Archives For C.S. Lewis


True or False? The Bible is so simple to understand that studying how to read it is just a waste of time.

Obviously, the answer to that question is a resounding “False.” While some might argue with me, every serious student of the Scriptures knows that probing its depths requires a variety of skills beyond simple faith.

Well, “simple faith” actually is essential for understanding God’s word, but it requires more than simply possessing faith to comprehend its meaning. If that were not true, then everyone being trained in seminaries and colleges to help others explore God’s word are wasting their time.

Exegesis—the focused study of biblical texts—is a core subject for Bible students. It goes deeper than secular “Bible as Literature” courses, and strives to interpret each passage as faithfully as possible. After all, Christians believe these words are inspired.

In 1952 C.S. Lewis wrote a letter in which he noted the value of knowledgeable instructors in understanding the Bible.

It is Christ Himself, not the Bible, who is the true word of God. The Bible, read in the right spirit and with the guidance of good teachers, will bring us to Him.

Bible Study Magazine had an exceptionally good issue several months ago. They provide online access to some of their articles, but sadly, not to the essay I wish to cite. It was written by Karen Jobes, a retired professor of “New Testament and Exegesis” from Wheaton College and Graduate School. She writes:

Different cultures’ writings function in particular ways and settings, and a given literary genre is signaled by textual clues—stock phrases or forms recognizable to anyone familiar with the literature of a given culture.

Jobes begins her article with an example. “Imagine you’re sitting down to read . . . The book in your hands begins, ‘Once upon a time.’” Western readers would know immediately what to anticipate in the pages that follow.

Then she raises a curious question. “Now imagine you’re a student taking a physics course. If your textbook began, ‘Once upon a time,’ you’d no doubt be confused by the phrase and wonder how you should understand it in a scientific context.”

Her article discusses the importance of properly recognizing the genre of what we are reading. This is a concept quite familiar to most readers of Mere Inkling. But what is unfamiliar to many, who have not had opportunity to study biblical exegesis, are the genres and guiding principles employed by Old and New Testament writers.

Reading the Gospels

In two brief pages, Dr. Jobes explains a fundamental principle that we spent weeks discussing in my seminary courses. Knowing the genre of the biblical text is the key to understanding it. Let’s look at the Gospels.

Mark . . . identifies his text as evangelion (“good news,” Mark 1:1), picking up the term Jesus himself used to describe his message (Mark 1:15). The early church came to refer to all four accounts of Jesus’ life using the same term, which survives today in English as “gospel,” a literary genre unique to accounts about Jesus.

The author points out a similarity between the Gospels and “an ancient Greek genre called bioi (“lives”). Rather than provide a day-by-day journal, these “biographies” focus on what is truly important in the perception of the writer.* John offers the prime Christian example of this, in devoting nearly forty percent of his Gospel to the final ten days of Jesus’ life.

C.S. Lewis’ Rules for Exegesis

Hundreds of people sought advice from the Oxford professor. Many asked questions about various Bible passages and religious doctrines. Lewis did his best to point them in the right direction, all the while explaining that he was not a trained theologian.

Within his letters, we find examples of his advice about how to understand the meaning of the Scriptures. “I take it as a first principle that we must not interpret any one part of Scripture so that it contradicts other parts, and specially we must not use an apostle’s teaching to contradict that of Our Lord.” He also wrote:

The two things one must not do are (a) to believe on the strength of Scripture or on any other evidence that God is in any way evil (In Him is no darkness at all) (b) to wipe off the slate any passage which seems to show that He is.

Behind the shocking passage be sure there lurks some great truth which you don’t understand. If one ever does come to understand it, one sees that it is good and just and gracious in ways we never dreamed of. Till then it must just be left on one side.

But why are baffling passages left in at all? Oh, because God speaks not only for us little ones but for the great sages and mystics who experience what we can only read about, and to whom all the words have therefore different (richer) contents.

Would not a revelation which contained nothing that you and I did not understand, be for that very reason rather suspect? To a child it would seem a contradiction to say both that his parents made him and God made him, yet we see how both can be true.

We began with a question, so it’s fitting to end with one.

True or False? Understanding the Bible is so challenging that we should postpone reading it until we become experts at exegesis?

The answer to this question is as obvious as the one with which we began. Don’t delay reading the Scriptures. Immerse yourself in God’s word. But, if you long to know them better, invest some time in learning how to best understand their full meaning.


* In his biographical collection entitled Parallel Lives, the Greek philosopher and historian Plutarch (c. 46 – c. 122) expressly described the bioi genre.

