: “Try ‘Sona’ and enjoy a seamless, personalized book-finding experience.”

In “Remembering Tim Keller – Today’s C.S. Lewis,” the writer plays with his title.

It is often said that Dr. Timothy Keller, who died last Friday at his home in Manhattan, was this generation’s C.S. Lewis. The dust jacket for The Reason for God says so.

Tim would have had none of it. He just wasn’t that kind of person. I remember sitting down with him after yet another remarkable talk that he had delivered, sparkling with ideas and insight, with lots more to explore, and all he wanted to talk about was his kids and how great they were. Tim was a simple child of God with, like all of us, the normal joys and worries in life.

And yet . . . that impact! It was enormous. Although it might be an overstatement to ascribe C.S. Lewis status to his contribution, it would only be a slight overstatement.

Tim Keller certainly shared some of C.S. Lewis’ righteous qualities, but some writers are adamant about acknowledging their distinctions. A fellow Presbyterian pastor has a great post on this subject titled “Tim Keller is NOT this generation’s C.S. Lewis.” The author persuasively argues that their vocations were too different to make such a claim. 

But please, can we not call him another C.S. Lewis?  Any time we call a great person “another” anybody, we are doing disservice to both figures.  Lewis’ vocation was to serve as a man of letters who wove his faith into his writing.  Keller’s vocation is to be a pastor and equipper who employs writing as but one of his tools.

There are even some conservative Reformed authorities who view Keller (and C.S. Lewis) with suspicion. According to Christian Network Europe “Laurens van der Tang . . . wrote in De Wachter Sions (The Watchman of Sion) . . . that the books of Christian writers, such as Lewis, Dietrich Bonhoeffer and Tim Keller” may possess positive elements but are incomplete. “He argues that they did not pay enough attention to man’s death state, the need for repentance and God’s holy wrath on sin.”

He concludes that “distancing is appropriate” and that these “authors cannot replace theologians from the Reformation or the Dutch Second Reformation.” Also, the Dutch Rev. A. Schreuder writes that “whoever reads the works of the Big Three misses the ultimate point of the personal appropriation of salvation.”

Fortunately, such opinions are in the minority. Most Christians find all three writers inspiring. As this very article reports, “the combination of reason, feeling and imagination is also why Christians in many different surveys indicate that they see Lewis . . . as one of the most influential theologians of the 20th century.”

A glance at virtually any one of Keller’s books will reveal at least one reference to the writings of C.S. Lewis. In Shaped by the Gospel, he references four of Lewis’ books and essays. In his book On Death, Keller discusses that when we stand in God’s very presence – a joy he even now knows – and alludes to a powerful metaphor offered by C.S. Lewis in The Weight of Glory.

C.S. Lewis says if these lower reaches of the stream of God’s glory are so intoxicating, what will it be like to drink from the fountainhead?

The Atlantic published a poignant essay by Keller as he faced his impending death. “Growing My Faith in the Face of Death: I spent a lifetime counseling others before my diagnosis. Will I be able to take my own advice?”

The subtitle says it all. It’s a challenge many Christians one day face, and it is particularly sobering for pastors. In the article, Keller relates an acutely tragic conversation.

A significant number of believers in God find their faith shaken or destroyed when they learn that they will die at a time and in a way that seems unfair to them. Before my diagnosis, I had seen this in people of many faiths. One woman with cancer told me years ago, “I’m not a believer anymore—that doesn’t work for me. I can’t believe in a personal God who would do something like this to me.” Cancer killed her God.

Yes, reality and the suffering consequences of the Fall may have shattered the spectral image of her god (lower case “g”), but I hope that through the ministry of Keller and others that unfortunate woman came to know the true God before she stood in his presence.

For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord (Romans 8).

Timothy Keller, like C.S. Lewis before him, who served as one of Keller’s mentors, left us with a treasure trove of edifying literature. In the past I’ve often been too busy to read much of Keller’s work. However, as of now I am in the process of rectifying that problem. If you join me in that journey, I’m sure neither of us will be disappointed.

C.S. Lewis & Rigmarole

I hope my confusion is not due to a decline in my mental faculties. But it seems to me politicians are becoming even more incoherent than they’ve always been.

Is it me? Or, are you also amazed at how some of them appear to be babbling half the time?

C.S. Lewis was a master of communication. And some of his observations about how poorly some people communicate can be insightful.

Listen to this verse from a poem entitled “The Prudent Jailer” which he wrote in 1947. (It deserves to be read out loud.)

Some walls cannot a prison make
Half so secure as rigmarole.*

Lewis wasn’t referring to political jargon when he wrote this poem, but it seems quite apropos in a number of contexts.

For example, consider a recent article from the American Institute for Economic Research. Jon Sanders applies Lewis’ poem to foreboding aspects the government’s response to the pandemic.

The poem originated not in political allegory, but as a critique of unimaginative literary criticism. Notwithstanding, the Jailer is a diabolical figure, and his prudence is this: he imprisons with words, not walls. . . .

The Jailer has them imprisoned by their own thoughts, while he keeps them focused ever on the presumption of a prison. He doesn’t want them thinking of anything else.

This post isn’t about politics. I detest the subject as a whole, and find it particularly corrosive to conversation as elections draw near.

The verse I cited above simply evoked for me the power of words to distort and, yes, imprison. Lewis’ use of rigmarole⁑ (a word sadly out of vogue) highlights the fact that the crippling words themselves are often nonsensical.

Other colorful synonyms that we might hear in the company of our seniors could include balderdash, poppycock, or perhaps even malarkey.

In a 1940 letter to Dom Bede Griffiths, Lewis applies “balderdash” to describe art and literature done “for their own sake.”

I do most thoroughly agree with what you say about Art and Literature. To my mind they are only healthy when they are either (a) Definitely the handmaids of religious, or at least moral, truth – or (b) Admittedly aiming at nothing but innocent recreation or entertainment. . . .

But the great serious irreligious art – art for art’s sake – is all balderdash; and, incidentally, never exists when art is really flourishing.

Fortunately, such words rarely become completely obsolete.

A noteworthy mythopoeic⁂ scholar, Brenton Dickieson, used “balderdash” quite skillfully not that long ago.

“The Prudent Jailer” was originally published in 1947 under the mundane title, “The Romantics.”

