Archives For Mythology

arthur.png

This book belongs in the library of every fan of the Inklings and each devotee of King Arthur. The truth is that anyone interested in British literature or the Dark Ages will find much that appeals to their curiosity. King Arthur is known around the world as an archetypal hero, and he was a central fixture in the minds of the Inklings.

The Inklings & King Arthur (TIKA) is impressive in every way. However, it’s 555 rich pages should not intimidate potential readers. Editor Sørina Higgins masterfully gathered diverse insights from a score of scholars, and the individual chapters can be approached in any manner the reader desires. Even if a few of the chapter titles fail to resonate with a particular reader, the solid value of the remainder far exceed the price of the work.

Mere Inkling seldom offers reviews of books, despite the “libraries” of new Inkling literature published every year. The Inklings & King Arthur is the exception, for two reasons.*

TIKA does not require a familiarity with its subject. The academic background of the contributors allows them to usher readers into rewarding discussions without additional research. C.S. Lewis described “the task of the modern educator [as] not to cut down jungles, but to irrigate deserts.” The writers in this volume have written so clearly that even if your knowledge of King Arthur is the Mojave, and your familiarity with the Inklings is the Sahara, you will enjoy reading this book.

Truth be told, much has been written about King Arthur. Likewise, films have explored the myths, with varying degrees of faithfulness. Some make no effort at all to be faithful to the inspiring story. An extreme example would be the ludicrous storyline of the 2017 film, Transformers: The Last Knight. In striking contrast to this, the Inklings sought to penetrate the mists of time and discern the reasons Arthur’s story has inspired men and women for so many generations.

In the book’s introduction, Higgins says her hope was “to fill a sizeable hole in the field of Inkling studies” (2). She surely achieved this task. She also says “the present collection endeavors to usher the field of Inklings studies into more rigorous theoretical territory” (3). This goal, the contributors have surpassed.

Proceeding to some specific comments, my first would be to point out the accuracy of the volume’s title. It is an exploration of “the Inklings,” rather than simply Lewis and/or Tolkien. The fact that less well-known members of the literary group wrote the most Arthuriana means their works are particularly well represented in the current collection.

This fact might discourage a potential reader who is disinterested in the lesser known authors. However, the truth is, exposure to work of these friends and influencers of the two über-Inklings helps us better understand them and the confluences that flowed together in that unique literary fellowship.

Most articles consider the Inklings as group in relationship to a theme. For example, Christopher Gaertner discusses, “Shape and Direction: Human Consciousness in the Inklings’ Mythological Geographies.” The author identifies their differing viewpoints and how they influenced one another. Despite “their shared resistance to a scientific worldview” (150), Tolkien, Lewis and Owen Barfield did not share identical understandings of how the world should be perceived.

Beyond the Eagle & Child

One pleasant surprise is the inclusion of an essay on G.K. Chesterton (1874-1936). Chesterton’s The Everlasting Man contributed to the conversion of C.S. Lewis.

In his TIKA essay “All Men Live by Tales,” J. Cameron Moore reveals how Chesterton’s poetry about Arthur is rooted in England. Arthur was important enough for Chesterton to return several times to the story of this hero who is “Mythic, Roman, and Christian (205). You can download a free copy of The Ballad of St. Barbara which includes “The Myth of Arthur” here. You can read “The Grave of Arthur” at this site.

Benjamin Shogren explores the significance of the addition of two new names—Pendragon and Fisher-king” to the protagonist of C.S. Lewis’ space trilogy. Elwin Ransom “represents Arthur by . . . evoking the primary imagery associated with the role of Arthur” (399). Ransom is now imbued with a mythological aura of royal leadership and courageous chivalry.

This volume overflows with richness. In “On Fairy Stories,” J.R.R. Tolkien describes the dense blend of mythologies present in the story of Arthur, using the image of a pot of soup with various ingredients added over time.

It seems fairly plain that Arthur, once historical (but perhaps as such not of great importance), was also put into the Pot. There he was boiled for a long time, together with many other older figures and devices, of mythology and Faerie, and even some other stray bones of history (such as Alfred’s defence against the Danes), until he emerged as a King of Faerie.