In writing the Lives of Alexander the Great and of Cæsar the conqueror of Pompeius, which are contained in this book, I have before me such an abundance of materials, that I shall make no other preface than to beg the reader, if he finds any of their famous exploits recorded imperfectly, and with large excisions, not to regard this as a fault.

I am writing biography, not history; and often a man’s most brilliant actions prove nothing as to his true character, while some trifling incident, some casual remark or jest, will throw more light upon what manner of man he was than the bloodiest battle, the greatest array of armies, or the most important siege.

Therefore, just as portrait painters pay most attention to those peculiarities of the face and eyes, in which the likeness consists, and care but little for the rest of the figure, so it is my duty to dwell especially upon those actions which reveal the workings of my heroes’ minds, and from these to construct the portraits of their respective lives, leaving their battles and their great deeds to be recorded by others.

The parchment shown above is the earliest copy of the Gospel According to John. Included on the recto (front) are John 18:32-33.

book head

Would C.S. Lewis have embraced digital books if he had lived to see them? Or, would the Oxford and Cambridge scholar have deemed them an abomination?

Posing questions like this—about how prominent historical figures would have regarded technologies invented after they died—relies on conjecture. In most cases, one can only “assume” the likeliest answer.

A recent essay entitled “The Screen and the Book” sounds like something C.S. Lewis could have written about the encroachment of digital media on the domain formerly commanded by print.

The contention of the author is that:

Books are solid. This is at once a physical description and a metaphysical one, and it is on this metaphysical solidity that we ought to ground our loyalty to the book over and against the allure of the ever-changing screen.

When it comes to the notion of Lewis comparing heavily loaded bookshelves to a text laden hard drive, there is absolutely no question which he would prefer.

As Lewis declared in one essay, “an unliterary man may be defined as one who reads books once only.” (“On Stories”)

Lewis would without any doubt have despised the way ebooks have been displacing “real” books.

Lewis’ affection for modern and ancient codices enshrining the written word is legendary. In fact, one cannot possibly navigate the internet without repeatedly crashing into this single quotation: “You can never get a cup of tea large enough or a book long enough to suit me.”

One could fill volumes with Lewis’ comments about books. And that’s not simply because he was an astute literary critic. The simple truth is that C.S. Lewis loved books. A few less familiar quotations follow.

Some Bookish Thoughts Penned by C.S. Lewis

Lewis expressed his affection for devotional literature in a 1930 letter to Arthur Greeves.

All private reading has ceased, except for 20 minutes before bed (if alone) when I drink a cup of cocoa and try to wash the day off with MacDonald’s Diary of an Old Soul.

I shall soon have finished it and must look round for another book. Luckily the world is full of books of that general type: that is another of the beauties of coming, I won’t say, to religion but to an attempt at religion—one finds oneself on the main road with all humanity, and can compare notes with an endless succession of previous travellers. It is emphatically coming home: as Chaucer says “Returneth home from worldly vanitee.”

Books are vital to the preservation of what is good.

Every age has its own outlook. It is specially good at seeing certain truths and specially liable to make certain mistakes. We all, therefore, need the books that will correct the characteristic mistakes of our own period. And that means the old books. (“On the Reading of Old Books”)

Lewis describes classical education’s focus on the ancients, and the natural affection readers had for poetic works they encountered on their own.

The great authors of the past wrote to entertain the leisure of their adult contemporaries, and a man who cared for literature needed no spur and expected no good conduct marks for sitting down to the food provided for him. Boys at school were taught to read Latin and Greek poetry by the birch, and discovered the English poets as accidentally and naturally as they now discover the local cinema.

Most of my own generation, and many, I hope, of yours, tumbled into literature in that fashion. . . . Shall we be thought immodest if we claim that most of the books we loved from the first were good books and our earliest loves are still unrepented? (“High Brows and Low Brows”)

In the following letter from 1953, Lewis praises existing volumes on the subject of prayer and explains his hope for Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer.

I invite your prayers about a work which I now have in hand. I am trying to write a book about private prayers for the use of the laity, especially for those who have been recently converted to the Christian faith and so far are without any sustained and regular habit of prayer.

I tackled the job because I saw many no doubt very beautiful books written on this subject of prayer for the religious but few which instruct tiros and those still babes (so to say) in the Faith. I find many difficulties nor do I definitely know whether God wishes me to complete this task or not.