Since you’ve read this column to its conclusion, allow me to reward your diligence by presenting the poem in its entirety.

The Prudent Jailer

Always the old nostalgia? Yes.
We still remember times before
We had learned to wear the prison dress
Or steel rings rubbed our ankles sore.

Escapists? Yes. Looking at bars
And chains, we think of files; and then
Of black nights without moon or stars
And luck befriending hunted men.

Still when we hear the trains at night
We envy the free travelers, whirled
In how few moments past the sight
Of the blind wall that bounds our world.

Our Jailer (well may he) prefers
Our thoughts should keep a narrower range.
‘The proper study of prisoners
is prison,’ he tells us. Is it strange?

And if old freedom in our glance
Betrays itself, he calls it names
‘Dope’-‘Wishful thinking’-or ‘Romance,’
Till tireless propaganda tames.

All but the strong whose hearts they break,
All but the few whose faith is whole.
Some walls cannot a prison make
Half so secure as rigmarole.


* Thank you to Jon whose comment below pointed out the connection between Lewis’ allusion to the very famous poem “To Althea, from Prison,” written by Richard Lovelace in 1642. “Stone walls doe not a prison make, Nor iron bars a cage…”

⁑ Some people in the States will be more familiar with the variant “rigamarole.”

⁂ Mythopoeia is a modern literary genre in which the author creates a fictional mythology. The finest example of such writing comes from the pen of J.R.R. Tolkien, the creator of Middle Earth.

Creative Definitions

Recently I read about an African Christian who was raised in a family that practiced ancestral worship. His grandfather was considered a witchdoctor, and it was expected that this young man would assume his duties.

The only problem is that when I initially viewed the passage, I read that his grandfather was a whichdoctor.

My once 20/20 vision is long gone. I still read without glasses (for the most part), but when I have yet to wash the sleep from my eyes, I encounter some surprising words.

“Whichdoctor” actually made some sense. I acknowledge it hasn’t been an English word (until now) but is so clear and so utilitarian that it cries out for recognition.

Whichdoctor: An interrogative used when attempting to ascertain which physician’s  attention an individual should be seeking. Especially useful in a hospital setting with numerous specialists. As in: Whichdoctor should I talk to, the podiatrist, the pediatrician, the pulmonologist, the psychiatrist, the pathologist, or the proctologist?

Last year I posted a column entitled “Create a Word Today.” It was inspired by an article I cited about making up useful words with pertinent definitions. I included 22 examples in my first column. They touched on a variety of subjects.

Mannekin: A boring, sedentary relative, who rarely rises from the couch.

Purrification: The activity of forgiveness and restoration that occurs when any cat makes a sincere confession of its sins.

Several were ecclesiastical in flavor.

Cathedroll: A large church led by a senior minister given to quaint and unintentionally comic humor.

Concupiscents: Hollywood’s obsession with including graphic sexual themes in all of their productions, resulting in the selling of their souls for pennies on the dollar.

And some related to the field of writing.

Manuskipped: The sad condition when the article or book into which you poured your blood, sweat and tears has been tossed into a slush pile to lie forgotten.

Proofreaper: Someone you invited to read your manuscript for misspellings who advises you to delete entire sections of your precious creation.

If you’re curious, there are 16 additional words included in the original post linked above.

So, allow me to offer here a few recent efforts, inspired by the misreading I referred to at the top of the page. How about 22 more?

But, before that, let’s look at a passage from C.S. Lewis’ autobiography, Surprised by Joy. As a person who has always appreciated a good vocabulary – and who is blessed to have grandchildren who are articulate beyond their years – I am saddened by Lewis’ youthful experience.

Reading much and mixing little with children of my own age, I had, before I went to school, developed a vocabulary which must (I now see) have sounded very funny from the lips of a chubby urchin in an Eton jacket.

When I brought out my “long words” adults not unnaturally thought I was showing off. In this they were quite mistaken. I used the only words I knew.

The position was indeed the exact reverse of what they supposed; my pride would have been gratified by using such schoolboy slang as I possessed, not at all by using the bookish language which (inevitably in my circumstances) came naturally to my tongue.

And there were not lacking adults who would egg me on with feigned interest and feigned seriousness – on and on till the moment at which I suddenly knew I was being laughed at.

Then, of course, my mortification was intense; and after one or two such experiences I made it a rigid rule that at “social functions” (as I secretly called them) I must never on any account speak of any subject in which I felt the slightest interest nor in any words that naturally occurred to me. And I kept my rule only too well . . .

Hooplaw: The two, vastly different legal disciplines dealing with (1) basketball contracts, and (2) litigation related to injuries caused by overly excited commotion.

Interdisciplinairy: The entire field of specialty studies related to the atmosphere.

Marvelouse: A creep or cad who considers himself something quite extraordinary.

Atrofee: The medical bills associated with the care of patients suffering an enduring coma.

Predilicktion: A preference for the sensation of taste over the other four basic human means of perceiving the world around us.

Ammunishun: The attitude of some activists seeking to restrict Second Amendment rights.

Megalowmaniac: The true stature of power hungry narcissists.

Gratuitruss: The unnecessary wear of a device to restrain a nonexistent hernia.

Calumknee: Malicious misrepresentations of political figures who frequently stumble.

Misscalibration: The awkward occasion when footwear retailers suggest to a young lady try on size 20 Air Jordans.

Patriought: The noble, often self-sacrificial, behavior of citizens who truly love their country.

Hypnothetically: The wide range of potentially embarrassing acts a person might be directed to perform under the influence of mesmerism.

Enlightenmint: The experience of achieve a spiritual pinnacle, accompanied by an aromatic scent.

Raspewtin: What Russia’s last Tsar should have done to Grigori.

Canonball: An elegant celebration lacking minuets, due the participants’ vows of celibacy, but not lacking in a wide selection of vinted and distilled beverages.

Immaculatte: A perfectly balanced beverage prepared by one of the world’s finest baristas.

Telegraft: Crimes committed over the phone by telemarketers, or via the airwaves and internet by televangelists.

Archietype: Ideas and symbols that recur in stories from many cultures and eras which bear a clear likeness to Archibald Andrews, who was often accompanied by his companion Jughead.

Syruptitious: The practice of slipping secrets past the unsuspecting by applying sticky sentimentality to one’s words.

Youphemism: The substitution of a mild or neutral description of someone to replace what you truly think of them.

