Inventing Poetry Forms

Would you like to leave your mark on literary history? Why not invent a new poetic form? It just might catch on.

If it did, you could become as famous as Adelaide Crapsey (1878-1914). She lived a privileged but brief life. Adelaide is remembered today as the creator of the American Cinquain. She also wrote a book entitled A Study in English Metrics which you can download for free.

C.S. Lewis describes the imaginative aspect of writing poetry as a creative act. “For poetry too is a little incarnation, giving body to what had been before invisible and inaudible” (Reflections on the Psalms).

LitCharts offers a description of the form itself, and notes an alternative name for the poetic invention.

The American cinquain is an unrhymed, five-line poetic form defined by the number of syllables in each line—the first line has two syllables, the second has four, the third six, the fourth eight, and the fifth two (2-4-6-8-2). They are typically written using iambs.

In the early twentieth century the American poet Adelaide Crapsey, inspired by the five-line Japanese poetic form of tanka, began to write five-line poems that followed a distinct form. This poetic form soon came to be known as an American cinquain (though it’s also sometimes referred to as a Crapseian cinquain, after its creator).

I think I’ll stick with “American.”

Oddly, one of the reasons Crapsey’s story drew me in is the fact she was the daughter of a prominent Episcopal clergyman. Algernon Sidney Crapsey (1847-1927) had aspirations of becoming a bishop, only to end up defrocked for heresy.

Writer’s Digest offers a list of 168 poetic forms, including “a few fun super new nonce forms.” I advise reviewing this listing so you don’t go to the effort of birthing your own form, only to find out that someone beat you to it.

I’ve written in the past about the benefit of writing outside of our normal styles. As a nonfiction writer, I’ve never desired to be considered a poet.

But I have enjoyed dabbling in a variety of poetic forms as a literary exercise. On occasion, I’ve actually been pleased with the results. And, due to its Inkling inspiration, my personal favorite is probably “A Foreshadowing of Epics.”

In a moment I’ll share my modest attempts at American Cinquains. But first, allow me to offer a Sijo that I wrote to introduce my Cinquains. A Sijo is “a Korean verse form related to haiku and tanka and comprised of three lines of 14-16 syllables each, for a total of 44-46 syllables.”

Immortalize your poetic memory this novel way.
Inventing a new form of poetry is easy to do.
With meter, hyperbole and rhyme – make your fame last for all time.

What follows is a medley of American Cinquains that I composed yesterday while waiting for an optometry appointment. My goal was not to awe readers, but to stretch my writing – what Chuck Palahniuk (the author of Fight Club) refers to as one’s “writing chops.”

The last story you should write is the most important story. You should start with a story that is just an amusing, entertaining, fun story to write and learn your writing chops with the least important things before you start applying them to the most important things.

I intentionally attempted to write cinquains evoking a variety of emotions. Here you will find examples that are thoughtful and frivolous, serious and sentimental.

Cudgel
Beaten by words
Angry themes beget hate
Eardrums torn by condemnation
Wounds last.

Pet dogs
Each breed a joy
Humanity’s best friends
Frolicking with unbounded joy
Precious.

Just War
Tragic option
For innocents still die
Theology deems it okay
Last choice.

Poets
Can be stuck up
Denigrating others
Counting fine prose lower than verse
Vain pride.

Dinner
Fresh fare tonight
Feasting on each choice cut
Cannibals toast missionaries
Dessert.

Comfort
Love wraps its arms
About the wayward lamb
Carried safely back to the fold
Rescued.

Try your own hand at writing an American Cinquain. Or, better yet, establish your own unique poetry form. If you promote it well – say by getting someone like Oprah to endorse it – you could one day become as famous as Adelaide Crapsey.

Typing is Not Writing

chimp

How is this for an absurd waste of time? A foolish man wanted “to feel what it was like to write like F. Scott Fitzgerald.” So, what did he do? Take writing classes? No, he had a better idea. He sat down at the keyboard and proceeded to type out a verbatim copy of The Great Gatsby.