In his essay “George Orwell,” Lewis relates his strong preference for Animal Farm over 1984. In addition to being prescient, he refers in a creative manner to his appetite for good books.

What puzzles me is the marked preference of the public for 1984 [over Animal Farm]. For it seems to me (apart from its magnificent, and fortunately detachable, Appendix on “Newspeak”) to be merely a flawed, interesting book; but the Farm is a work of genius which may well outlive the particular and (let us hope) temporary conditions that provoked it.

To begin with, it is very much the shorter of the two. This in itself would not, of course, show it to be the better. I am the last person to think so. . . .

My appetite is hearty and when I sit down to read I like a square meal. But in this instance the shorter book seems to do all that the longer one does; and more. The longer book does not justify its greater length. There is dead wood in it.

In 1928 Lewis mentioned a project that would have made fascinating reading if he had pursued it. He describes how an engaging volume can capture our attention in such a way that it leads us on a continuing quest of literary exploration.

My studies in the XVIth century—you will remember my idea of a book about Erasmus—have carried me much further back than I anticipated. Indeed it is the curse and the fascination of literary history that there are no real beginnings.

Take what point you will for the start of some new chapter in the mind and imaginations of man, and you will invariably find that it has always begun a bit earlier; or rather, it branches so imperceptibly out of something else that you are forced to go back to the something else. The only satisfactory opening for any study is the first chapter of Genesis.

Did Lewis Write the Following?

I’ll tell you the answer up front. No, he didn’t. But to my ear it sounds like it could easily have come from his lips.

In actuality, it is the closing statement of the essay referred to above. And, since it so clearly echoes the sentiments of C.S. Lewis, I deemed it fitting to close with it.

If you want to destroy a child’s love for learning, get rid of books. Serve him Plato from a PDF and E.B. White from an e-reader. Banish from his formative years any experience of objects that incarnate immaterial thought.

Remove the impractical, antiquated book in all its stubborn solidity, and encourage the child to dive into the flux wherein everything could be otherwise.

If we do this absolutely, if we ensure that not even the rumor of books reaches our rising generation, we will create a new man for the digital age: a puddle of disconnected thoughts pretending to have a head.

Be an Inkling

May 3, 2017 — 5 Comments

Lemming Critique

Do you invite others to critique your writing before you publish it? If you want to be successful, you definitely should.

I never cease to be amazed at how presumptuous some writers are. I’m referring to those who deny their work could be improved by having others offer suggestions for improving it.

When I reflect on the fact that C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien subjected their own work to the critical eyes (and ears) of their peers, I realize I must do no less.

Just as their involvement in the Inklings made them better authors, in the same way our participating in writing or critiquing fellowship is vital to our advancing in the art.

Lewis recognized this early in life. Long before the birth of the Inklings, he exchanged “works in progress” with his lifelong friend, Arthur Greeves.

Lewis went so far as to declare, in a 1916 letter to Greeves: “It is impossible to write one’s best if nobody else ever has a look at the result.”

Benefits of Writing Fellowships

Some profitable results that come from participating in a support group are obvious. Depending on the group, your compatriots identify places where your writing is not as clear as you intend it to be. Some participants may also be good copy editors, and willing to share their skills.

Then there are the proverbial “grammar Nazis” whose contributions are actually valuable, if you desire to write well. (Of course, the comments of others are only suggestions, and all writers are free to implement, or dismiss, the advice.)

In longer works, your writing companions can help you identify when your pace is erratic or your story is going off track. It’s not uncommon for them to offer worthwhile ideas that would never have come to you if you relied solely on your own cranium.

Another benefit comes from gaining new insights into the writing life. For example, one of my writing partners made this observation that continues to guide me. Discussing how frequently I digress to extinguish any possibility of misunderstanding, he said, “The instinct of the journalist is to be concise. The instinct of the historian is to be thorough. You’re a historian.” Realizing that I invariably default to the latter, the historian, helps me to consciously attempt to temper that orientation. (I know, I don’t succeed too well with that, but just imagine what my writing would be like if I surrendered unconditionally to my innate inclination.)

Encouraging Others

Participating in a writing collective means we never have to be isolated, alone with words destined never to be seen by another human eye. At the very least, we share them with our friends. And, potentially, the collaborative process helps see them through to publication

It is well known that without C.S. Lewis’ persistent encouragement, Tolkien’s Lord of the Rings and The Hobbit would never have seen print.

Lewis revealed his nature as an encourager early in his life. The quotation above comes, in fact, from a letter when he is challenging Greeves to continue faithfully sending his work for Lewis to comment upon.