The situation is similar in the great Northern “Arthurian” court of the Shield-Kings of Denmark, the Scyldingas of ancient English tradition. King Hrothgar and his family have many manifest marks of true history, far more than Arthur; yet even in the older (English) accounts of them they are associated with many figures and events of fairy-story: they have been in the Pot.

The soup or stew pot may also serve as a fitting metaphor for The Inklings & King Arthur. This exceptional volume offers a potent mix of wisdom and insights that go beyond the boundaries of its title. Readers will be rewarded, in fact, with many satisfying literary meals.


* The first reason is that the academic weight of the work merits the undertaking. The second is because I have received a review copy, which obligates me in a sense, to providing a review—not a positive review, of course, but an honest assessment of its value, from my personal perspective.

Honest reviewers, of course, are mandated to acknowledge the fact that they received a particular volume gratis. This is done to protect one’s integrity. At the same time, a writer’s honor is also protected by their pledge to provide an honest evaluation of each work, for good or ill. This is what you will discover here.

The volume’s editor, Sørina Higgins, gathered an impressive group of Inkling scholars to contribute. She is a poet who is Chair of Language and Literature at Signum University.

It would be challenging to find any flaw in this amazing volume. Its sole weakness, in this reviewer’s opinion, is that it is so detailed and thorough, that it transcends the reading skills (or perhaps, “tastes”) of some of today’s readers. Despite that, the authors have gone to significant effort to write clearly and make their extremely detailed subject matter accessible to all.

 

 

wedding.pngIf you know the meaning of bricolage and understand its application to C.S. Lewis, I doff my cap to you.

Since I’m not an artist (the field in which the word is most common), “bricolage” was foreign to me before I encountered it during my doctoral studies. I read there that it constitutes a valid “approach to qualitative research.”

The term “bricolage” was taken from the work of the French anthropologist Claude Lévi-Strauss (1968), who used it to distinguish mythological from scientific thought. . . . Levi-Strauss described the bricoleur as someone who uses whatever tools and materials are at hand to complete a project.

The key idea is that rather than developing a logically consistent plan in advance and then systematically using the materials and tools that the plan and the norms of the community prescribe (as science is widely, though I think somewhat incorrectly, believed to do), the bricoleur spontaneously adapts to the situation, creatively employing the available tools and materials to come up with unique solutions to a problem. (Qualitative Research Design: An Interactive Approach)

If you picked up on the “mythological” reference within the definition—and drew a connection to the creator of Narnia—you may have the makings of a fine bricoleur. (But don’t add it to your résumé quite yet.)

Lévi-Strauss contrasted this mythological approach with the technological dominance of modern thinking.

The characteristic feature of mythical thought is that it expresses itself by means of a heterogeneous repertoire which, even if extensive, is nevertheless limited. It has to use this repertoire, however, whatever the task in hand because it has nothing else at its disposal. Mythical thought is therefore a kind of intellectual “bricolage.” (The Savage Mind)

Fordham University has a comparative literature journal entitled Bricolage, inspired by “literary bricoleurs [who] produced stories, ones with historical and cultural significance and unique relevance attached to them, that colored the past with intentional highlights and included questions, ideas, and voices that were never part of the frozen time period they wrote about, but always had the potential to be.”

If that makes sense to you, and even inspires you, they have a list of prompts on the website to guide your own submission to the periodical. (I particularly like open-ended: “Describe the problem.”)

They even solicit suggestions for future prompts, if you would like to game the system by suggesting a subject for which you already possess some bricoleurological notions.

I don’t wish to suggest that this literary journal does not include some genuinely insightful work. Consider the following, from “Imagination: An Internal Reality” by Brittany Gilmartin.

While reality is an external landscape for our bodies and senses, the imagination is an internal landscape for our minds and thoughts. A limitless realm that only we ourselves can control, the imagination is a space for us to think freely about the outside world and create a new reality inside of us.

This mental reality is a place that we can escape to when we are not satisfied with the real world, as in “Leaf by Niggle” by J.R.R. Tolkien, or find the real world too hard to bear, as in “An Occurrence at Owl Creek Bridge” by Ambrose Bierce.

