Peculiar Poetic Themes

Would you purchase a collection of poetry inspired by pigs? It was certainly not what I was looking for, but my local library has once again seduced me by conducting one of their periodic “used book sales.” 

I find them irresistible. Just as I was unable to bypass, without browsing, any “secondhand bookshop” while I lived in the United Kingdom.

One never knows what treasures are buried in the stacks, since many of the volumes came from personal libraries where they may have rested for decades.

We had just finished our regular writing critique meeting when I accompanied two of my companions into the wilderness of temptation. Alas, on one of the first shelves I perused, I encountered an oddity I was unable to resist. 

The title attracted my interest – The Porcine Legacy. The minimalist sketches of pigs illustrating the text drew me in. And the final element, which captured me, was that it was autographed by both the author and the artist. The bargain price sealed the deal.

Scanning the poems I saw curious mentions of God, which I considered intriguing. The swinish images reminded me of some of DaVinci’s quick sketches of animals.

Sadly, although he professes the love he had for his hogs and piglets, the author did consign them to the market. I understand that’s their intended fate, and I do enjoy lean bacon, but it seems sad. Especially in an ode to porcine intelligence and their congeniality as pets.

The author, David Lee, moved on from animal husbandry to teaching at a university in Utah. Presumably it was his contributions there, rather than on his farmstead, which earned him the honor of becoming the very first poet laureate of Utah.

A Taste of Porcine Poetry

The poem which follows is entitled “Jubilate Agno, 1975.” As often happens when I expose myself to unfamiliar works, I learned far more than I anticipated. In this case, I discovered the “1975” in the title was included because the poem was based upon a religious poem originally penned between 1759 and 1763, while its author, Christopher Smart, was convalescing as a “Curable Patient” at London’s St. Luke’s Hospital for Lunatics.

Lee’s version follows the basic structure of Smart’s 1200 line work. Cat lovers will enjoy a section of seventy-four lines where the original author praises the wonders of his cat, Jeoffry. This is the portion of the original which most closely resembles the copy, since the latter extols its author’s favorite sow. Lee also proposes a shift in the deity upon whom the creature focuses.

For I will consider my Cat Jeoffry.
For he is the servant of the Living God duly and daily serving him.
For at the first glance of the glory of God in the East he worships in his Way.

~~~~~~

For I will consider my black sow Blackula.
For she is the servant of the god of the feed bucket and serveth him.
For she worships the god in him and the secret of his pail in her way.

The title, “Jubilate Agno” actually translates as “Rejoice in the Lamb.” And, while Lee includes no such reference, the beginning lines of Smart’s work proclaim its vision in inspiring terms.

Rejoice in God, O ye Tongues; give the glory to the Lord, and the Lamb.
Nations, and languages, and every Creature, in which is the breath of Life.
Let man and beast appear before him, and magnify his name together.

I encourage interested readers to read the edifying “Jubilate Agno” by Christopher Smart, which is available here. Ailurophiles (cat lovers) can go directly to the feline section here. The complete text of  “Jubilate Agno, 1975” is available at the Poetry Foundation.

Although I don’t believe C.S. Lewis ever wrote porcine poetry, there is an interesting passage which appears in Boxen, the collection of his childhood stories. Apparently, the first king of the northern region of Animal-Land, set out to add Pig-Land to his domain.

The pigs under their various chiefs (who had now united against Hacom, as a common enemy) advanced to meet him. The 2 armies met at a place called Kuckton (near where Marston now stands). Hacom fought well, and would have won had he not been outwitted by a clever feint on the part of the pigs.

The [invading] force was beaten, but still, much had been done towards the subjection of the pigs. Hacom was severely wounded by a stray arrow, but might have recovered, had he not been obliged to spend the night in the fields. It was winter, and the wound froze causing instant death. He had been an excellent king.

Surprisingly, to me at least, there are many other poems inspired by pigs. Since I’ve written in the past about Roald Dahl (and his slight connection to C.S. Lewis), seeing his poem entitled “The Pig” incited my curiosity. The All Poetry website includes the poem, and offers as part of its analysis:

“The Pig” by Roald Dahl is a humorous and macabre poem that explores the existential crisis of a highly intelligent pig. The poem is characterized by its playful language, which contrasts with the gruesome subject matter. . . .

The pig’s realization that he is destined for slaughter also highlights the existential themes of meaninglessness and the inevitability of death. Overall, “The Pig” is a clever and thought-provoking poem that combines humor, darkness, and a touch of existential angst, showcasing Dahl’s versatility as a storyteller.

So, if you want to end this peculiar discussion with a bit of existential porcine angst, ponder Dahl’s poem, “The Pig.”

In England once there lived a big,
A wonderfully clever pig.
To everybody it was plain
That Piggy had a massive brain.
He worked out sums inside his head,
There was no book he hadn’t read.
He knew what made an airplane fly,
He knew how engines worked and why.
He knew all this, but in the end
One question drove him round the bend:
He simply couldn’t puzzle out
What LIFE was really all about.

What was the reason for his birth?
Why was he placed upon this earth?
His giant brain went round and round.
Alas, no answer could be found.
Till suddenly one wondrous night.
All in a flash he saw the light.
He jumped up like a ballet dancer
And yelled, “By gum, I’ve got the answer!”
“They want my bacon slice by slice
“To sell at a tremendous price!
“They want my tender juicy chops
“To put in all the butcher’s shops!
“They want my pork to make a roast
“And that’s the part’ll cost the most!
“They want my sausages in strings!
“They even want my chitterlings!
“The butcher’s shop! The carving knife!
“That is the reason for my life!”

Such thoughts as these are not designed
To give a pig great peace of mind.
Next morning, in comes Farmer Bland,
A pail of pigswill in his hand,
And piggy with a mighty roar,
Bashes the farmer to the floor . . .
Now comes the rather grizzly bit
So let’s not make too much of it,
Except that you must understand
That Piggy did eat Farmer Bland,
He ate him up from head to toe,
Chewing the pieces nice and slow.