Boulebard: The landscaped avenues of Stratford-upon-Avon by William Shakespeare.

Hagographer: An author who prefers to write the biographies of harpies rather than saints.

Admittedly, these words are not all top tier, but I challenge you to do better. If you have one or two winners, please cite them in the comments below. Oh, I just thought of another:

Religioscity: The religious devotion expressed by the residents of an urban environment.

Now I need to think about something else so I’ll be able to sleep tonight without jumbled word running through my mind.

As the sainted C.S. Lewis once described some troubled days in a boarding school while a youth:

Consciousness itself was becoming the supreme evil; sleep, the prime good. To lie down, to be out of the sound of voices, to pretend and grimace and evade and slink no more, that was the object of all desire—if only there were not another morning ahead—if only sleep could last for ever! (Surprised by Joy)

Join C.S. Lewis for Lent

If you would like to join C.S. Lewis in one of his Lenten experiences, read on, because I have the perfect suggestion for you.

During Lent, the forty days preceding Easter, many Christians undertake special “disciplines.” This practice is different from the familiar exercise of “giving things up” for the season.

These disciplines often include fasting and devoting more time to reading the Scriptures and inspiring Christian literature.

Two of C.S. Lewis’ letters mention that he was rereading, as part of his Lenten pilgrimage, two ancient classics that have inspired believers for nearly seventeen centuries.

In 1936, he wrote to Dom Bede Griffiths, a regular correspondent who was a Roman Catholic priest.

I re-read St. Augustine’s Confessions during Lent, and found it better than I remember, tho’ still it is the explicitly devotional parts that edify me least.

The following year he wrote the following in a letter to his childhood friend, Arthur Greeves.

I have been progressing all this lent through the first volume of a v[ery] nice edition of St Augustine’s City of God only to find that the other volume has been so wrongly bound that it begins and ends in the middle of sentences. What a tragedy this would once have been!

Lewis’ regard for Augustine lasted throughout his life. In 1961, Lewis responded to a correspondent who asked what books he would recommend to a recent convert. He included Augustine in that list, writing “St. Augustine’s Confessions will give you the record of an earlier adult convert, with many v. great devotional passages intermixed.”

Saint Augustine was a bishop in Hippo Regius, a city in north Africa. Augustine was a brilliant scholar who desperately sought the truth, and intently studied many religions and philosophies before finding Truth in the person of Jesus Christ.

His life is fascinating, in part because he lived during the turbulent era when Rome itself was sacked by the Vandals, who went on to conquer North Africa.

Augustine was a native African, a member of the Christian Berbers, who along with the Romans in the regions were destined to be overrun by Islamic armies.

Augustine was a prolific writer, and due to their spiritual value, many of his works are readily available today.

If you would like to read one of the volumes mentioned by C.S. Lewis, you can download copies of early translations at Internet Archives. Here are the links, with two biographical studies thrown in for good measure.

Confessions

The City of God

Lives of the Fathers

Saint Augustine and his Age

If you choose to follow C.S. Lewis’ example of reading one of these works for Lent, you will have the added joy of sharing with him a Lenten discipline which he found rewarding.


If you prefer listening to the Confessions, you can download a free Librivox version here.

Create a Word Today

What could possibly be more fun than making up a witty new word?

Well, to be honest, lots of things. But inventing words is still an enjoyable creative exercise. I made up several in less than an hour this evening, while half-watching an old movie. A few may be lame, but I hope you will discover one or two you enjoy.

I’ve touched on the subject of inventing words in the past. But this approach involves a different process.

This article from The Guardian asks, “English speakers already have over a million words at our disposal – so why are we adding 1,000 new ones a year to the lexicon?” That’s certainly a fair question. However, it doesn’t pertain to my thoughts here. I’m not attempting to birth any neologisms. These are simply humorous tweaks to existing words. A form of wordplay.

I got the idea when I read a short article, “The Best Made Up Words Ever,” by Bill Bouldin.* He admits to including a number of words from an online site I won’t name here (due to its preponderance of vulgar terms). While Bouldin doesn’t indicate which examples are his own contributions, and which are reproduced, I found a couple of the words quite entertaining.

The first of these reminded me of many group meetings where we consider all sorts of opportunities and possibilities.
Blamestorming – The act of attempting to identify the person who is most at fault for a plan’s failure.

As a pastor I couldn’t resist modifying this gem.
Sinergy – When performing two bad acts make you feel as guilty as if you had committed three.

This one struck home since it’s a play on one of the words in the title of the Narnian classic, The Lion, the Witch and the Wardrobe.
Chairdrobe – A chair on which one piles clothes that belong in the closet. Not to be confused with a floordrobe.

The final example will resonate with everyone who enjoys reading and writing.
“Illiteration – The mistaken impression that you know more about rhetorical devices than you really do.

At the risk of revealing myself to be an illiterator, I’ve included below some of the words I conjured up during an idle hour. I don’t claim any are masterpieces, but you may find one or two that bring a smile to your face. And, who doesn’t need an extra smile during these trying times?

My Initial Experiment

Caution: Before proceeding, keep in mind these are not real words. As genuine and utilitarian as they may appear, I advise you not to use them in conversation or composition. They are offered by Mere Inkling purely for entertainment purposes. Feel free to add some of your own in a comment.

Miscellaneous Vocabulary

Subbatical: the period when some temp like you is hired to fill in for some privileged person who has a job that has sent him or her off for an extended paid vacation.

Dippididude: Confused men who use hair gel designed for young girls and women.

Cemetarry: The unwillingness of some people to ponder the reality of their own mortality.

Mannekin: A boring, sedentary relative, who rarely rises from the couch.

Candlelablouse: The name for candlesticks with multiple arms in the homes of prudes.

Carnivirus: Individuals who strive to draw blood from those who view the coronavirus and its implications differently than they do.

Brigadeer: A domineering deer who tries to order all the other members of its herd around (antlers optional).

Altruistick: Actions that appear on the surface to be selfless, but include a hidden agenda.

Monumentill: Descriptor for someone of little worth who builds a significant reputation with the sole purpose of lining their pockets.

Blasphemee: An individual’s personal inability to consistently observe the Second Commandment.

Concupiscents: Hollywood’s obsession with including graphic sexual themes in all of their productions, resulting in the selling of their souls for pennies on the dollar.