Some may argue that instead of escaping into the fantasy of our imaginations, we should focus on factual knowledge; however, the imagination can teach us about the facts in a new light. Indeed, L. Frank Baum, in The Wonderful Wizard of Oz, and C. S. Lewis, in The Chronicles of Narnia, use their imaginations to redefine their external realities through allegories, allowing their readers to gain a deeper understanding of these realities than they could have gained through a textbook.

Great writers, such as the Inklings, did not bring newborn imaginations to the task of writing their diverse works. They were nourished and stirred by their lifelong consumption of a rich banquet of literature. And the way in which these themes are intentionally (and accidentally) woven into new texts displays their great talent.

Intertextuality as a Tool for the Bricoleur

Skilled writers frequently use devices to enrich their work. Quotations, allusions, pastiche and parody are obvious examples. Some critics would even include plagiarism as an intertextual exercise, and in the strictest sense, it is. While unacknowledged direct quotations are inappropriate, many readers savor reading volumes filled with well-done allusions.

By their very nature, shaped as they are by each culture’s history and ethos, fairy tales provide fertile soil for bricolage.

C.S. Lewis pointed out that fairy tales don’t have to be great works of fiction, or even especially well written, to be unforgettable. . . . The libretti of ballets such as The Sleeping Beauty, Swan Lake, and many others invent this and borrow that, crystallizing various elements from national folklore (Russian folk tales) and literary classics (Perrault, E.T.A. Hoffmann).

The raw materials are not, however, always readily identifiable, but have been transformed freely by the creators’ imagination: The Firebird and Giselle are original dramatic works in their own right.

Yet they are also essentially fairy tales, composed by bricolage with features that define the genre: supernatural and mysterious beings, a prevailing atmosphere of enchantment and vulnerability to destiny, and opening to another, imaginary world that is only accessible through the work of art. (Once Upon a Time: A Short History of Fairy Tale)

When the Bricoleur Denies External Influences

Many, if not most, examples of intertextual dependence or allusion are intentional. And, since few of us possess perfect memory, there will be cases where we “borrow” from other works unconsciously.

Many writers find their path to success by following well-worn paths and adding some new twist of their own. To be called “derivative” is not flattering, but carrying bags full of cash to the bank can take the sting out of the label.

In any case, it is disingenuous to deny the influence of others on your work—when their voice is recognizable to all.

The Harry Potter books are, without question, the outstanding British literary phenomenon of the last twenty years. Not everybody likes them, though. . . .  surely nobody can deny that, when it comes to her prose, Rowling is not remotely in the same league as, say, T.H. White or J.R.R. Tolkien, let alone Kenneth Grahame or Edith Nesbit.

So, why are her books so successful? The obvious answer is that, as the critic Wendy Doniger puts it, Rowling “is a wizard herself at the magic art of bricolage: new stores crafted out of recycled pieces of old stories.”

Long after she had become a multi-millionaire, Rowling tried to play down her borrowings from earlier authors, insisting that she was “not a huge fan of fantasy,” had never finished The Lord of the Rings and had a “big problem” with C.S. Lewis’s Narnia stories, which she had never finished either.

Perhaps her memory was playing her false, though, for in earlier interviews she had talked warmly of her affections for The Lord of the Rings . . . In 1998 she even told an interviewer that she “loved” C.S. Lewis, whom she considered a “genius,” and actively reread his Narnia books.

None of this, though, would surprise an attentive reader of her work. Indeed, I suspect much of the attraction of the Harry Potter stories is the fun of spotting the allusions, as well as the nostalgic reassurance of seeing old devices and even familiar characters in a new context. (The Great British Dream Factory: The Strange History of Our National Imagination)

On the opposite end of the humility spectrum, consider C.S. Lewis. Although his Chronicles of Narnia were in many ways groundbreaking, he readily offered gratitude to his various sources of inspiration.

Lewis was generous in thanking thinkers to whom he was indebted, and only failed to do so when he assumed any educated reader would recognize the source of an image or phrase.

With the contemporary state of literary education, this is an assumption modern writers are unwise to share. Sadly, this ignorance of formerly pervasive ideas and expressions is most visible in the realm of biblical literacy. But that is a subject for another day.

Stay Tuned

Our next post will consider an aspect of “unintentional bricolage” that C.S. Lewis found quite entertaining. I suspect many of us will agree.