It took an hour to reach the feet,
Because there was so much to eat,
And when he finished, Pig, of course,
Felt absolutely no remorse.

Slowly he scratched his brainy head
And with a little smile he said,
“I had a fairly powerful hunch
“That he might have me for his lunch.
“And so, because I feared the worst,
“I thought I’d better eat him first.”

Create a Word Today

What could possibly be more fun than making up a witty new word?

Well, to be honest, lots of things. But inventing words is still an enjoyable creative exercise. I made up several in less than an hour this evening, while half-watching an old movie. A few may be lame, but I hope you will discover one or two you enjoy.

I’ve touched on the subject of inventing words in the past. But this approach involves a different process.

This article from The Guardian asks, “English speakers already have over a million words at our disposal – so why are we adding 1,000 new ones a year to the lexicon?” That’s certainly a fair question. However, it doesn’t pertain to my thoughts here. I’m not attempting to birth any neologisms. These are simply humorous tweaks to existing words. A form of wordplay.

I got the idea when I read a short article, “The Best Made Up Words Ever,” by Bill Bouldin.* He admits to including a number of words from an online site I won’t name here (due to its preponderance of vulgar terms). While Bouldin doesn’t indicate which examples are his own contributions, and which are reproduced, I found a couple of the words quite entertaining.

The first of these reminded me of many group meetings where we consider all sorts of opportunities and possibilities.
Blamestorming – The act of attempting to identify the person who is most at fault for a plan’s failure.

As a pastor I couldn’t resist modifying this gem.
Sinergy – When performing two bad acts make you feel as guilty as if you had committed three.

This one struck home since it’s a play on one of the words in the title of the Narnian classic, The Lion, the Witch and the Wardrobe.
Chairdrobe – A chair on which one piles clothes that belong in the closet. Not to be confused with a floordrobe.

The final example will resonate with everyone who enjoys reading and writing.
“Illiteration – The mistaken impression that you know more about rhetorical devices than you really do.

At the risk of revealing myself to be an illiterator, I’ve included below some of the words I conjured up during an idle hour. I don’t claim any are masterpieces, but you may find one or two that bring a smile to your face. And, who doesn’t need an extra smile during these trying times?

My Initial Experiment

Caution: Before proceeding, keep in mind these are not real words. As genuine and utilitarian as they may appear, I advise you not to use them in conversation or composition. They are offered by Mere Inkling purely for entertainment purposes. Feel free to add some of your own in a comment.

Miscellaneous Vocabulary

Subbatical: the period when some temp like you is hired to fill in for some privileged person who has a job that has sent him or her off for an extended paid vacation.

Dippididude: Confused men who use hair gel designed for young girls and women.

Cemetarry: The unwillingness of some people to ponder the reality of their own mortality.

Mannekin: A boring, sedentary relative, who rarely rises from the couch.

Candlelablouse: The name for candlesticks with multiple arms in the homes of prudes.

Carnivirus: Individuals who strive to draw blood from those who view the coronavirus and its implications differently than they do.

Brigadeer: A domineering deer who tries to order all the other members of its herd around (antlers optional).

Altruistick: Actions that appear on the surface to be selfless, but include a hidden agenda.

Monumentill: Descriptor for someone of little worth who builds a significant reputation with the sole purpose of lining their pockets.

Blasphemee: An individual’s personal inability to consistently observe the Second Commandment.

Concupiscents: Hollywood’s obsession with including graphic sexual themes in all of their productions, resulting in the selling of their souls for pennies on the dollar.

Cathedroll: A large church led by a senior minister given to quaint and unintentionally comic humor.

Cadaversary, pl., cadaversaries: A member of the endless hordes of the undead during a zombie apocalypse.

Writing Vocabulary

Literasee: The capacity of one’s imagination to visualize what you are reading.

Bloggrr: An essentially angry person, given to writing unbridled tirades on various digital formats.

Gerdprocessing: When whatever you are typing just doesn’t work, and causes you severe heartburn instead.

Manuskipped: The sad condition when the article or book into which you poured your blood, sweat and tears has been tossed into a slush pile to lie forgotten.

Editteen: The maturity level of the editor who did not recognize the merits of your manuscript and rejected it without comment.

Subliminil: When the word you are reading or writing possesses no hidden or subconscious message.

Proofreaper: Someone you invited to read your manuscript for misspellings who advises you to delete entire sections of your precious creation.

Skulldigory: Misbehavior by the English professor, Digory Kirke, who, as a child, introduced evil into Narnia.

I will close now with two words that cat-lovers may find objectionable. If you are a devoted feline-fancier, you are advised to cease reading now.

Lucifur: The anonymous leader of that faction of felines devoted to serving evil.

Purrification: The activity of forgiveness and restoration that occurs when any cat makes a sincere confession of its sins.


* This columnist cites various words from the Bouldin’s piece, and others from a book entitled The Emotionary: a Dictionary of Words That Don’t Exist for Feelings That Do.

Translating Foreign Languages

How many languages can you translate into English? If the answer is >0, I envy you. I’ve studied four,* and passed all the tests, but have an actual aptitude in none.

If I were thus gifted, I would be transferring some of the world’s literary wealth into my native tongue—and vice versa.

One of my granddaughters is currently fascinated by language. She wants to speak a dozen or more, and has begun some study in Spanish and Japanese. However, I attribute most of her dream to a young teenager’s excitement at having the entire world before them. In time, we all learn that finite concerns, such as time, finances and obligations, erode our options.

I’ve written about translation before, most extensively in “C.S. Lewis’ School of Translation.”⁑

This week, while writing an article about a Lutheran approach to ministry with the newly bereaved, I came across an entertaining reference to translation, in the letters of Martin Luther. Luther, of course, was the Reformation leader who, among other things, strongly believed the Bible should be accessible to lay people in their own language.