I do really want to see something of yours, and you must know that it is impossible to write one’s best if nobody else ever has a look at the result.

However, I told you I would proceed to serious measures, so here is my manifesto. I, Clive Staples Lewis, student, do hereby give notice that unless some literary composition of Arthur Greeves be in my possession on or before midnight on the last night of June in the year nineteen hundred and sixteen, I shall discontinue from that date forward, all communication to the said Arthur Greeves of every kind, manner, and description whatsoever, until such composition or compositions be forwarded. ‘So there’ as the children say. Now let us go on.

This amusing passage reminds us of two final things. First, if we have difficulty connecting with a local writing group, remember that we are not limited by geographic proximity. (Never truer than in today’s wired world.)

A second lesson is that, as in most human relations, humor makes good things even better. Oh, how the halls of Magdalen College and the Eagle and Child must have echoed with their laughter.

Post-Apocalyptic Faith

April 12, 2017 — 10 Comments


In a post-apocalyptic world, would there be any room for Christianity? A variety of writers have addressed that in dramatically different ways, arguing for faith’s final dissipation or its ultimate triumph.

Post-apocalyptic literature being what it is, of course, most of the portrayals of Christianity either (1) reveal its idealistic collapse, (2) describe its survival as a crippled reflection of its former self, (3) depict its takeover by some persuasive power figure or mysterious cartel, or (4) ignore it altogether, as if it never existed.

In a recent essay on the subject, one of my favorite books was referenced. Canticle for Leibowitz was one of the first novels I read that awakened me to the fact reading could be enjoyable. A Canticle for Leibowitz struck a perfect chord in me, blending captivating science fiction with a consideration of the place of faith in the apocalyptic equation.

A cinematic masterpiece of this subject is 2010’s The Book of Eli. This amazing film which stars one of our generation’s finest actors, Denzel Washington, is set in a very desperate era. If you have never seen it, you are missing a unique examination of faith in a world where people turned away en masse because of the nuclear apocalypse.

C.S. Lewis explored the long-range future of Christianity. Barring the parousia (the second coming), history will continue its trajectory indefinitely. Spatially, this suggests humans may expand our presence beyond our present planetary home. In addition to his Space Trilogy, Lewis toyed with such concerns in a couple of short stories.

Included in the collection Of Other Worlds: Essays and Stories, are two of these efforts. “Ministering Angels” begins:

The Monk, as they called him, settled himself on the camp chair beside his bunk and stared through the window at the harsh sand and black-blue sky of Mars. He did not mean to begin his ‘work’ for ten minutes yet. Not, of course, the work he had been brought there to do.

He was the meteorologist of the party, and his work in that capacity was largely done; he had found out whatever could be found out. There was nothing more, within the limited radius he could investigate, to be observed for at least twenty-five days. And meteorology had not been his real motive.

He had chosen three years on Mars as the nearest modern equivalent to a hermitage in the desert.

“Ministering Angels” was originally published in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, volume XIII (January 1958). “Forms of Things Unknown,” an excerpt from which follows, was not published until the collection was released several years after Lewis’ death.

It is quintessential Lewis, blending reality and mythology in a creative fashion. It reads like what’s commonly called “hard scifi” (focusing on science and technology). But it hints at something more, in its opening quotation from Perelandra.

Likewise, the following passage indicates that not everything once deemed myth lacks foundation in fact. The exchange takes place between an astronaut preparing for a journey to the moon and one of his friends remaining behind.

“You’re surely not going to suggest life on the Moon at this time of day?”

“The word life always begs the question. Because, of course, it suggests organization as we know it on Earth—with all the chemistry which organization involves. Of course there could hardly be anything of that sort. But there might—I at any rate can’t say there couldn’t—be masses of matter capable of movements determined from within, determined, in fact, by intentions.”

“Oh Lord, Jenkin, that’s nonsense. Animated stones, no doubt! That’s mere science fiction or mythology.”

“Going to the Moon at all was once science fiction. And as for mythology, haven’t they found the Cretan labyrinth?”

What about the Real World?

Post-apocalyptic literature is riding the crest of popularity today. Nearly all of it is dystopian. There is little room in its pages for hope, let alone faith.

It mirrors the increasing secularization in the West and the increase in religious persecution in other parts of the world.

Atheists laud the increasing pace of the loss of faith in America and the rest of the Western world. They mistakenly think it will result in a more civil and happy world.

It will, in fact, cause the opposite.