Post-Apocalyptic Faith

April 12, 2017 — 13 Comments

shelter

In a post-apocalyptic world, would there be any room for Christianity? A variety of writers have addressed that in dramatically different ways, arguing for faith’s final dissipation or its ultimate triumph.

Post-apocalyptic literature being what it is, of course, most of the portrayals of Christianity either (1) reveal its idealistic collapse, (2) describe its survival as a crippled reflection of its former self, (3) depict its takeover by some persuasive power figure or mysterious cartel, or (4) ignore it altogether, as if it never existed.

In a recent essay on the subject, one of my favorite books was referenced. Canticle for Leibowitz was one of the first novels I read that awakened me to the fact reading could be enjoyable. A Canticle for Leibowitz struck a perfect chord in me, blending captivating science fiction with a consideration of the place of faith in the apocalyptic equation.

A cinematic masterpiece of this subject is 2010’s The Book of Eli. This amazing film which stars one of our generation’s finest actors, Denzel Washington, is set in a very desperate era. If you have never seen it, you are missing a unique examination of faith in a world where people turned away en masse because of the nuclear apocalypse.

C.S. Lewis explored the long-range future of Christianity. Barring the parousia (the second coming), history will continue its trajectory indefinitely. Spatially, this suggests humans may expand our presence beyond our present planetary home. In addition to his Space Trilogy, Lewis toyed with such concerns in a couple of short stories.

Included in the collection Of Other Worlds: Essays and Stories, are two of these efforts. “Ministering Angels” begins:

The Monk, as they called him, settled himself on the camp chair beside his bunk and stared through the window at the harsh sand and black-blue sky of Mars. He did not mean to begin his ‘work’ for ten minutes yet. Not, of course, the work he had been brought there to do.

He was the meteorologist of the party, and his work in that capacity was largely done; he had found out whatever could be found out. There was nothing more, within the limited radius he could investigate, to be observed for at least twenty-five days. And meteorology had not been his real motive.

He had chosen three years on Mars as the nearest modern equivalent to a hermitage in the desert.

“Ministering Angels” was originally published in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, volume XIII (January 1958). “Forms of Things Unknown,” an excerpt from which follows, was not published until the collection was released several years after Lewis’ death.

It is quintessential Lewis, blending reality and mythology in a creative fashion. It reads like what’s commonly called “hard scifi” (focusing on science and technology). But it hints at something more, in its opening quotation from Perelandra.

Likewise, the following passage indicates that not everything once deemed myth lacks foundation in fact. The exchange takes place between an astronaut preparing for a journey to the moon and one of his friends remaining behind.

“You’re surely not going to suggest life on the Moon at this time of day?”

“The word life always begs the question. Because, of course, it suggests organization as we know it on Earth—with all the chemistry which organization involves. Of course there could hardly be anything of that sort. But there might—I at any rate can’t say there couldn’t—be masses of matter capable of movements determined from within, determined, in fact, by intentions.”

“Oh Lord, Jenkin, that’s nonsense. Animated stones, no doubt! That’s mere science fiction or mythology.”

“Going to the Moon at all was once science fiction. And as for mythology, haven’t they found the Cretan labyrinth?”

What about the Real World?

Post-apocalyptic literature is riding the crest of popularity today. Nearly all of it is dystopian. There is little room in its pages for hope, let alone faith.

It mirrors the increasing secularization in the West and the increase in religious persecution in other parts of the world.

Atheists laud the increasing pace of the loss of faith in America and the rest of the Western world. They mistakenly think it will result in a more civil and happy world.

It will, in fact, cause the opposite.

I know nothing about Cardinal Francis George, former Roman Catholic archbishop of Chicago. However, when I read the following quotation, it stunned me. It is one of the most sobering assessments of the course of Western history I have seen.

Later in 2010, he further outlined the degree to which he believed religious freedoms in the United States and other Western societies were endangered. In a speech to a group of priests, he said, “I expect to die in bed, my successor will die in prison and his successor will die a martyr in the public square.

His successor will pick up the shards of a ruined society and slowly help rebuild civilization, as the church has done so often in human history.”

It remains to be seen whether George’s words will prove prophetic. I fear they may. God have mercy.

Adopting a Puppy

December 23, 2014 — 12 Comments

calliI recently described Henri III’s torture of puppies during his reign. The clown actually wore them, as an adornment!