Cathedroll: A large church led by a senior minister given to quaint and unintentionally comic humor.

Cadaversary, pl., cadaversaries: A member of the endless hordes of the undead during a zombie apocalypse.

Writing Vocabulary

Literasee: The capacity of one’s imagination to visualize what you are reading.

Bloggrr: An essentially angry person, given to writing unbridled tirades on various digital formats.

Gerdprocessing: When whatever you are typing just doesn’t work, and causes you severe heartburn instead.

Manuskipped: The sad condition when the article or book into which you poured your blood, sweat and tears has been tossed into a slush pile to lie forgotten.

Editteen: The maturity level of the editor who did not recognize the merits of your manuscript and rejected it without comment.

Subliminil: When the word you are reading or writing possesses no hidden or subconscious message.

Proofreaper: Someone you invited to read your manuscript for misspellings who advises you to delete entire sections of your precious creation.

Skulldigory: Misbehavior by the English professor, Digory Kirke, who, as a child, introduced evil into Narnia.

I will close now with two words that cat-lovers may find objectionable. If you are a devoted feline-fancier, you are advised to cease reading now.

Lucifur: The anonymous leader of that faction of felines devoted to serving evil.

Purrification: The activity of forgiveness and restoration that occurs when any cat makes a sincere confession of its sins.


* This columnist cites various words from the Bouldin’s piece, and others from a book entitled The Emotionary: a Dictionary of Words That Don’t Exist for Feelings That Do.

C.S. Lewis and Libraries

Do you suppose that if we gathered together all of the volumes written by the Inklings, along with all of the books and articles written about these gifted authors, we could fill a library? I am uncertain, but I think the effort would prove a quite enjoyable undertaking.

Libraries have always been important to Christians. The preservation of documents during the so-called “dark ages” was one of the major duties assumed by monasteries. It’s no accident the oldest continuously operating library is found in a monastery. The library at Saint Catherine Monastery contains “3,300 manuscripts, and some 8,000 early printed books, together with 5,000 new books.”

When Egeria visited the Sinai in 383-384, she wrote approvingly of the way the monks read to her the scriptural accounts concerning the various events that had taken place there. Thus we can speak of manuscripts at Sinai in the fourth century.

It is written of Saint John Climacus that, while living as a hermit, he spent much time in prayer and in the copying of books. This is evidence of manuscript production at Sinai in the sixth century. The library at the Holy Monastery of Sinai is thus the inheritor of texts and of traditions that date to the earliest years of a monastic presence in the Sinai.

It comes as no surprise that libraries played a prominent role in the life of C.S. Lewis. The three volumes of his letters include well over a hundred references to them. I offer just a small sampling to illustrate.

In 1914, Jack (at boarding school in England) wrote his father about some renovation work being done in their Northern Ireland home. He refers to the existence of two libraries. The second was the one the boys, Jack and his brother Warnie, shared.

I hope that by the time this letter reaches you, the study wall will have been replaced and the stately hall of Leeborough will smile upon guest and inhabitant with its pristine splendour and hospitality. Of course in restoring the ‘main library’ you are careful to alter the appearance of the room as little as possible. It would be a pity if I came home to a strange house. In the meantime I hope that the small library has been  allowed to remain untouched?

The next year he wrote to his father, apparently in response to an accounting of the collection in the “small library.” One wonders how his father responded to his comment about the octavo book format. After all, he was himself an educated man, a solicitor. But then, most of the legal publications with which he was acquainted would have published in such a format. [See the video* below for an explanation of book sizes.]

The state of our library at Leeborough must be perfectly appalling: how such a collection of ignorances and carelessnesses could have got together on the shelves of our room passes my comprehension. As well, where is the beautiful quarto edition? What is a quarto? I don’t believe you have the vaguest idea, and should not be surprised if the edition in question is merely an 8vo., (no, that doesn’t mean ‘in eight volumes,’ though I too thought so once.)

Meanwhile, Lewis spent considerable time in the library of his school, Malvern College. The library was not only a valued place of learning and reflection. It also served as a refuge from the bullying that was a daily reality at the boarding school. (As we know, the tormenting of vulnerable students is not restricted to schools that double as temporary homes; it seems to be endemic to educational settings for children and adolescents.)

[In a letter to his father, Lewis wrote:] The worst part of the summer term is the fact that we have to keep out of doors nearly all our time; but here one notices the great advantage of being in the Upper School, and therefore allowed to go into the Grundy Library at all hours of the day—it proves a great refuge when the ‘house’ is out of bounds.

In 1915 he chided his close friend, Arthur Greeves, about treating businesses like libraries. I offer an extended passage since it offers a rare insight into Lewis’ musical interests.

Odeon records are the most fascinating and delusive bait on the Gramaphone market. Cheap, classical, performed by good artistes, they present a jolly attractive list: but they wear out in a month.

Of course there are exceptions, and I can play you some selections from Lohengrin which I have on that make, and which have worn well. On the whole however, I wouldn’t advise anyone to get Odeon records, as a short-lived record is one of the most disappointing of things.

I foresee, by the way, that your way of getting records is like Jane McNeil’s way of getting books—that is you use a shop like a free library: whenever a record is worn out, back it goes to the shop, and you have a new one in its place.

The same year, in another letter to the same friend, Lewis displays a bit of prejudice in exactly what sort of volume belongs in a library. “Your little edition [of Faerie Queene] is very nice, but rather too small, and not enough of a library-looking book.” In the same context he later bemoans paying to have a volume professionally bound.

Never, never get a book bound. You will gather from this that ‘Tristan’ has arrived and is a complete and absolute failure. When I told them to bind it in brown leather, with corner pieces etc., I imagined that it would look something like Kelsie’s Dickens . . . Well as a matter of fact, though in a sense they have done what I told them, yet the total effect, instead of being booky and library like, is somehow exactly like a bank book or a ledger.

The following year he informs Greeves about his current reading. Due to his unhappiness at Malvern, his father had transferred him to be tutored by William Kirkpatrick. Lewis was fifteen when he moved to Gaston. His two and a half years there were intellectually stimulating, but spiritually deadening.

Talking of books—you might ask, when do I talk of anything else—I have read and finished ‘The Green Knight,’ which is absolutely top-hole: in fact the only fault I have to find with it is that it is too short—in itself a compliment. . . .