Translating the Holy Scriptures

Martin Luther was a scholar. Yet, even scholars lack expertise in all subjects. Thus, when translating the Bible into German, he welcomed the cooperation of others. This was particularly wise, since the so-called “Luther Bible” was the first German translation from the original languages rather than the Latin Vulgate. Unsurprisingly, the New Testament was published first. The longer Jewish Scriptures required more time.

The following letter was written in 1524 to Luther’s friend George Spalatin, another German theologian. Luther playfully explains how faithfulness to the original Hebrew text has delayed the publication of the final portion of the Bible.  

All is well with us. We have so much trouble in translating Job, on account of the grandeur of his sublime style, that he seems to be much more impatient of our efforts to turn him into German than he was of the consolation of his friends.

Either he always wishes to sit on his dunghill, or else he is jealous of the translator who would share with him the credit of writing his book. This keeps the third part of the Bible from being printed.

This casual identification with Job, one of God’s most faithful followers, appeals to me. The older I become, the greater is my sense of connection with the “cloud of witnesses,” the saints who have gone before us. In fact, I am also growing progressively more eager to fellowship with the angels. Though different from humanity in countless ways, we share the wonder of being beloved creatures of God.

In The Four Loves, Lewis writes that “friendship . . . This love, free from instinct, free from all duties but those which love has freely assumed, almost wholly free from jealousy, and free without qualification from the need to be needed, is eminently spiritual. It is the sort of love one can imagine between angels.” In my mind, phileo is also the sort of love we will one day experience between angels and humans.

C.S. Lewis’ Work with the Hebrew Language

Lewis did not read Hebrew. That shortcoming is certainly quite forgivable, given the numerous arenas in which his talents excelled. In his Reflections on the Psalms, he acknowledges his limitation. At the same time, he notes that we have many accessible resources by those acquainted with the ancient language.

I have worked in the main from the translation which Anglicans find in their Prayer Book; that of Coverdale. Even of the old translators he is by no means the most accurate; and of course a sound modern scholar has more Hebrew in his little finger than poor Coverdale had in his whole body. But in beauty, in poetry, he, and St. Jerome, the great Latin translator, are beyond all whom I know. I have usually checked, and sometimes corrected, his version from that of Dr. Moffatt.

In his explanation, Lewis notes the value in referring to several authoritative sources. This is especially wise when words are rare or unclear in their usage. Even people fluent in various languages would be negligent to ignore such resources where there is a question regarding significant interpretations.

In the meantime, Luther’s reminder of Job’s “grandeur of his sublime style,” along with the book’s remarkable message, has me preparing to read that book once again. In translation, of course.


* Spanish in junior high, Latin in high school, classical Greek in college, and Hebrew in seminary. As the Austrian-British philosopher, Ludwig Wittgenstein, said: “the limits of my language mean the limits of my world.” I am quite impressed by the fact that many of Mere Inkling’s readers from outside the States are at least bilingual.

⁑ If you’re interested in the subject, you might want to also (re)visit “C.S. Lewis as a Translator.”

C.S. Lewis and Rabbits

C.S. Lewis loved rabbits. His affection for the cuddly rodents went all the way back to his childhood. And it continued through the whole of his life. In fact, you can read about “C.S. Lewis as an Advocate for Animals” at a Humane Society link below.*

Despite this affection, rabbits do not feature prominently in The Chronicles of Narnia. They are among the “statues” turned to stone by the Witch. In the description of Aslan breathing life back into them, it says, “then [Aslan] pounced on a tall stone dryad which stood beyond the dwarf, turned rapidly aside to deal with a stone rabbit on his right, and rushed on to two centaurs” (The Lion, the Witch and the Wardrobe).

Rabbits helped spread the word about an impending attack on Archenland in The Horse and His Boy. Shasta urges the animals to spread the word.

“Oughtn’t your High King to be told?”

“Certain sure, something ought to be done about it,” said the Hedgehog. “But you see I’m just on my way to bed for a good day’s sleep. Hullo, neighbor!”

The last words were addressed to an immense biscuit-colored rabbit whose head had just popped up from somewhere beside the path. The Hedgehog immediately told the Rabbit what it had just learned from Shasta.

The Rabbit agreed that this was very remarkable news and that somebody ought to tell someone about it with a view to doing something. And so it went on. Every few minutes they were joined by other creatures, some from the branches overhead and some from little underground houses at their feet, till the party consisted of five rabbits, a squirrel, two magpies, a goat-foot faun, and a mouse, who all talked at the same time and all agreed with the Hedgehog.

For the truth was that in that golden age when the Witch and the Winter had gone and Peter the High King ruled at Cair Paravel, the smaller woodland people of Narnia were so safe and happy that they were getting a little careless.

In The Last Battle we see a clear contrast between the types of animals which populate Narnia. Tirian, the last king of Narnia, is leading the children toward their destiny.

First, he had given Jill some practice in archery and found that, though not up to Narnian standards, she was really not too bad.

Indeed she had succeeded in shooting a rabbit (not a Talking rabbit, of course: there are lots of the ordinary kind about in Western Narnia) and it was already skinned, cleaned, and hanging up.

Back to the Beginning

When he was a child, beginning at age eight, Lewis began writing stories about “Animal Land.” His brother Warnie, several years older, joined him in composing stories inspired in part by their reading of the words of Beatrix Potter.

Animal Land is clearly the product of young children—children with wonderful imaginations—but children nonetheless. These various works have been published by Lewis’ stepson in a collection called Boxen. As Douglas Gresham writes, “In developing the world of Boxen, Jack appropriated the ‘dressed animals’ of Beatrix Potter and that part of their fictional world they called ‘Animal-Land,’ while Warnie (whose interests were always a touch more prosaic than Jack’s) made his half ‘India.’”

The world was thoroughly thought out, complete with maps and a historic chronology.