In that same column, I mentioned that we were adopting a new puppy . . . and she has arrived in our home!

Getting a puppy marks a departure from our normal pattern. Our last three border collies (including the mature lady who still graces our manse) were all “rescues.”

However, we did not feel that Foxy was up to adjusting to another mature dog, since she lost Lyric last winter and her other (long-lived) sister, Tanner.

In my post about Henri III, I shared comments from two letters that C.S. Lewis wrote a century ago to one of his closest friends. Arthur Greeves had gotten a puppy, and Lewis reminded him of the responsibilities of the human member of that relationship.

Lewis wrote that it was cruel, “Unless you are a person with plenty of spare time and real knowledge, it is a mistake to keep dogs . . .”

In a subsequent letter, Lewis advised Greeves on how to choose a name for his puppy.

How’s the poor, miserable, ill-fated, star-crossed, hapless, lonely, neglected, misunderstood puppy getting along? What are you going to call him, or rather, to speak properly, how hight he? Don’t give him any commonplace name, and above all let it suit his character & appearance. Something like Sigurd, Pelleas or Mars if he is brisk and warlike, or Mime, Bickernocker or Knutt if he is ugly and quaint.

We had already chosen the name for our puppy before I found this quotation. But I think Lewis would have approved.

We named our new little girl after one of the Greek Muses, who inspired literature and the arts. Her name is Calli.

If you’re knowledgeable in mythological matters, you will recognize that it’s our nickname for Calliope, the Muse of epic poetry.

Being more of a historian than a poet, I wanted to use the name Clio, who is the Muse of History. Calli fits her better though.

Calliope is a wonderful, musical name though, since she was the chief Muse, and her name literally means “beautiful-voiced.” What a lovely name. I hope Calli learns to sing, like our first border collie, Lady. Lady would accompany my wife as she played the piano. It was quite entertaining.

If you have read this far, you too are likely a pet lover. If you have a dog, cat, rabbit, lemur or whatever, of your own, may the Lord bless it with a long and healthy life . . . just as we pray for our own little Calli.

Avoiding Gadzookeries

August 25, 2014 — 8 Comments

gadzookeryWriting quality historical fiction is challenging. This is especially true if one wishes to avoid the common crutch that a talented writer of the last century first labeled “gadzookery.”

And just what is this faux pas we should avoid when writing about the past? Well, it relates most directly to the dialog placed on the lips of historical figures. The offensive technique involves the overuse of archaic expressions or phrases. (Some would argue it includes any use of any archaisms.)

If the word gadzookery sounds a tad, how shall I put it, “goofy” to you, you may prefer using another word that means the same thing: “tushery.” Tushery was coined by Robert Louis Stevenson. Way back in the nineteenth century.

Gadzookery is a newer version, insulting the same lazy writing technique. I believe it may have been coined by Rosemary Sutcliff (1920-1992). Sutcliff’s historical influence has exerted a literary influence on my life second only to C.S. Lewis.*

The article about Sutcliff in The Oxford Encyclopedia of Children’s Literature praises her work, saying, “She carefully creates dialogue in her novels that recollects the speech of a bygone era without falling into what she termed ‘gadzookery.’”

Having tested the waters of historical fiction myself, I know this to be far more difficult that it may sound.

Sutcliff had several things in common with C.S. Lewis. Both wrote for adults and for children. (It was her young adult series about the decline of Roman influence in Britain that sparked my own lifelong interest in Rome.)

Both authors also received the Carnegie Medal for their work. When Lewis was awarded his, he received a congratulatory letter from Pauline Baynes, who had illustrated several of his books. He responded quite graciously.

Dear Miss Baynes, Very nice to hear from you again, and thanks for sending on the book, which I have returned to Lane. Thanks for your congratulations on the Carnegie, but is it not rather ‘our’ Medal? I’m sure the illustrations were taken into consideration as well as the text. I am well, and as happy as a man can be whose wife is desperately ill.

Although C.S. Lewis had married, quite late in life, the two authors were alike in spending most of their life single. Sutcliff, in fact, lived with her parents during most of her life, having suffered crippling arthritis as a child. She did not resent remaining unmarried. In a 1992 interview she said,

Beatrix Potter wrote all her gorgeous stories when she was very lonely and not very happy—after she married, she never wrote another thing. Nothing worth reading, anyway.