Since finishing it I have started—don’t be surprised—‘Rob Roy,’ which I suppose you have read long ago. I really don’t know how I came to open it: I was just looking for a book in the horribly scanty library of Gastons, and this caught my eye. I must admit that it was a very lucky choice, as I am now revelling in it.

Next it was off to University College at Oxford, where Lewis celebrated an amazing library. Once again, these letters were written to Greeves.

The book shops here are rather adorable, and also our college library. Still better is the Library of the Union Society (a club everyone belongs to) where I spent this morning turning over one book after another and enjoying myself hugely.

13 May 1917
So about 11.30 we arrived back at college and I am come straight thence to the Union. ‘The Union’ is a club to which nearly everyone in the varsity belongs. It has a writing room of strictest silence, where I am scribbling this, and an admirable library where I have already passed many happy hours and hope to pass many more. Oh, Galahad,⁑ you simply must come up after the war.

Lewis not only pursued focused research in the library at his college. He also explored.

I have also been spending more time than usual in the College Library, dipping here and there. Did I tell you that there was a queer little volume in Latin by Cornelius Agrippa⁂ the great magician . . ?

Unfortunately the print is so execrable and the worms have done their work so well that I cannot make much of it: but I love to have it in my hands, and think of all the wizards who have centred their hopes on it—perhaps on this very copy, for it is some 300 years old.

In 1919, Lewis visited the historic Dr. Steevens’ Hospital in Dublin. He described the memorable visit to Greeves.

We had quite a pleasant day in Dublin. I liked Warnie’s friend, who is house-surgeon in Steeven’s hospital where he has a very pleasing little set of rooms. Have you ever been in Steeven’s? There is a fine little library—despite some shocking portraits—containing some letters of Swift’s. This letter begins to read like a guide book, so I will pass on.

In 1924, Lewis’ father apparently inquired into the amount of money he was spending on books. That is a quite natural question from a parent supporting a graduate student. Jack explained:

The book bill was naturally increased by my turning to a new subject. I try to use the libraries as much as possible: but when one is reading for a particular exam there are over a hundred other people taking the same books out of the libraries–and of course there are some things one must have at command. My expenditure on books will be less in future.

 I’m confident Lewis kept his word, and cut back on his book purchases in 1925. However, true bibliophiles will ultimately find a way, even when it’s a choice between books and food. Lewis continued to build an impressive personal library in the years that followed.

A Final Thought about Our Personal Libraries

Wouldn’t you enjoy only a book that came from the personal library of someone you admire? I certainly would. C.S. Lewis did, as well. In 1953 Lewis received a copy of In Brief Authority from his fellow Inkling, Roger Lancelyn Green.

My dear Roger
Oh angel! What a lovely present, and all the more valuable for being the copy from that enchanted place your own library. I re-read it at once. It is perhaps the most complete of his books: as funny, or very nearly as funny, as Vice Versa but with a beauty which V.V. did not attempt. The ogre is somehow a very real character. Very, very many thanks.

The Wade Center at Wheaton College owns almost 400 books from C.S. Lewis’ personal library. Some are undergoing conservation treatment, but the others are available to visitors. However, “requests to view books from the Author Libraries should be placed at least 24-hours in advance.”

The essays collected in God in the Dock include a peculiar little piece, entitled “Scraps.” The article, which was originally published in 1945, describes four brief scenes. The first describes the nature of our heavenly library.

“Yes,” my friend said. “I don’t see why there shouldn’t be books in Heaven. But you will find that your library in Heaven contains only some of the books you had on earth.”
“Which?” I asked.
“The ones you gave away or lent.”
“I hope the lent ones won’t still have all the borrowers’ dirty thumb marks,” said I.
“Oh yes they will,” said he. “But just as the wounds of the martyrs will have turned into beauties, so you will find that the thumb-marks have turned into beautiful illuminated capitals or exquisite marginal woodcuts.”

Reading these words renewed my enthusiasm for lending out my books. As you know, sharing one’s library is much like the biblical injunction about extending aid: “and if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? . . . do good, and lend, expecting nothing in return . . .” (Luke 6:34-35)

C.S. Lewis employs this same illustration in a 1947 letter to one of his correspondents. The context for his remark is how deeply the woman misses the house from which she had recently moved. I’m no philosopher, but Lewis’ argument for how the essential essence of a thing can last, reminds me of Plato’s conception of forms.

I think that about Houses the answer is this. Nothing rises again which has not died. The natural and possessive love for a house if it has been crucified, if it has become disinterested, if it has submitted to sacrifice, will rise again: i.e. the love for a house you were willing to give up will rise again.

The willful, grasping love will not—or only rise as a horror. About the house itself, if the love rises, then all that is necessary to bless it will, I believe, be there. It may not be very like what you would now call ‘a house:’ but you’ll see then that it was what you really meant by the house.

But the whole point is that you can keep forever only what you give up: beginning with the thing it is hardest to give up—one’s self. What you grab you lose: what you offer freely and patiently to God or your neighbour, you will have. (Your heavenly library will contain only the books you have given or lent! And the dirty thumb marks on the latter will have turned into beautiful marginal decorations—I’m joking of course, but to illustrate a serious principle.)

A love of libraries is something shared by most of us “readers.” We can only imagine with joyous anticipation the collection of biographies and stories of adventures, sacrifice, tribulation, rescue, and resurrection that await us in the New Jerusalem. And we’ve already savored a foretaste of that banquet, since the Bible itself is a library in its own right.


* This short video explains different sizes for books. For a comprehensive listing of the options, see this chart at AbeBooks.

⁑ Galahad was C.S. Lewis’ nickname for his lifelong friend, Arthur Greeves. It was inspired by Greeves’ “idealistic turn of mind.” (Into the Wardrobe: C.S. Lewis and the Narnia Chronicles)

⁂ Henricus Cornelius Agrippa (1486-1535) was a brilliant German who excelled in a number of fields. He served as a soldier, physician and lawyer. He even became a Professor of Theology at the University of Dôle for a time, and later lectured on theology at the University of Turin.

Most curiously, he wrote several books on the magic and the occult. If your Latin is competent, you can read some of his magical writing here. Or, you may find the first English translation more accessible.