I know nothing about Cardinal Francis George, former Roman Catholic archbishop of Chicago. However, when I read the following quotation, it stunned me. It is one of the most sobering assessments of the course of Western history I have seen.

Later in 2010, he further outlined the degree to which he believed religious freedoms in the United States and other Western societies were endangered. In a speech to a group of priests, he said, “I expect to die in bed, my successor will die in prison and his successor will die a martyr in the public square.

His successor will pick up the shards of a ruined society and slowly help rebuild civilization, as the church has done so often in human history.”

It remains to be seen whether George’s words will prove prophetic. I fear they may. God have mercy.

arctic hares

Does it bother you to encounter an unfamiliar word when you are reading? How about in conversation?

I’m one of those people who enjoy using uncommon words. I savor conversations where people naturally incorporate words one rarely hears. I rejoice when I encounter a new word that precisely describes some elusive essence that formerly required a paragraph to explain.

I can illustrate that final comment—welcoming words that define hard to describe nuances—with a couple of examples. Angst and ephemeral were the first two such words that came to my mind just now, and momentarily I will offer passages in which C.S. Lewis uses each of them.

One is “angst.” It’s more than worry. It’s darker than anxiety. It conveys in many cases an air of foreboding. We can thank the Germans for angst (the word, not the dread itself).

Another too seldom used word would be “ephemeral.” In essence it means temporary or transitory. But it often conveys a sense of loss, of the passing of something before its due time. It suggests the dissolution of something we would wish to examine in greater detail. Ephemeral suggests something far more emotionally weighty than its original Greek, which translates into “lasting only a day.”

Narrowly defined or focused words, are like a sort of communication shorthand. They are useful for getting messages across more rapidly, and with greater accuracy. For example, it would be of little value for one Inuit to describe a location to another by saying it was covered with “snow.” If they intend to travel there, it would be beneficial to know in advance what kind of snow to anticipate.

Due to this unforgiving environment, the Inuktitut (the dialect spoken in the eastern part of the Canadian arctic) have a score of different words referring to snow and ice. This fascinating article addresses the subject and illustrates how this word group is supplemented by additional words which, when used in a winter context, mean a particular type of snow.

In Nunavik, for instance, it is possible to call maujaq the snow in which one sinks. This is a general term that refers to any type of soft ground (mud, wetland, quicksand) but which, in winter, can only apply to a soft snow cover where the foot sinks.

In the same way, the word illusaq (“what can become a house”) refers to any construction material (wood, stone, brick, etc.), but when an igloo is built, it applies precisely to snow that is rigid and maneuverable enough for erecting a semi-spherical house made of snow blocks.

While the native peoples of the Arctic possess many words for atmospheric water vapor that has been frozen into ice crystals, there are not quite one hundred, as some have parodied.

On the other end of the geographic spectrum, there are many human beings who will never in their entire lives see snow. Think non-mountainous equatorial settings that escaped even the Ice Age. For them, a single word is probably sufficient for the theoretically existent snow, and only one word required for the precious commodity ice, which is most frequently encountered in the shape of a cube.

I am not a skier, so I claim no philological expertise on snow slang where I live in Washington State. The snow we enjoy near Hood Canal comes and goes in a couple of days, several times each winter. Perfect for sledding or building snowpeople with the grandkids. Yet even here we readily recognize several types of snow. Wet snow makes deadly spheres for snowball wars. Powder is less suitable as a construction material, but it offers a slippery track for racing downhill sledding. Packed snow transforms into ice, and makes driving hazardous. Slush is, well . . . slushy.

Not All Words are Worthy of Inclusion

One simple way to expand our vocabulary is by subscribing to a “Word of the Day” service. More often than not, I already know the day’s offering, but occasionally it’s pleasant to be reminded of such things.

Then there are those words that are so peculiar or restrictive that we can’t consciously conceive of using them. Such was a word I received this week: “appurtenance.” I applaud you if you know it. I commiserate with your friends if you employ it.

One of appurtenance’s synonyms is “paraphernalia.” That was a fine word in and of itself, until it because too strongly associated with illegal narcotics. I guess if I elect not to use “appurtenance,” and regard “paraphernalia” as contaminated, I’ll simply need to retreat to the fallback word of my youth, “stuff.”

Today’s word was even less useful. “Sternutation” is the involuntary expulsion of air through the nose. Might be good for a bunch of junior high school boys, but I don’t think I’ll file it away for my next novel.