Some of you may have heard this story, from the life of Hunter S. Thompson. He founded the “gonzo journalism” movement which dispenses with the pretense of objectivity. Sarcasm, humor and even profanity abound in this type of writing.

Thompson was apparently well suited to gonzoism, summarizing his life philosophy in this way: “I hate to advocate drugs, alcohol, violence, or insanity to anyone, but they’ve always worked for me.” Which is, presumably, a personal endorsement, rather than advocacy.

Apparently, typing the same words as literary icons also “worked” for Thompson. He also retyped Hemingway’s A Farewell to Arms to learn how to emulate his style.

I wonder what C.S. Lewis and his fellow Inklings would think of this approach to learning how to write. Lewis, of course, treasured good writing and recognized wide reading as a valuable inspiration for successful writing.

Nevertheless, if Lewis and Tolkien heard about Thompson’s exercise, I imagine they would enjoy a good laugh.

Reproducing typed facsimilies cannot be considered writing. Even an utterly illiterate person (or probably even a chimpanzee) could be trained to reproduce an original, key stroke by key stroke. (The monkey would probably benefit from a keyboard tailored to its particularly physiology.)

Emulating is Writing

When a lesser writer seeks to imitate the style of a renowned author, using their own creative skills and not plagiarizing, they are composing something original. There are several considerations to keep in mind.

Copyright restrictions may bar the work from publication. For example, it’s not yet legal for people to publish new Narnia stories.

Trademarks can also limit options for such works. Speaking of which, you don’t need to register a trademark to use TM in the United States, as we at MereInkling(TM) recently learned.

If registered with the USPTO, use the ® symbol after your mark.  If not yet registered, you may use TM for goods or SM for services, to indicate that you have adopted this as a “common law” trademark or service mark.

Works written as an homage—without any compensation or profit—is typically allowed. Thus we see innumerable variations on the Screwtape Letters. I have contributed to that mountain myself.

Basing a piece on the themes or voice of a masterpiece is altogether different from plagiarism.

There is one more critical point to make about a legitimate literary “tribute.” It can be based on the most anointed writing of the most impressive author . . . and still not be worth reading at all.

Which returns us to the typescripts reproduced by Thompson. Assuming he reproduced them faithfully, he is immune at least to the charge that the product of his typewriter is inferior to the original text.

That said, I find the two minutes I just invested in writing the following modest haiku more beneficial to my creativity than the hundreds of hours I might have spent literally copying a book I prize.

Retyping fixed words

Rather than shaping one’s own

Is a game for fools.

Using Your Entire Brain

Brain1
Have you ever wondered just how much of your own brain you effectively use?

Unfortunately, the percentage of our brains harnessed for daily work remains a bit of a mystery, based upon unproven theories.

One thing is certain though—the frequently repeated notion that human beings only utilize 10% of their brains is nonsense. Despite the fact that this myth has never been supported by scientists, it has gained a proverbial life of its own.

Though an alluring idea, the “10 percent myth” is so wrong it is almost laughable, says neurologist Barry Gordon at Johns Hopkins School of Medicine . . .*

Another neurologist adds another interesting perspective.

Although it’s true that at any given moment all of the brain’s regions are not concurrently firing, brain researchers using imaging technology have shown that, like the body’s muscles, most are continually active over a 24-hour period. “Evidence would show over a day you use 100 percent of the brain,” says John Henley, a neurologist at the Mayo Clinic . . .

Which Half Runs the Show?

Assuming you use nearly all of the gray and white matter stuffed in your cranium, there is another question that begs an answer. Which hemisphere is dominant?

Medical scientists have identified numerous mental functions with particular regions of the brain. As the illustration above suggests, because of that the human mind relies on different hemispheres for different activities.

Most of us have already determined whether we are “right-brained” or “left-brained.” And, since we often know ourselves rather well, we’re probably correct in our assessment.

Still, there are some online tests capable of answering the question of just how well balanced we are in using whatever portion of our minds to which we have access. I recently took two of the assessment instruments and learned that I am a reasonably balanced individual.