Animal-land is divided into 13 provinces. Bear-land, Wolf-land, Squirrel-land, Mouse-land, Rabbit-land, Pig-land, Bird-land, Horse-land, Fox-land, Land of Typical Animals, Insect-land, Rat-land, With the island of Piscia, or Fishland. . . . Rabbit-land is the first provence in learning and art.

Rabbits feature prominently in Boxen. The very first element is a script, entitled “The King’s Ring (A Comedy).” The introduction is delightfully childlike: “Interesting carictars. Famous ones. For instance, Sir Big, a world-famed gentleman. A very good choreus and nice scenry. (Slight comic tints in and out threw it.)”

The two protagonists are King Bunny, whose ring is stolen, and Sir Peter Mouse, his “knight in waiting” who aids him in finding it. It is filled with silly dialog, despite the serious plot. For example:

KING BUNNY: Tell Sir Goose to tell Sir Big to tell Mr Gold Fish to tell Gollywog to tell Mr Icthus-oress to tell Dorimie to tell the sailors to take Hit [the villain] away.

In his autobiography, Lewis wrote of his childhood home. “Here my first stories were written, and illustrated, with enormous satisfaction. They were an attempt to combine my two chief literary pleasures—‘dressed animals’ and ‘knights-in-armour.’

Drawing Pleasure from Real Life Rabbits

Lewis’ correspondence includes passing references to rabbits, always expressed in an approving way. For instance, in 1947 he mentions enjoying a memorable event during a boring time. “I wonder how you are all getting on? Nothing much has happened to me except that I saw a rabbit yawn. I suppose people who keep tame ones have seen it often but this was a wild rabbit and I thought it a very curious sight. It was a very bored triangular yawn in the middle of a long hot afternoon.”

During WWII, he penned a curious comment about rabbits recently added to his home.

We are keeping rabbits at the Kilns now, in addition to the hens! But they are very much nicer. As I passed the enclosure in which all the young ones are the other evening, I saw they had all got into a box which happened to be lying there.

They were all standing (or sitting) up on their hind legs and all facing in the same direction: so that they looked exactly as if they were conducting some kind of evening service—the box looked just like a pew.

While the rabbits were almost certainly present to supplement food rations during the war, they were not treated as commodities. Lewis appreciated them in the way he respected other creatures designed by God’s hand. Thus, he had what my wife and I would consider to be a well-rounded family—including one or more members of the non-human variety.

Lewis described this diverse household in a 1943 letter to June Flewett,⁑ one of the children evacuated to his home during the war.

Bruce [Lewis’ dog] behaved with great lack of fortitude during the thunderstorm last night and two of the rabbits made it an excuse for absenting themselves without leave. Pushkin [his cat] behaved better, but not well. In fact there is a general lack of keenness and discipline among the four-footed members of the household which I deplore.

One more story about an actual rabbit with which the great author developed an ongoing relationship.

In a 1942 letter to Sister Penelope CSMV, he says, “I am establishing quite a friendship with one of the rabbits which we now keep along with the deer in Magdalen grove. It was done by the discovery that he relishes chestnut leaves which grow too high for his reach. He doesn’t yet allow me any familiarities but he comes and eats from my hand.”

Lewis continues to describe his new friend, and adds a keen theological observation. “But oh!, the great lollipop eyes and the twitching velvet nose! How does [God] come to create both this and the scorpion?”

Later that same year, Lewis updates the Anglican nun on the status of his animal-friend.

The Rabbit and I have quarrelled. I don’t know why, unless I gave him something that disagreed with him. At any rate, he has cut me dead several times lately—so fair and so fickle! Life is full of disappointments.”

At that time he shared his disappointment with his lifelong friend, Arthur Greeves. “Did I tell you in my last letter that I’d struck up quite an acquaintance (almost a friendship) with a rabbit in Magdalen Grove who used to come and eat leaves from my hand? Alas, I must have given something that disagreed with him, for he disappeared for about 10 days, and since his reappearance has refused to look at me.”

It may be that same rabbit, or one of its kin, renewed its relationship with Lewis, because he referred to a similar experience in two 1944 letters to other children.

I live in a College here: a college is something rather like a castle and also like a church. It stands just beside a bridge  over a river. At the back of the part I live in there is a nice grove of Trees. There are a lot of Rabbits there. One very old rabbit is so tame that it will run after me and take things out of my hand. I call her Baroness Bisket because she is a kind of biscuit colour.

It’s not easy, nor is it usually relevant, to determine a bunny’s gender. So, Lewis may be excused for writing the following to the second young correspondent, six months earlier.

I am getting to be quite friends with an old Rabbit who lives in the Wood at Magdalen. I pick leaves off the trees for him because he can’t reach up to the branches and he eats them out of my hand. One day he stood up on his hind legs and put his front paws against me, he was so greedy. I wrote this about it:

A funny old man had a habit
Of giving a leaf to a rabbit.
At first it was shy
But then, by and by,
It got rude and would stand up to grab it.

But it’s a very nice Rabbit all the same: I call him ‘Baron Biscuit.’

Like C.S. Lewis, I adore rabbits. Years ago we had an indoor bunny, appropriately named “Sweetheart.” In her youth she acted like the cartoon character Ricochet Rabbit, pinging from place to place. In her senior years she settled down and was contented to be a cuddly lap bunny. I add my own “thank you” to Lewis’ for these precious parts of God’s creation.


* The Humane Society pdf is available here.

⁑ June Flewett is regarded as the inspiration for Lucy Pevensie in the Chronicles, and grew up to become an actress and theater director. C.S. Lewis paid for her tuition at the Royal Academy of Dramatic Art. When she and her two sisters were sent from London to the Kilns, her favorite author was C.S. Lewis. Ironically, it was a while before she learned that he and their host were one and the same.

C.S. Lewis & Tattoos

How is this for an odd New Year resolution? Getting a new tattoo—with a connection to the writings of C.S. Lewis.