C.S. Lewis’ Use of Precise Prose

The best, and most gratifying way to expand our vocabularies is by reading. I never resent reading a great book or stimulating essay that sends me to my dictionary.

As I promised, I am including examples of Lewis’ use of the words I had randomly selected to illustrate my point above. As a bonus, I’m including two examples of ephemeral, reflecting both senses of the word’s meaning.

From C.S. Lewis’ essay “Sir Walter Scott” which appears in Selected Literary Essays:

For the whole of that Gurnal, indeed, we might borrow a title from an author whom Scott himself fully appreciated, and call it ‘Sense and Sensibility’. The sense, I presume, is obvious enough. We see it, first and foremost, in his cool and moderate estimate of his own literary powers; a modesty almost (one would have thought) impossible in one whose reputation had filled Europe and been blown up until he was put above Goethe and almost equalled with Shakespeare. Yet it is not mere self-depreciation.

Though never deceived about his weaknesses, he knows his real strength too; the “hurried frankness of composition which pleases soldiers, sailors, and young people of bold and active disposition.” He recognizes, in his own way, the quality of what a more pretentious writer would call “inspiration:”—“I shall get warm as I work”— the morning, fresh from the labours of subconscious artistry, is musis amica. We see it also in his unchanging, cheerfully unemphatic, contempt for ‘the imaginary consequence of literary triflers’ and the ‘affectations of literature . . .”

But we should do Scott little service with some modern critics by insisting exclusively on his sense; for there is a widespread opinion that genius is never free from neurosis, and unless we can find Angst in an author’s soul he will hardly be taken seriously. Well, if we demand Angst, Scott can supply that, too. He confesses to “idle fears, gloomy thoughts” (1826); to “A thick throbbing at my heart . . . fancies thronging on me . . . a disposition . . . to think on things melancholy and horrible.” (1827).

Ephemeral as brief, in a 1959 letter where Lewis rejects the proposed title for one of his volumes:

Dear Mac, Thanks for your letter of the 18th. I don’t care for Dangers of Belief. I would like The World’s Last Night and other Essays. The and other essays would appear on the title page only—not on spine, back, or jacket. For No. IV I should prefer Good Work and Good Works. As soon as I can get it typed I shall send you a long correction for Lilies that Fester. . . .

It will replace the bit which in the Twentieth Century article begins ‘About Culture as’ (para 3, p 332) and ends ‘to extraneous ends,’ (para 2, l. 3, p. 334). This is necessary because E. M. Forster has said in print that he really meant the alternative ‘b’ which I offered him in a footnote to p 333.113.

Most of the passage I want to alter is therefore now irrelevant. And anyway I think that what I want to substitute for it is better and of less ephemeral interest. O.K.?

In the final volume of his space (cosmic) trilogy, That Hideous Strength, Lewis refers to celestial spiritual forces. Some of them are associated with stars and planets. The Oyéresu (unfallen angelic rulers) who serve God, their Creator. If you are unfamiliar with the book, don’t try to understand the meaning of what follows. Simply allow the power of Lewis’ narrative to paint an imposing scene.

[The freezing temperature evoked a progression of thoughts]: of stiff grass, hen roosts, dark places in the middle of woods, graves. Then of the sun’s dying, the Earth gripped, suffocated, in airless cold, the black sky lit only with stars. And then, not even stars: the heat death of the universe, utter and final blackness of nonentity from which Nature knows no return. . . .

Saturn, whose name in the heavens is Lurga, stood in the Blue Room. His spirit lay upon the house, or even on the whole Earth, with a cold pressure such as might flatten the very orb of Tellus to a wafer. Matched against the lead-like burden of his antiquity the other gods themselves perhaps felt young and ephemeral.

It was a mountain of centuries sloping up from the highest antiquity we can conceive, up and up like a mountain whose summit never comes into sight, not to eternity where the thought can rest, but into more and still more time, into freezing wastes and silence of unnameable numbers.

It was also strong like a mountain; its age was no mere morass of time where imagination can sink in reverie, but a living, self-remembering duration which repelled lighter intelligences from its structure as granite flings back waves, itself unwithered and undecayed but able to wither any who approach it unadvised.

Reading Lewis is an education in many things. Many years after his death he continues to teach receptive minds about writing, creativity, communication, rational thinking, Christian living, and so very much more.

If you are curious about an author who actually contributed to C.S. Lewis’ own vocabulary, check out this column.