You just may be more balanced than you think. Not that “balanced” is better than having one or the other side dominant. In fact, it feels a bit like being a “jack of all trades.”

Brain 2The first test—available for you to take here—gave me the wonderful news that my “right and left hemispheres seem to have reached a level of perfect harmony.”

It sounds almost like attaining Nirvana, if one believes in such things.

It was amazing what they were able to discern about my deepest being with twelve simple questions.

Brain 3

The second test—available here—gave me the following result. It reveals the mental equilibrium I have achieved with this informative graphic.

I really enjoyed the image (yellow is my second favorite color) . . . until I realized the uncolored portions of my brain suggested they were dormant. (I suspect the very fact that I’m concerned about the possibility implies it might be true.)

Lewis on the Human Mind

C.S. Lewis wrote about many aspects of human nature. That included, of course, the least understood organ, the brain. In the following passage from a 1921 letter, he describes the way our memories possess the power to transform the realities of the past.

I still feel that the real value of such a holiday is still to come, in the images and ideas which we have put down to mature in the cellarage [cellar or basement] of our brains, thence to come up with a continually improving bouquet.

Already the hills are getting higher, the grass greener, and the sea bluer than they really were; and thanks to the deceptive working of happy memory our poorest stopping places will become haunts of impossible pleasure and Epicurean repast.

The following argument is found in 1944’s “Is Theology Poetry?” His thoughts on how the human brain supports the existence of a Creator are well worth considering.

When I accept Theology I may find difficulties, at this point or that, in harmonising it with some particular truths which are imbedded in the mythical cosmology derived from science. But I can get in, or allow for, science as a whole. Granted that Reason is prior to matter and that the light of that primal Reason illuminates finite minds. I can understand how men should come, by observation and inference, to know a lot about the universe they live in.

If, on the other hand, I swallow the scientific cosmology as a whole, then not only can I not fit in Christianity, but I cannot even fit in science. If minds are wholly dependent on brains, and brains on bio-chemistry, and bio-chemistry (in the long run) on the meaningless flux of the atoms, I cannot understand how the thought of those minds should have any more significance than the sound of the wind in the trees.

And this is to me the final test.

This is how I distinguish dreaming and waking. When I am awake I can, in some degree, account for and study my dream. The dragon that pursued me last night can be fitted into my waking world. I know that there are such things as dreams: I know that I had eaten an indigestible dinner: I know that a man of my reading might be expected to dream of dragons. But while in the nightmare I could not have fitted in my waking experience. The waking world is judged more real because it can thus contain the dreaming world: the dreaming world is judged less real because it cannot contain the waking one.

For the same reason I am certain that in passing from the scientific point of view to the theological, I have passed from dream to waking. Christian theology can fit in science, art, morality, and the sub-Christian religious. The scientific point of view cannot fit in any of these things, not even science itself.

Even with my limited mind, which too often seems to run on only six of its eight cylinders, I recognize the wisdom of Lewis’ contrast between dreaming and waking. He is brilliant.

I imagine that our favorite Oxford dean’s online results might have looked something like this.

Lewis Brain

_____

* This quotation, and the one which follows it, come from Scientific American.

I have blogged in the past about the human brain. You might find one of the following posts interesting:

Engage Brain

Distant Fathers

Mensa & C.S. Lewis

Malapropistic Entertainment

Plagiarizing Screwtape

breigHow many letters have you read that were penned in the tradition of C.S. Lewis’ groundbreaking Screwtape Letters?

If you’re a fan of the collection, you’ve probably read similar correspondence that owed its very existence to Lewis’ work.

Now a more sensitive question—have you ever written anything similar to The Screwtape Letters? I must confess that I have. In fact, I’m currently working on a similar collection I hope to finish during the coming year.

Many writers have tried their hand at writing angelic letters, with varying degrees of skill and success. After you finish this column, you might want to check out two examples right here at Mere Inkling: Screwtape Letters Anniversary and Screwtape Goes to War.