I suppose I’m betraying my age here. Being a retired pastor, my body remains a totally uninked canvas. Not that I’ve never considered getting a tattoo. In fact, if I end up making a pilgrimage to Jerusalem before I journey to the New Jerusalem, I may still opt to get inked. In Jerusalem there is a tattooist whose family traces their art back for 700 years to when their Coptic family lived in Egypt.

Our ancestors  used tattoos to mark Christian Copts with a small cross on the inside of the wrist to grant them access to churches . . and from a very young age (sometimes even a few months old) Christians would tattoo their children with the cross identifying them as Copts. . . .

One of the most famous of Christian types of tattoos, however, is still in use today—that of the pilgrimage tattoo. At least as early as the 1500s, visitors to the Holy Land . . . often acquired a Christian tattoo symbol to commemorate their visit, particularly the Jerusalem Cross.

In Bethlehem, another Christian tattooist practices his art “near the Church of the Nativity, offering pilgrims ink to permanently mark their visit.” He offers designs featuring scriptural texts in Hebrew and Aramaic, the language spoken by Jesus.

Tattoos have a fascinating history, and it should be noted some people consider Torah prohibition to bar even religious tattoos. “You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord” (Leviticus 19:28). However, most Christians* and increasing numbers of Jews do not agree that the passage forbids the current practice.

That doesn’t mean all tattoos are appropriate, of course. Most tattoos are innocuous. Some are humorous. A small number are actually witty. Yet some tattoos can be downright malevolent.

Like so many human activities, the significance of a tattoo depends in great part on the intention of the person asking for this permanent mark. For example, my wife and I approved of our son and his wife having their wedding rings tattooed in recognition of God’s desire⁑ that a marriage will last as long as both individuals live.

What has this to do with C.S. Lewis?

Precious few writers have penned more inspiring and enlightening words than Lewis, that great scholar of Oxford and Cambridge. Because of this, it should come as no surprise that there are many Lewis-inspired tattoos gracing bodies. There is even a website devoted to C.S. Lewis-inspired body ink.

I imagine that Lewis himself would regard this as quite peculiar. I don’t believe he had any tattoos of his own, but it’s quite possible his brother Warnie—a retired veteran of the Royal Army—may have sported one or more.

In 1932, Lewis wrote to Warnie about his recent walking trip. Warnie was his frequent companion, when he was not elsewhere deployed. In this fascinating piece of correspondence, Lewis described his most recent excursion. I include a lengthy excerpt (comprising the first half of the journey) not because of its single passing mention of tattoos. Rather, because of the portrait it paints of the young and vigorous scholar in the prime of life. If you would prefer to skip to the mention of inking, see the sixth paragraph.

Since last writing I have had my usual Easter walk. It was in every way an abnormal one. First of all, Harwood was to bring a new Anthroposophical Anthroposophical member (not very happily phrased!) and I was bringing a new Christian one to balance him, in the person of my ex-pupil Griffiths. Then Harwood and his satellite ratted, and the walk finally consisted of Beckett, Barfield, Griffiths, and me.

As Harwood never missed before, and Beckett seldom comes, and Griffiths was new, the atmosphere I usually look for on these jaunts was lacking. At least that is how I explain a sort of disappointment I have been feeling ever since. Then, owing to some affairs of Barfield’s, we had to alter at the last minute our idea of going to Wales, and start (of all places!) from Eastbourne instead.

All the same, I would not have you think it was a bad walk: it was rather like Hodge who, though nowhere in a competition of Johnsonian cats, was, you will remember, ‘a very fine cat, a very fine cat indeed.’

The first day we made Lewes, walking over the bare chalky South Downs all day. The country, except for an occasional gleam of the distant sea—we were avoiding the coast for fear of hikers—is almost exactly the same as the Berkshire downs or the higher parts of Salisbury Plain. The descent into Lewes offered a view of the kind I had hitherto seen only on posters—rounded hill with woods on the top, and one side quarried into a chalk cliff: sticking up dark and heavy against this a little town climbing up to a central Norman castle.

We had a very poor inn here, but I was fortunate in sharing a room with Griffiths who carried his asceticism so far as to fling off his eiderdown—greatly to my comfort. Next day we had a delicious morning—just such a day as downs are made for, with endless round green slopes in the sunshine, crossed by cloud shadows. The landscape was less like the Plain now. The sides of the hill—we were on a ridgeway—were steep and wooded, giving rather the same effect as the narrower parts of Malvern hills beyond the Wych.

We had a fine outlook over variegated blue country to the North Downs. After we had dropped into a village for lunch and climbed onto the ridge again for the afternoon, our troubles began. The sun disappeared: an icy wind took us in the flank: and soon there came a torrent of the sort of rain that feels as if one’s face were being tattooed and turns the mackintosh on the weather side into a sort of wet suit of tights.

At the same time Griffiths began to show his teeth (as I learned afterwards) having engaged Barfield in a metaphysico-religious conversation of such appalling severity and egotism that it included the speaker’s life history and a statement that most of us were infallibly damned. As Beckett and I, half a mile ahead, looked back over that rain beaten ridgeway we could always see the figures in close discussion. Griffiths very tall, thin, high-shouldered, stickless, with enormous pack: arrayed in perfectly cylindrical knickerbockers, very tight in the crutch. Barfield, as you know, with that peculiarly blowsy air, and an ever more expressive droop and shuffle.

For two mortal hours we walked nearly blind in the rain, our shoes full of water, and finally limped into the ill omened village of Bramber. Here, as we crowded to the fire in our inn, I tried to make room for us by shoving back a little miniature billiard table which stood in our way.

I was in that state of mind in which I discovered without the least surprise, a moment too late, that it was only a board supported on trestles. The trestles, of course, collapsed, and the board crashed to the ground. Slate broken right across. I haven’t had the bill yet, but I suppose it will equal the whole expences of the tour.

Wouldn’t it have been amazing to join C.S. Lewis on one of these walking trips? A Lewisian tattoo is no substitute, to be sure, but I imagine it does offer certain people a sense of connection to the great author. Perhaps, if I were a younger man . . .