A Rare C.S. Lewis Book

March 29, 2017 — 6 Comments


Just because you read a book doesn’t mean you need to purchase it for your library. Yet some of us do feel compelled to add almost every volume we enjoy to our personal collections. The dilemma arises when the cost of a particular book may exceed its “long-term” value to us.

Faced with this question a few weeks ago, I pursued a course open to many readers of Mere Inkling. I simply borrowed the book from my local library, which in turn borrowed it via interlibrary loan from a university in a neighboring state. Most libraries offer this service without charge. I regularly use it when researching obscure subjects I don’t anticipate I will continue to follow.

The subject of the particular text I am currently reading, of course, C.S. Lewis. While I believe I own a copy of every work ever written by Lewis that has been published, I doubt any human being could gather together every book written about the Oxford and Cambridge professor.

The Volume in Question

So, I have been spending some time during recent days reading notes and essays on Lewis that were written in a variety of periodicals and collected in 1992. Critical Thought Series 1: Critical Essays on C.S. Lewis was edited by George Watson, and published by Scolar Press. Watson also served as General Editor of the Series, compiled “in an attempt to recover the controversies that have surrounded the great critics of the modern age.”

The material is of particular interest to those interested in Lewis’ work as a literary critic. In addition to general reviews, there are special sections for critiques of The Allegory of Love, A Preface to Paradise Lost, and English Literature in the Sixteenth Century. Allow me to share a small taste of CEoCSL.

In the editor’s introductory article, he argues that Lewis possessed an “essential modernity, which was seldom if ever noticed in his lifetime.” An example he offers is Lewis’ “mingling of formalism and fantasy.” This facet of Lewis’ genius has a peculiar result.

[Lewis] belongs to that rare breed of critics who are more original than they would wish to be.

Watson also provides an intriguing view of how Lewis’ faith and literary community were perceived by those outside its influence.

Early and late, critics and reviewers found [Lewis] a hard nut to crack. In his middle years, from the late 1930s till his removal to Cambridge in 1954, the critical reception of his works was admiring of his style but wary of his matter.

It was vaguely understood by the late 1930s that a neo-Christian group of story-tellers and critics existed at Oxford, even that they were known as Inklings; but they formed no part of London literary life and were widely seen as a reactionary clique all to apt to a remote, rainy place celebrated for its devotion to lost causes and impossible loyalties.

Lewis, though a best seller, belonged wholly to that remote world, and his sales only made matters worse. They made him look formidable. He and his friends were occasionally dismissed as new-romantics, since a label can be an easy excuse for declining discussion; and the suspected association with Chesterton was not, to avant-garde opinion, endearing. The Inklings were anti-Modernist, anti-modern, backward-looking and deliberately unfashionable.

As I hinted above, this book contains a number of interesting pieces not readily accessible elsewhere. It is no hagiography, and includes essays that offer criticisms of some of Lewis’ writing.

In one review of English Literature in the Sixteenth Century, American poet and literary critic Yvor Winters enumerates problems he has with Lewis’ arguments. He then wraps up his review with an analysis of the cause of the disagreements.

There are many men who have re more in this field than I have, and Lewis is certainly one of them. Some of them will find errors in Lewis which have overlooked. I have found more errors in my own few publications than I have found in Lewis. It is not the errors in scholarship which trouble me, primarily, however, for those are inevitable. It is the critical mind that bothers me. . . .

There is a great deal in Lewis’s book which is valuable, and I may as well confess a great deal which has added to my own education. . . . But what is the function of this kind of book? No single man is competent to write it. . . .

Because it is impossible to write a flawless survey] the book is, as I have said, misleading, and so is every other book of the kind which I have ever read. And within twenty years it will doubtless be superseded by another book on the same subject, which will be better in some ways and worse in others.

The first-rate monograph, or the first-rate critical essay, is never superseded; it becomes a part of literature; but the text-book is a hugger-mugger affair, no matter who writes it. Lewis undertook a thankless task, and a hopeless one.

Personal Libraries

You are fortunate if you have this volume in your library. But don’t let its absence rob you of the chance to read it. There are many fascinating insights to be gleaned from its pages . . . and I am certainly glad that I borrowed it.

Oh, and as to Winters’ prediction that Lewis’ treatment of sixteenth century English literature would be superseded . . . thanks to the marvels of Kindle, it remains in print more than sixty years after his prognostication.


The picture on this page is a drawing entitled, “Their First Quarrel.” It was obviously sketched prior to the invention of the television and cellphone.


Few authors are so gifted that even in their casual, never-intended-to-be-published moments they continuously offer brilliant insights into life.