Another similarity between the two was that they both fell under the powerful sway of myth during their childhoods. They used their familiarity with its rich echoes to imbue their own work with themes that flowed far beyond the familiar channels travelled by other writers.

Each of them took their readers seriously, and refused to speak down to them. That is why they share one more quality I wish to mention in closing—their high standards. Neither Lewis nor Sutcliff could tolerate poor writing. And their finely tuned skills meant neither ever needed to resort to gadzookery.

______

* Excepting, of course, the Bible itself, which is literature of an entirely different sort. I don’t consider it fair to compare mortal writers, no matter how inspired, to a volume I regard as God’s written word.

Iceland’s Real Elves

January 21, 2014 — 21 Comments

warrior elvesI’ve always wanted to visit Iceland.

Not simply because it’s the most sparsely populated country in Europe . . . even though I’m not big on crowds.

Not simply because of its spectacular glaciers and volcanic activity . . . even though these natural wonders inspire genuine awe.

Not simply because it is home to the world’s most ancient parliamentary democracy . . . even though I believe representative democracy is the best sort of government available.

Not simply because they colonized Greenland, from which the Norse were the first Europeans to discover the Americas . . . even though Leif Erikson deserves the accolades rendered to others.

Not simply because 40,000 of my fellow citizens are of Icelandic descent . . . even though I’m pleased they have contributed to our national “melting pot.”

Not simply because Iceland’s tenth largest city is called Fjarðabyggð . . . even though that vivid name is sure to capture the imagination of any writer.

Not simply because the Icelandic alphabet actually includes a runic letter (Þ, þ) named thorn . . . even though this too makes the nation of Iceland unique.

And, not simply because J.R.R. Tolkien and his friend C.S. Lewis established a group called Kolbitar which was devoted to reading Icelandic and Norse sagas. The word itself means “coal biter” and refers to those in a harsh environment drawing so close to the fire’s warmth they can almost bite the coals.

When the Lord of the Rings (as a work in progress) was being in read at meetings of the Inklings, one of the groups members at some point blurted out, “Oh no, not another –– elf!” [I only mention this here because that impetuous comment is often incorrectly attributed to Lewis—a genuine fan of Tolkien’s masterpiece. It was actually voiced by Hugo Dyson, another WWI veteran who taught English at Merton College.]

In the past, all of these reasons have contributed to my curiosity about the Land of Ice, but now I have added one more reason to someday visit.

It turns out that some Icelanders believe that elves, called by them Huldufólk (hidden folk), are real!

The elves have a large enough human constituency, that they are able to block highway construction due to the impact on the local Huldufólk!

Technically, the preservation of the elvish solitude is only the secondary concern in the lawsuits, the first being protection of one of Iceland’s numerous lava fields. Iceland’s Supreme Court has vacillated on the case, which can only raise the ire of any elves that may reside there.

elf houseIf the proponents of the reality of the Huldufólk are right, there remains one shortcoming to the Icelandic elves. Apparently, if the elf homes that dot the countryside are any indication, the northern island breed are a diminutive race. As in tiny, what Americans would think of more as a gnome or perhaps even a fairy.

My problem is that I’ve been spoiled by J.R.R. Tolkien’s version of the elvish races. I see them a tall, noble, and wise. The kind of folk you’d want for a friend, if you could get past the aloofness that is apparently characteristic of beings who live centuries rather than decades.

I fear that these Icelandic elves are (pardon me, any Huldufólk who may be reading this) a rather inferior lot. More like leprechauns than warriors. If you live in Iceland and can correct my errors about the hidden folk there, please contact me. Even better if you happen to know some elves personally.

Worshiping Thor

November 25, 2013 — 20 Comments

thorI have a confession to make. One that is particularly awkward for a pastor.

The current success of the recent films about the Norse god of thunder have reminded me of one of the “errors” of my youth.

As a young boy I discovered great delight in reading comic books. And among all of the countless Marvel and DC titles I read during my youth, none was more precious to me than Thor. I never really “worshiped” him, of course, but I was enraptured by his saga.