Of potentially greater interest is a proto-feminist volume he dedicated to Margaret of Austria. Declamatio de nobilitate et praeccellentia foeminei sexus (Declamation on the Nobility and Preeminence of the Female Sex) defended the equality of the sexes and attributed women’s inferior social status to cultural traditions, inequality in access to education, and the domination of men.

As for Agrippa’s confused bonds with the occult and Christian theology, consider this repudiation of the occult written near the end of his life.

But of magic I wrote whilst I was very young three large books, which I called Of Occult Philosophy, in which what was then through the curiosity of my youth erroneous, I now being more advised, am willing to have retracted, by this recantation; I formerly spent much time and costs in these vanities. At last I grew so wise as to be able to dissuade others from this destruction.

For whosoever do not in the truth, nor in the power of God, but in the deceits of devils, according to the operation of wicked spirits presume to divine and prophesy, and practising through magical vanities, exorcisms, incantations and other demoniacal works and deceits of idolatry, boasting of delusions, and phantasms, presently ceasing, brag that they can do miracles, I say all these shall with Jannes, and Jambres, and Simon Magus, be destined to the torments of eternal fire.

Does Sincerity Result in Good Writing?

Most aspiring writers are sincere. The question is, does the earnestness of their work translate into excellence? In other words, does honesty correlate to quality?

C.S. Lewis addressed this question in an essay about John Bunyan (1628-1688). Bunyan was the English writer and Puritan preacher best known for The Pilgrim’s Progress. At the outset of the allegory Bunyan attempts to “show the profit of my book,” and encourage its reading.

This book is writ in such a dialect
As may the minds of listless men affect:
It seems a novelty, and yet contains
Nothing but sound and honest gospel strains.

While C.S. Lewis respected this classic work, he argues that its value is not simply a consequence of Bunyan’s honesty.

The other thing we must not say is that Bunyan wrote well because he was a sincere, forthright man who had no literary affectations and simply said what he meant. I do not doubt that is the account of the matter that Bunyan would have given himself. But it will not do. (“The Vision of John Bunyan”)

Lewis is not, of course, challenging Bunyan’s claim to honesty. What Lewis does, in fact, is challenge a common misconception. He dismantles the excuse for any who would dismiss grammar and literary rules as unimportant because they are writing earnestly. Basically, Lewis suggests we cannot justify creating a mediocre product and by burnishing it with the declaration that “it is an outpouring of our deepest passion.”

“If [candid honesty] were the real explanation,” states Lewis, “then every sincere, forthright, unaffected man could write as well.”

And we all know that is not the case. Lewis proceeds to offer an illuminating and curious illustration. It recalls the days of the First World War when one of the responsibilities of the officers was to review the correspondence of the troops before they accidentally divulged classified military information to their family at home.

But most people of my age learned from censoring the letters of the troops, when we were subalterns [lieutenants] in the first war, that unliterary people, however sincere and forthright in their talk, no sooner take a pen in hand than cliché and platitude flow from it. The shocking truth is that, while insincerity may be fatal to good writing, sincerity, of itself, never taught anyone to write well. It is a moral virtue, not a literary talent. We may hope it is rewarded in a better world: it is not rewarded on Parnassus.*

Lewis continues, praising Bunyan’s writing.

We must attribute Bunyan’s style to a perfect natural ear, a great sensibility for the idiom and cadence of popular speech, a long experience in addressing unlettered audiences, and a freedom from bad models. I do not add ‘to an intense imagination,’ for that also can shipwreck if a man does not find the right words.

A Lesson for Modern Writers

C.S. Lewis’ keen analysis of Bunyan’s writing is more than a mere history lesson. It offers a lesson to those of us who take up the pen today. By all means, we should exercise the moral virtue of sincerity in our writing. However, we should not rest on the strength of our integrity to ensure the quality of our writing.

We should hone our skills. Likewise, we should welcome the constructive criticism of our peers, as did the Inklings themselves.

Our work will also benefit when we intently listen. Learning the idiom and cadence of our characters (real or fictional) enables them to rise alive from the page.

Lewis’ essay on Bunyan offers another suggestion I would highlight. This will be true for any writer, but I think it is of particular import to Christian authors. Lewis affirms a forthright, honest, and powerful presentation of the truth as we perceive it. He cautions against pulling our punches because we are timid about how the austere truth may be received.

For some readers the ‘unpleasant side’ of The Pilgrim’s Progress [lies] in the intolerable terror which is never far away. Indeed unpleasant is here a ludicrous understatement. The dark doctrine has never been more horrifyingly stated than in the words that conclude Part I: Then I saw that there was a way to Hell, even from the Gates of Heaven, as well as from the City of Destruction.

In my opinion the book would be immeasurably weakened as a work of art if the flames of Hell were not always flickering on the horizon. I do not mean merely that if they were not it would cease to be true to Bunyan’s own vision and would therefore suffer all the effects which a voluntary distortion or expurgation of experience might be expected to produce. I mean also that the image of this is necessary to us while we read.

The urgency, the harsh woodcut energy, the continual sense of momentousness, depend on it. We might even say that, just as Bunyan’s religious theme demanded for its vehicle this kind of story, so the telling of such a story would have required on merely artistic grounds to be thus loaded with a further significance, a significance which is believed by only some, but can be felt (while they read) by all, to be of immeasurable importance.

Keeping this in mind—that we should be faithful to the truth of what we are professing—will serve us well in the final accounting. After all, it is the compromises of the tepid of which we must beware.


* Parnassus refers to a Greek mountain associated by the ancients with Apollo, the Muses and poetry.

The Pilgrim’s Progress is available in a variety of free versions.

The Pilgrim’s Progress, an Allegory features a “Biographical Sketch of the author, by Lord Macaullay.”

In an 1834 edition, we have Bunyan’s Pilgrim’s Progress, Metrically Condensed: In Six Cantos.

The version with the most entertaining title has to be: The Pilgrim’s Progress [by John Bunyan] In Words of One Syllable.

The Child’s Pilgrim’s Progress can be downloaded in not one, but two volumes. It was published in 1860, with the preface:

No endeavour has been made in this little book to improve Bunyan’s Pilgrim’s Progress. To do so would be simply absurd. To bring prominently into view scenes supposed most attractive to children has been attempted; and, while the Dreamer’s narrative is preserved, others of less striking character have been thrown into the back ground. The quaint, simple language of the incomparable Bunyan is, for the most part, retained.