Of course, here at Mere Inkling we know that C.S. Lewis is one of those few.

I decided to attempt an experiment with this post. It’s motivated by the fact that I’m spending the week watching over three of my grandkids (the youngest of whom is two, and wailing right now . . . be back in a moment. That’s resolved for now, although he wants his sisters to play UNO now, according to his shifting infantile rules.)

For my experiment, I am selecting random pages in Lewis’ three volumes of correspondence. The letters were not written for publication, but I hypothesize that each page will contain some insight or wisdom that merits deeper reflection. I won’t provide the discussion here, I’ll simply select a quotation I believe meets the requirement. (Pagination is from my Kindle copies, so it may be off a bit from the print edition.)

Volume I Page 111

In 1915, Lewis describes to his father a veteran who has recuperated quickly and is in very good spirits. This foreshadows Lewis’ own wounds he will receive in the same military theater.

That Gerald Smythe of whom I told you, who lost an arm in the war, was staying with us last week. He is really wonderful: he has only been out of bed about a month and is going back to the front again next week. It does one good to see a person thoroughly cheerful under circumstances like his, and actually eager to be there again. Even in so short a time he has learnt to be quite independant, and can cut his food, light his pipe, and dress–tho’ how a man can tie a tie with one arm, I don’t know.

Page 333

In 1917 he describes to his friend Arthur Greeves the difference between prose and poetry.

You have started the question of prose style in your letter and ask whether it is anything more than the ‘literal meaning of the words’. On the contrary it means less–it means the words themselves. For every thought can be expressed in a number of different ways: and style is the art of expressing a given thought in the most beautiful words and rythms of words. For instance a man might say ‘When the constellations which appear at early morning joined in musical exercises and the angelic spirits loudly testified to their satisfaction’. Expressing exactly the same thought, the Authorised Version says ‘When the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy.’

Volume II Page 111

In a 1933 letter to Greeves, Lewis shares how he has set his expectations low for the reception of his second literary undertaking, based on his first effort.

I had an extremely kind letter from Reid about the book. I think it is going to be at least as big a failure as Dymer, and am consequently trying to take to heart all the things I wrote you when you were bowled over by Reid’s decision on your first novel–not entirely without success. How goes the detective story? [Note: the Reid here is Greeve’s friend, the novelist Forrest Reid (1875–1947).]

Page 333

In a 1940 letter to his brother Warnie during the latter’s convalescence, Lewis recalls how relaxing how recuperating under medical care comprised some of his fondest memories related to his military service!

I trust it has proved a time worthy to be added to your rich store of blessed periods in sick rooms, ‘san’s,46 and hospitals-pleasant backwaters whence one drowsily hears the roar of the main stream going past. They are certainly among the nicest recollections I have of school and army. One such I spent at Le Tréport with the now probably abolished complaint of ‘Trench Fever’ very early in 1918;47 of specially blessed memory since it was there I first began to conceive that beer was not an utterly unpleasant drink. As my experiments were being made with bottled Bass, it is a little odd that such a result was reached. I remember too nice solitary walks on the ‘front’ of that empty watering place: which, mixed with recollections of the Olderfleet48 in winter and the not disagreeable feebleness of a convalescent’s first walks, increase the general ‘backwater’ feeling.

Volume III Page 111

In a 1951 letter to Dom Bede Griffiths, he relates that only by appreciating things in their proper order (i.e. subordinate to their Creator) can they be truly enjoyed. A keen insight into the nature of idolatry.

it seems to me, the subordination of Nature is demanded if only in the interests of Nature herself. All the beauty of nature withers when we try to make it absolute. Put first things first and we get second things thrown in: put second things first & we lose both first and second things. We never get, say, even the sensual pleasure of food at its best when we are being greedy.

Page 333

In a 1953 letter to a young girl who had sent him drawings of some of Narnia’s characters, Lewis’ extends his appreciation and relates a quaint personal peculiarity.

Reepicheep in your coloured picture has just the right perky, cheeky expression. I love real mice. There are lots in my rooms in College but I have never set a trap. When I sit up late working they poke their heads out from behind the curtains just as if they were saying, ‘Hi! Time for you to go to bed. We want to come out and play.’

That review of letters was fun, and hopefully you enjoyed portions of it as well. It was certainly a good choice for me with no fewer than eight or nine interruptions during its course. Well, the dinosaur shaped chicken nuggets are about ready to come out of the oven, so it’s time to conclude.