I loved the comic, and it was difficult to wait each long, long month for the next issue to be published. I followed Thor’s adventures with intense devotion. An intense loyalty that was probably inappropriate since it was directed towards a pagan deity.

To make matters worse, the part of the magazine that appealed most to me was not the contemporary escapades of the otherworldly hero. The feature that most captivated my imagination was a smaller story included in each issue and entitled “Tales of Asgard.”

These stories were terribly brief, only five short pages, and didn’t introduce contemporary terrestrial or interstellar villains. Instead, they recounted the historic tales of Norse myth and religion. Their very earthiness—their historical authenticity—impressed me far more profoundly than did the 1960s superhero fare so commonplace during that era.

In fact, in Thor’s two cinematic blockbusters, I find the same to hold true. I find the mythological elements, the portions of the story set in Asgard far more captivating than the familiar, run of the mill heroic landscape of Midgard (Earth).*

I doubt  I am alone in my appreciation of the mythical over the scientific or magical elements. In the preface to The Pilgrim’s Regress, C.S. Lewis wrote, “When allegory is at its best, it approaches myth, which must be grasped with the imagination, not with the intellect.”

C.S. Lewis wrote a great deal about the power of myth. Like his close friend, J.R.R. Tolkien, author of Lord of the Rings, Lewis brought myth to life in The Chronicles of Narnia. In 1944, Lewis wrote an essay entitled “Myth Became Fact.” In it he explores the notion that in a sense Christianity too, is a myth—with one distinction from all of the rest.

Now as myth transcends thought, Incarnation transcends myth. The heart of Christianity is a myth which is also a fact. The old myth of the Dying God, without ceasing to be myth comes down from the heaven of legend and imagination to the earth of history. It happens—at a particular date, in a particular place, followed by definable historical consequences.

We pass from a Balder or an Osiris, dying nobody knows when or where, to a historical Person crucified (it is all in order) under Pontius Pilate. By becoming fact it does not cease to be myth: that is the miracle.

I began by saying I was making a confession of sorts. In truth, fascination with myth is nothing to be ashamed of. Lewis describes how it was precisely his own interest in such matters that played a primary role in his conversion to Christianity. In a 1931 letter to his friend Arthur Greeves, he describes the incipient process. These words foreshadow the message of the essay referred to above.

Now what [Hugo] Dyson and Tolkien showed me was this: that if I met the idea of sacrifice in a Pagan story I didn’t mind it at all: again, that if I met the idea of a god sacrificing himself to himself . . . I liked it very much and was mysteriously moved by it: again, that the idea of the dying and reviving god (Balder, Adonis, Bacchus) similarly moved me provided I met it anywhere except in the Gospels.

The reason was that in Pagan stories I was prepared to feel the myth as profound and suggestive of meanings beyond my grasp even tho’ I could not say in cold prose “what it meant.” Now the story of Christ is simply a true myth: a myth working on us in the same way as the others, but with this tremendous difference that it really happened: and one must be content to accept it in the same way, remembering that it is God’s myth where the others are men’s myths: i.e. the Pagan stories are God expressing Himself through the minds of poets, using such images as He found there, while Christianity is God expressing Himself through what we call “real things.”

Therefore it is true, not in the sense of being a “description” of God (that no finite mind could take in) but in the sense of being the way in which God chooses to (or can) appear to our faculties. The “doctrines” we get out of the true myth are of course less true: they are translations into our concepts and ideas of that which God has already expressed in a language more adequate, namely the actual incarnation, crucifixion, and resurrection.

Does this amount to a belief in Christianity? At any rate I am now certain (a) That this Christian story is to be approached, in a sense, as I approach the other myths. (b) That it is the most important and full of meaning. I am also nearly certain that it really happened.

The awareness that a mind so brilliant (and sanctified) as Lewis’ recognized the value of myth comforts me. I guess, in retrospect, that my youth was not entirely misspent reading those amazing stories. Thor still occupies a special place in my life journey, albeit not in a pantheon.

_____

* There are nine worlds in Norse cosmology. Midgard lies between the noble worlds of Asgard, Vanaheim and Alfheim . . . and Jotunheim, home of the frost giants, Svartalfheim, realm of the Dark Elves, and Muspelheim, abode of the Fire Giants and demons.