The Pilgrim’s Progress: for the Young was published in 1850. Its introduction includes commentary that echoes the theme of the post above.

John Bunyan, though a very pious and good man, was not a learned one ; for he was by trade a tinker, and had no opportunity to learn much more than to read, in his youth, and when a boy he was wild and wicked. But he made very good use afterward of what he knew ; and very diligently studied his Bible and other good books.

He was also what is called a genius, which means that he had great natural talent. He wrote many works, and one of his books, called the Pilgrim’s Progress, has been read and admired by more people than any other book except the Bible. Learned and unlearned men have read it again and again, and it has been translated into all modern languages.

C.S. Lewis & Animal Authors

dog author

Wouldn’t it be amazing to read about the adventures, struggles, triumphs, thoughts, and dreams of real animals? C.S. Lewis thought so.

Admittedly, referring to the thoughts and dreams of a squirrel or a hummingbird is a bit fanciful. But isn’t it feasible to imagine that a pregnant doe is hoping to find a lush meadow, or that a beaver who’s just finished a fine meal is gratefully contented as he snuggles down for the night in his lodge?

In one of his thought-provoking books—which I enthusiastically recommend to everyone who likes to read—Lewis describes exactly how reading is vital to expanding our world. “Those of us who have been true readers all our life seldom fully realise the enormous extension of our being which we owe to authors” (An Experiment in Criticism).

In this volume, Lewis argues that books are better measured by how they are read,  than by how they are written. In other words, Lewis is making the case that the true value of a book is not determined by the skill the author applied to its creation. Instead, Lewis writes, “so far as I can see . . . the specific value or good of literature [is that] it admits us to experiences other than our own.”

Lewis continues, with a fascinating discussion of his “experiment,” which flips traditional literary criticism on its head. Don’t rush through the following excerpt from the argument. It’s well worth taking your time to ponder his words and see if you agree.

[The experiences of others] are not, any more than our personal experiences, all equally worth having. Some, as we say, ‘interest’ us more than others. The causes of this interest are naturally extremely various and differ from one man to another; it may be the typical (and we say ‘How true!’) or the abnormal (and we say ‘How strange !’); it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic , the comic, or the merely piquant. Literature gives the entrée to them all.

Those of us who have been true readers all our life seldom fully realise the enormous extension of our being which we owe to authors. We realise it best when we talk with an unliterary friend. He may be full of goodness and good sense but he inhabits a tiny world. In it, we should be suffocated. The man who is contented to be only himself, and therefore less a self, is in prison.

My own eyes are not enough for me, I will see through those of others. Reality, even seen through the eyes of many, is not enough. I will see what others have invented. Even the eyes of all humanity are not enough.

At this point we arrive at the utterly Lewisian notion that even animals (e.g. uncivilized “brutes”) would be capable of broadening the horizons of our own thinking.

I regret that the brutes cannot write books. Very gladly would I learn what face things present to a mouse or a bee; more gladly still would I perceive the olfactory world charged with all the information and emotion it carries for a dog.

Literary experience heals the wound, without undermining the privilege, of individuality. There are mass emotions which heal the wound; but they destroy the privilege. In them our separate selves are pooled and we sink back into sub-individuality.

But in reading great literature I become a thousand men and yet remain myself. Like the night sky in the Greek poem, I see with a myriad eyes, but it is still I who see. Here, as in worship, in love, in moral action, and in knowing, I transcend myself; and am never more myself than when I do” (An Experiment in Criticism).

On the Subject of Reading & Rereading

If you need any more encouragement to seek out a copy of this wonderful book, allow me to share with you two profound points Lewis makes in support of his distinction between “literary” and “unliterary” people. (Lewis, of course, does not demean the latter. On the contrary, he grieves for the “tiny world” they choose to inhabit.)

The majority [of unliterary people], though they are sometimes frequent readers, do not set much store by reading. They turn to it as a last resource. They abandon it with alacrity as soon as any alternative pastime turns up. It is kept for railway journeys, illnesses, odd moments of enforced solitude, or for the process called ‘reading oneself to sleep.’

They sometimes combine it with desultory conversation; often, with listening to the radio. But literary people are always looking for leisure and silence in which to read and do so with their whole attention (An Experiment in Criticism).

In terms of rereading, Lewis was a fervent advocate of reading good books more than once. Most of us would say lack of time is the greatest deterrent to rereading classics, but most of us do have some favorites that we have returned to more than once.

The majority never read anything twice. The sure mark of an unliterary man is that he considers ‘I’ve read it already’ to be a conclusive argument against reading a work. We have all known women who remembered a novel so dimly that they had to stand for half an hour in the library skimming through it before they were certain they had once read it.

But the moment they became certain, they rejected it immediately. It was for them dead, like a burnt-out match, an old railway ticket, or yesterday’s paper; they had already used it (An Experiment in Criticism).

In contrast, Lewis describes how “those who read great works, on the other hand, will read the same work ten, twenty or thirty times during the course of their life.” Many of us would initially think our rereading frequency falls short of those specific tallies, perhaps we should reconsider. After all, most readers of Mere Inkling reread with great frequency portions of a particular library of sixty-six books,* gathered together in a book called the Bible.


* More books in the Roman Catholic and Eastern Orthodox collection of the Scriptures, which include seven Deuterocanonical books. Fewer, of course, for our Jewish friends who follow the teachings of twenty-four books, which are also included in the Christian Bible.

Recalling Information Like C.S. Lewis

csl forgetica

Do you have trouble remembering what you read? Read on for a solution to your problem.

C.S. Lewis possessed an amazing memory of what he had read. While eidetic memory remains theoretical, many attributed a “photographic memory” to the Oxford don. Owen Barfield, Lewis’ close friend, described this gift.

He had that very pictorial imagination. I know when we used to go on walks, I used to envy him that. . . . He had what I think is called by some people an “eidetic memory,” when your imaginative pictures are almost photographic. (Owen Barfield on C.S. Lewis edited by G.B. Tennyson)

Describing Lewis’ earnest patience with others, however “ignorant or naïve” (Barfield’s opinion) the person, Barfield describes how readily Lewis recalled pertinent facts.

First he would speak as one simple man exchanging experiences with another, and only afterward (if the occasion seemed to call for it and always without the least nuance of didacticism) would he bring to bear, out of his wide reading and phenomenal memory, some pithy utterance—it might be from Aristotle’s Ethics, it might be from an Icelandic saga, it might be from George MacDonald—that contained the very substance of what the two of them had just discovered they had in common.