* Two recent converts to Christianity, Kanye West and Justin Bieber have made public their recent religious additions to their vast tattoo collections.

⁑ As Jesus said, “So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.”

The motivational poster above was created by Mere Inkling, and represents only an infinitesimal number of the misspelled tattoos adorning human bodies. What a travesty . . . one that may have been prevented by remaining sober. The tattoo below, on the other hand, strikes me (being a writer) as quite clever.

C.S. Lewis & Cats

cat-ear

Is it possible to love both dogs and cats? Or, does the preference for one work in some invisibly mystical way to create a dislike for the other?

I suspect the majority of people who are genuine animal lovers, maintain the capacity to appreciate both . . . in light of their respective attributes.

Most cat lovers I know, don’t hate dogs, even if they could happily live without them. Likewise, most dog lovers (me included) enjoy interacting with cats too . . . although I must confess, the more doglike they are in their personality, the better.

I’m not focusing on the comparison between people according to their preference. This despite the fact that Psychology Today cites a study that says “cat people [are] generally about 12 percent more neurotic.” However, the same article does offer a provocative observation that may suggest dog lovers are readier than their counterparts to expand their affections.

My results showed that people who owned only cats seemed to be somewhat different than dog owners or people who owned both dogs and cats in terms of their personalities. People who own both dogs and cats seem to be much like people who own only dogs.

C.S. Lewis was like those of us who appreciate each of these creatures as they live in accordance with their created nature. Lewis was an animal lover, and throughout his lifetime he expressed affection for both dogs and cats.

I have written about the dogs in Lewis’ life in the past. The fact is that his residence was also home to a number of cats as well.

In 1962 he wrote to a correspondent who asserted they held much in common. He agreed on one score: “We are also both ruled by cats. Joy’s Siamese—my ‘step-cat’ as I call her– is the most terribly conversational animal I ever knew. She talks all the time and wants doors and windows to be opened for her 1000 times an hour.” (To be fair, most dogs I know also regard their people as doorkeepers and chefs.)

Among Lewis’ references to cats is this quaint observation, shared with a different correspondent the same year. “Yes, it is strange that anyone should dislike cats. But cats themselves are the worst offenders in this respect. They very seldom seem to like one another.”

One of Lewis’ finest insights into the feline psyche is found in Letters to an American Lady. Writing a decade before the previously quoted letters, he describes an observation that echoes true in my own experience with both varieties of pets.

We were talking about cats and dogs the other day and decided that both have consciences but the dog, being an honest, humble person, always has a bad one, but the cat is a Pharisee and always has a good one. When he sits and stares you out of countenance he is thanking God that he is not as these dogs, or these humans, or even as these other cats!

In Mere Christianity Lewis uses these animal species to illustrate his point that you cannot fairly contrast Christians and non-Christians in the abstract. After all, “there are a great many people who are just confused in mind and have a lot of inconsistent beliefs all jumbled up together.” So, simply sorting them out would prove a monumental problem.

On the other hand, there are some abstract generalizations that it is possible to make.

Consequently, it is not much use trying to make judgments about Christians and non-Christians in the mass. It is some use comparing cats and dogs, or even men and women, in the mass, because there one knows definitely which is which. Also, an animal does not turn (either slowly or suddenly) from a dog into a cat.

A final delightful reference to cats is found in a letter Lewis wrote near the end of the Second World War to his goddaughter, Sarah Neylan. It is particularly impressive because he takes the time to scribble some images for the young girl. He names and sketches three animals in the letter.

csl-sketches

Please excuse me for not writing to you before to . . . thank you for your nice Card which I liked very much: I think you have improved in drawing cats and these were very good, much better than I can do.

I can only draw a cat from the back view like this. I think it is rather cheating, don’t you? because it does not show the face which is the difficult part to do.

It is a funny thing that faces of people are easier to do than most animals’ faces except perhaps elephants, and owls. I wonder why that should be!

If I might hazard a response to Lewis’ question, it could be due to the fact that a dog’s face clearly reveals their intent, whether it be love or malice. Cats, in contrast, are capable of appearing inscrutable, which nearly always suits their purpose. (No surprise there, since they are feline pharisees, after all.)

Despite their differences, and for some perhaps, due to their distinctions, they are both lovable. And fortunately, there is no crime in harboring a preference for one over the other.

Beware of British Cows

cowMad Cow Disease is no laughing matter. Because my family and I resided in the United Kingdom during the early nineties, we have never been eligible to donate blood back home in the States.

Bovine Spongiform Encephalopathy is a truly terrible, and always fatal, affliction. In a grotesque abuse of these docile herbivores, it turns out that the disease was introduced to cattle via mixing contaminated bone and tissue from sheep into their feed. (Whoever came up with that idea should be in prison.)

I seldom think about the possibility of this disease lying dormant in my body’s cells, and each year the likelihood of that being true diminishes. Frankly, since I’ve never heard of any of the Americans stationed there during that period contracting the disease, I consider it nearly certain that it is not present.

Still, just when I’ve finally accepted the notion that British cows are not a threat to me, I come face to face with the fact that they actually are.

Recently, an official report in the United Kingdom revealed that during the past fifteen years, cattle are responsible for the deaths of seventy-four people. Seventy-four!

That means they kill more Brits than sharks! And I doubt that most of those victims were taunting the cattle like the foolish young woman pictured above.

If you’ve never spent much time around cows, you may not realize how large and heavy they are. They can trample or crush people accidentally, and since they are not aggressive by nature, I assume that most of the deaths they are responsible for are just that, accidents.

Best, I suppose, to avoid farms, unless you crave a life of adrenalin-fueled risk on the edge of disaster.

C.S. Lewis reveals how deceptively innocent cattle can appear. In a letter written to a close friend in 1916, he described the calm pastoral setting for his life.