There appears to be hope on the horizon for those of us who are not blessed with Lewis’ talent for recalling what we read. RMIT University (formerly the Royal Melbourne Institute of Technology) has devised a new font that uses a psychological principle called “desirable difficulty” to help readers retain more.

Take a look at Sans Forgetica in its own font. forgetica

 

 

The “difficult” part is evident in the lacunae that force one’s mind to fill in the gaps and make sense of each letter and word. The “desirability” comes with the way that our brains are able to decipher with just enough effort to imprint the material more deeply in our minds.

This principle reminded me of something written by Richard Foster, author of Celebration of Discipline. He describes the importance of concentration on our spiritual growth, as we seriously examine and process whatever is worthy of thinking upon. (Philippians 4:8)

I have mentioned the disciplines of service and worship. There are many others. Inward disciplines, like meditation, prayer, fasting, and study, cultivate our heart and mind toward the way of Christ. Meditation is the ability to hear God’s voice and obey his word.

Prayer is ongoing dialogue with the Father about what God and we are doing together. Fasting is the voluntary denial of an otherwise normal function for the sake of intense spiritual activity.

Study is the process through which we bring the mind to conform to the order of whatever we are concentrating upon. (Becoming Like Christ)

On the Elegance of Fonts

Longtime readers of Mere Inkling are well aware of my personal fascination with fonts. This link will reveal posts I’ve tagged with the subject. It reveals that different fonts exist for more than aesthetic reasons.

While some are simply created for decorative or mood-setting purposes—such as typefaces that mimic monastic scripts or the text created for the first Narnia film—others are devised for more practical purposes. The latter collection includes one created to aid those who suffer from dyslexia (Dyslexie). The intentionally useful category will now include Sans Forgetica.

Sans Forgetica is available for free. As evidence of either its merit or the promotional skills of its creators, they have already created an extension for the Chrome browser. It allows users to convert internet text on their screens to the memorable font.

I would suggest that such an application be used sparingly. Most of what we read on the internet is not worth recalling, much less clogging our brains with trivia and worse. Still, if applied selectively, it could be useful. After all, if it only moves us a centimeter in the direction of retaining information like C.S. Lewis, that’s a move in the right direction!

 

Books on the Battlefield

war book.png

Some would say “only a fool would bring a book to a gunfight.” That might be true if the person carried the book in lieu of a firearm, but the fact is many varieties of literature accompany soldiers to war.

When Edward Bulwer-Lytton wrote “the pen is mightier than the sword,” he offered a powerful insight into how ultimate victory hinges more on knowledge and ideas than on direct violence. Of course, he didn’t mean that in a personal conflict between two combatants a quill could best a saber.

Even those who’ve never been to war realize warriors need to have their bodies, minds and spirits renewed in order to be at their best when their lives hang in the balance. Bodies are taken care of by providing healthy sustenance, swift medical attention, and opportunities to remain fit.

Minds and spirits overlap somewhat, but for the latter, most of the world’s militaries send chaplains to accompany the men and women “in harm’s way.” Spiritual encouragement often comes even more readily from their fellow military members.

Wartime is, surprising no one, an optimal time for people to consider their spiritual wellbeing and contemplate their eternal destiny. Still, that does not make true the adage “there are no atheists in foxholes.”

That said, war zones are places where the fields are literally “white unto harvest” (Luke 4).

It is no accident copies of the Bible have accompanied Christians to war since the first printed copies were available.

During the American Civil War, personal Bibles and religious tracts were widely distributed. It was not uncommon for a soldier to send a particularly meaningful tract home to his family. In addition to chaplains, numerous ministries today work to ensure no service member who desires a Bible is without one.

Reading for the Mind

It would be wrong to think religious works dominate the literature available to military members dispatched to war. Most locations offer access to numerous publications, and even the internet. The Department of Defense even provides access to the nonpartisan Stars and Stripes, which offers some of its headline articles here.

And then there are books. Books of all genres, though perhaps, tilted towards thrillers and sports subjects. Soldiers pass their books around, and for many lucky enough to serve in a garrison type of setting, there is often a library.

Yes, a real library—except that the books are typically all available for free. This is due in large part to the generosity of publishers. During the Second World War, the Council on Books in Wartime, founded by publishers and others, provided over 120 million paperbacks in their Armed Services Editions. (The classic titles sold for an average of six cents.) The Council’s slogan was, “books are weapons in the war of ideas.”

So, military folks read lots of books overseas. In fact, here is a photo of yours truly reading one of my favorite authors (David Drake) while I was on a flight between Pakistan and Afghanistan back in 2002.

I was delighted recently when rereading C.S. Lewis’ autobiography to see that I was following in his footsteps. Lewis is discussing how actual books, and not merely periodicals, can accompany us on our journeys. He refers briefly to his war experiences.

Soon too we gave up the magazines; we made the discovery (some people never make it) that real books can be taken on a journey and that hours of golden reading can so be added to its other delights.

(It is important to acquire early in life the power of reading sense wherever you happen to be. I first read Tamburlaine while traveling from Larne to Belfast in a thunderstorm, and first read Browning’s Paracelsus by a candle which went out and had to be relit whenever a big battery fired in a pit below me, which I think it did every four minutes all that night.) (Surprised by Joy)

I would not equate our two situations. After all, a comfortable C-130 (even when making “combat” landings and take-offs) can hardly be compared to a muddy WWI trench.

But, like nearly all of Mere Inkling’s audience, I do share C.S. Lewis’ joy at knowing books need never be far from our hand. Whether it be on holiday, in the hospital, or even in prison (God forbid), we can always find some pleasure and peace in reading.


Postscript:

During Desert Storm, I helped ship thousands of donated books to troops on the front lines. Unfortunately, there was a problem with the clothing worn by most of the women on the covers. We learned the Saudis were destroying some of the books, deeming them pornography.

As a result, our book processors began tearing the cover off of every book featuring a woman. As a compromise, I offered to become an informal “Saudi censor.” With a large black marker, I was able to suitably cover up elements of the female anatomy that would have presumably offended our Middle East allies.

Despite my misgivings about “defacing” the covers, I felt it was less destructive than removing the entire cover. I’ll leave it to you to be the judge.