In fact, taking all things round, the world is smiling for me quite pleasantly just at present. The country round here is looking absolutely lovely: not with the stern beauty we like of course: but still, the sunny fields full of buttercups and nice clean cows, the great century old shady trees, and the quaint steeples and tiled roofs of the villages peeping up in their little valleys–all these are nice too, in their humble way.

Lewis should have been more cautious. It seems to me the cleanliness of the cows was a clear evidence they may have been up to no good.

In 1925 Lewis wrote to his father that the deer at Magdalen College were taking the place of the cattle he had left at home.

My external surroundings are beautiful beyond expectation and beyond hope. . . . My big sitting room looks north and from it I see nothing, not even a gable or spire, to remind me that I am in a town. I look down on a stretch of level grass which passes into a grove of immemorial forest trees, at present coloured with autumn red. Over this stray the deer.

They are erratic in their habits. Some mornings when I look out there will be half a dozen chewing the cud just underneath me, and on others there will be none in sight–or one little stag (not much bigger than a calf and looking too slender for the weight of its own antlers) standing still and sending through the fog that queer little bark or hoot which is these beasts’ ‘moo.’ It is a sound that will soon be as familiar to me as the cough of the cows in the field at home, for I hear it day and night.

Lewis obviously possessed a fondness for the cattle that framed his youthful memories. Likewise the deer that meandered through college grounds without fear for their safety.

Having an uncle who was a farmer, I enjoyed some small exposure to gentle, albeit not quite “clean,” cows when a boy. Today I enjoy many a day when deer leisurely cross in front of my study window to munch on some of the thick grass that we planted more for their benefit than our own.

Obviously, I do not hold bovine diseases against the poor cattle. And, at least for the present, I choose to believe that cattle (unlike cats) do not harbor any plans for world domination.

That doesn’t mean, of course, that I’m foolish enough to trust them where I haven’t already planned a potential escape route . . . especially when I’m in the U.K.

_____

Check out this post for another entertaining C.S. Lewis observation about cows!

I’m informed by my lovely wife that “clean cows” are dairy cows that need to be kept clean for hygiene reasons. Makes sense to me, but I still think that it’s an odd adjective to associate with cattle.

Pharisaical Cats

catsCats or dogs? Which makes the best companion? This is one of the few topics guaranteed to arouse arguments as intense as political debates.

The fact is, the first three words already elicited a visceral reaction from most readers. “Cats or dogs” might as well read “cats versus dogs.”

Even though many of our homes welcome both species as residents, we all know they are drastically different. Many dogs eagerly solicit feline playful attention, while most cats choose to remain aloof from them, barely tolerating their canine presence.

The humans who share the habitation may genuinely loves both types of animals, but in the deep recesses of their hearts everyone possesses a (sometimes secret) preference for one or the other.

Of course, if we’re a “cat person” we wouldn’t want our dogs to know that; it would hurt their feelings. And, if we’re a “dog person” we wouldn’t want our cats to know, lest they treat us with even greater disdain than they already do.

C.S. Lewis was an animal lover. He had both dogs and cats during his lifetime. And he recognized well their differences. In a 1955 letter to an American correspondent, he wrote:

We were talking about Cats & Dogs the other day & decided that both have consciences but the dog, being an honest, humble person, always has a bad one, but the Cat is a Pharisee and always has a good one. When he sits and stares you out of countenance he is thanking God that he is not as these dogs, or these humans, or even as these other Cats!

I love Lewis’ comparison of their temperaments. I don’t think I’ve ever met a cat who was not at least a little bit self-righteous. As for canines . . . even disobedient rascals (like our yet-to-be-sufficiently-trained adolescent border collie) are quite aware of the fact that they are being “bad.” Some are even grow remorseful.

In a 1961 missive Lewis addresses the psychoanalysis of a cat. He is responding to a correspondent’s announcement that her veterinarian had diagnosed her cat with some behavioral problem.

I hope your vet is not a charlatan? Psychological diagnoses even about human patients seem to me pretty phoney. They must be even phonier when applied to animals.

You can’t put a cat on a couch and make it tell you its dreams or produce words by ‘free association’. Also—I have a great respect for cats—they are very shrewd people and would probably see through the analyst a good deal better than he’d see through them.

Lewis is quite likely correct in this observation. Our cats obviously see through all of their human “family.” They are not only astute, they act disinterested, but actively observe us all day long. (Well, at least during the ninety-four minutes when they are not napping each day.)

I have written about C.S. Lewis’ dogs in the past. I’ll close now with a passing reference Lewis made in a 1962 letter to a fellow cat-lover.

We [you and I] are also both ruled by cats. Joy’s Siamese—my ‘step-cat’ as I call her—is the most terribly conversational animal I ever knew. She talks all the time and wants doors and windows to be opened for her 1000 times an hour.

So it goes with our pharisaical felines. With majestic posture, they patiently wait for us to fulfill their commands.

 

 

 

 

Pet Names

hypocorismHow many hypocorisms do you have? Which of them are your favorites? Are there any you would sooner never hear again?

I subscribe to one of those “word of the day” emails sent by services such as dictionary.com or thefreedictionary.com.

The truth is, more often than not I’m already familiar with the word they choose to define each day. However, when something hits me out of the proverbial blue—I am amazed and pause to ponder its meaning, history, and reasons why I may never have crossed its path before. (I imagine this behavior is widely replicated among word lovers.)

“Hypocorism” is one of those surprises. It had no place in my lexicon, although the concept of “pet names that are bestowed with affection” is something my family and I have always practiced.

I grew up being called Robbie, and as a young adolescent told my family I preferred to go by Rob. Rob is probably verbal shorthand for Robert, but Robbie is definitely hypocoristic. It is amusing to me that my beloved grandmother never ceased to call me Robbie—even though every precious letter I received from her while serving in the military far from home began, “Dear Robert.”

We’ve already noted the key aspect of a hypocorism. It is a name expressing endearment, not disrespect. That doesn’t mean, of course, that it is not embarrassing. Many people bestow pet names on their loved ones that are best shared only with family.

Some pet names are simply silly. Two of my granddaughters often call me “Bumpa.” That is not a reference to any lumpiness on my part, but to the way the eldest of them began pronouncing “Grandpa” when she was oh so tiny. It was cute, special, and passed on to her younger sister, at first through aural osmosis . . . and later through conscious affection.

C.S. Lewis’ family members were enthusiastic practitioners of hypocorism.

One of the things that new students of Lewis often find confusing is his own name. The fact that he was known to family and friends as “Jack” begs the question of the source of that name. The story, though oft told, remains quite entertaining.

The initial version of Lewis’ adopted name was Jacksie. Lewis loved dogs, and his stepson Douglas Gresham writes that Jacksie was one of these childhood animals.

When he was a small boy, he didn’t like the name [Clive] and soon changed it to “Jacksie” by simply refusing to answer to anything else. It was actually because of a small dog that he was fond of that he picked the name Jacksie, which was what the dog was called. It was run over (probably by a horse and cart as there were almost no cars at the time and place where he was a child), and Jack, as he later became known, just took the name for himself. (Jack’s Life)

I have shared in the past how Lewis’ brother Warnie [Warren] related the event.

Then, in the course of one holiday, my brother made the momentous decision to change his name. Disliking “Clive”, and feeling his various baby-names to be beneath his dignity, he marched up to my mother, put a forefinger on his chest, and announced “He is Jacksie.”

He stuck to this next day and thereafter, refusing to answer to any other name: Jacksie it had to be, a name contracted to Jacks and then to Jack. So to his family and his intimate friends, he was Jack for life: and Jack he will be for the rest of this book.

Lewis’ life was filled with other hypocorisms. One of the most curious was the nick name “Minto,” given to Janie Moore. Mrs. Moore and her daughter were supported in his home by Lewis after her son Paddy had been killed in WWI. The two men had pledged that if only one survived, he would care for the other’s widowed parent. Lewis kept that promise.

As you reflect on the pet names that you share with those you love, you are in good company. An affectionate hypocorism is a truly precious gift.

A Song Joined Our Family

lyricLast night a new member joined our family. Her name is musical. We didn’t choose it; her previous family did. But we think it fits and she’ll live up to it.

Her name is Lyric.

We adopted Lyric through the agency of DRAW Rescue.

The picture above shows black and white Lyric at her first meeting with her new sister, Foxy. (We didn’t name Foxy either; she joined our family when we “rescued” her from a California shelter six years ago.)

The two girls are getting along quite well their first full day together, but those of you with more than one pet know that it takes a little bit of time to sort things out when a new member joins the family.

Lyric is our third consecutive rescue pet. Although she’s younger than the others who came to us in the past, adopting a rescue dog isn’t the same thing as getting a puppy. You don’t enjoy the same cuddly acceptance. Many rescued dogs are quite wary of human beings—especially men.

It takes time and patience to bond. To let them know that they’re safe and they are now in their “forever home.” Some, like Lyric, benefit from interim stays with gracious foster parents. But their move to your home is still just part of their unstable life until the day when they “forget” about all the previous transitions and just know they are home.

C.S. Lewis talks about this longing for a home in Till We Have Faces. Psyche is describing her desire to find that place where she truly belongs.

Somewhere else there must be more of it. Everything seemed to be saying, Psyche come! But I couldn’t (not yet) come and I didn’t know where I was to come to. It almost hurt me. I felt like a bird in a cage when the other birds of its kind are flying home. . . .”

The sweetest thing in all my life has been the longing— to reach the Mountain, to find the place where all the beauty came from . . . my country, the place where I ought to have been born. Do you think it all meant nothing, all the longing? The longing for home? For indeed it now feels not like going, but like going back.”

Although the myth he’s retelling in this book has nothing to do with adopting pets, the following passage also relates (by dramatic extension) to the situation of “rescued” animals who join you with a legacy of previous relationships (not all of them good).

“Where shall we ever be safe if we’re not safe here? This is my home, Maia. And you won’t understand the wonder and glory of my adventure unless you listen to the bad part.

If you are in a position to share your home with a pet, I probably don’t need to tell you there are many, very many of them who need homes today. If you’re up to the extra challenge of adopting a rescued animal who comes with often unknown “baggage,” just contact one of your local rescue agencies.

These organizations are almost always run by volunteers who are motivated solely by their compassion for these innocent creatures who can no longer be cared for by their owners or—more tragically, have been discarded by those who should have cared for them. (Some, of course, are strays who were never in a human family.) I’m proud to say my nephew and his wife provide a foster home for rescued dogs in Seattle.

Whatever their background . . . the “bad part” of their story, you can be instrumental in “rehabilitating” them. And, trust me, they will reward you with more love than you could ever imagine.

Now, even if you’re not prepared to take in one of these lovely creatures, you can still help. Your local rescue organizations and shelters welcome any contributions you make—either in kind or in cash. You can check your phonebook for local rescues. Or, check out one of these websites which can connect you to many of these groups.

Adopt a Pet

Petfinder

Rescue Me (Dogs)

This column turned into more than I intended it to be. Originally I set out to simply celebrate Lyric’s entrance to our family. Now I realize that her blessing just may encourage the adoption of another cat or dog. And that would be a wonderful thing indeed.

In closing, let’s consider another passage from C.S. Lewis, the creator of Narnia. In a letter he wrote in 1955, he mentions the importance of home.

As Dr. [Samuel] Johnson said, “To be happy at home is the end of all human endeavour.” (1st to be happy to prepare for being happy in our own real home hereafter; 2nd in the meantime to be happy in our houses.)

These words remind us that the happiness we know in our earthly homes is only a foretaste of the joy we can know when we ultimately take our place in the eternal home prepared for us by our Creator.

Perhaps on that day we’ll be welcomed not only by our loved ones who have preceded us, but also by the pets we have loved during this mortal life. That would certainly be a magnificent thing . . . but that’s a discussion for another day.