Some letters have been composed from the perspective of a heavenly angel (often perceived of as a “guardian” angel). Others have been, like Lewis’ innovative example, written from a diabolical angle. Demons, we recognize, have been cast out of the heavens for which they were created, but they still remain angels, albeit fallen angels.

One of the lures that motivates those who emulate the Screwtape Letters is found in C.S. Lewis’ statement that they were rather easy to compose, once he had undergone the uncomfortable process of placing himself in the mind of an enemy of God.

It is disorienting, to reverse reality. For example, to hate what God loves (i.e. his creation, and especially humanity). And it is this discomfort that Lewis alludes to in describing his reluctance to pursue the genre any further than he did.

Considering Copyrights

For writers, copyrights are precious. It is good news, unknown to many, that current law (at least in the United States) protects everything we write. As soon as it is created (the words are arranged in their unique order), our work is protected by copyright whether or not we use the © symbol.

I say this because the arrangement of words can be protected by law, but “ideas” cannot. (I’m not talking about patents here, but literary ideas or techniques.)

Thus, it’s possible to freely follow Lewis’ example. However, quotations should only be used with permission. (There are, of course, “fair use laws” that describe the acceptable use of quotations in various contexts.)

There was a bit of a scandal a few years after Lewis wrote The Screwtape Letters. Well, “scandal” is too serious a word. More like an awkward and uncertain moment, when an American journalist wrote a book that was clearly inspired by Lewis.

I’ve only recently received my copy of The Devil You Say by Joseph A. Breig. It was published in 1952, and the introduction echoes Lewis’ own. While the letters themselves appear to be independent of Lewis, I suspect the following parallel from the two prefaces shocked Lewis when he saw it.

I have no intention of explaining how the correspondence which I now offer to the public fell into my hands. (Lewis)

I have not the remotest intention of disclosing to anyone—not even my confessor—how these choice tidbits of demonology fell into my hands. (Breig)

Following its publication, one of Lewis’ correspondents, Idrisyn Oliver Evans, sent him a copy. Lewis’ response follows.

Magdalen College Oxford

27/ 4/ 53

Dear Evans I am really very sorry. The Devil you Say got put on a pile of ‘books received’– most of them (I don’t include yours) a major plague of my life–and I forgot all about it. I have now read a few pages: there was nothing to tempt one to go on. It certainly seems to be a gross plagiarism: I am writing to New York Macmillan to draw their attention to it. Thanks very much for sending it. With all good wishes, and thanks also to your American friend. Yours C.S. Lewis

I cannot find any record of whether or not Macmillan challenged the publication of the new volume.

Lewis had no objection to another writer developing his idea about devilish correspondence in their own creative direction. He simply desired to ensure his own work was not usurped.

Before ending, I would not want to leave a negative impression about Mr. Breig. In looking further into the work, one sees just how little resemblance it bears to The Screwtape Letters. It clearly is not plagiaristic. In fact, it’s quite possible that the line cited above was actually intended to be an homage to Lewis.

It turns out that Joseph Anthony Breig (1905-1982) was an accomplished and well respected Roman Catholic journalist.

Breig stayed at the Universe Bulletin until his retirement in March 1975. He continued to write his columns after 1975. They appeared not only in the Universe Bulletin but also in several other Catholic newspapers in the USA. Besides being a newspaper writer, Breig also wrote for many magazines (Ave Maria, Our Lady’s Digest, The Family Digest, Crozier, and others) and published eight books and several short stories and plays.

In honor of his work he received two honorary doctorates (St. Vincent College, Latrobe, Pennsylvania, 1954, and Carroll College, Helena, Montana, 1967). He also won several awards, one of which was the St. Francis de Sales Award from the Catholic Press Association in 1966. (The Book of Catholic Authors).

I’ll close with a final quotation from the same biographical source. When writers gaze at a blank sheet of paper they see many things. Some see it as naked canvas, and others as a challenge. I enjoyed the compliment offered by one of Breig’s editors, who praised his prolific literary production.

“Douglas Roche of Sign magazine . . . holds that Breig cannot endure the sight of a sheet of paper not covered with words.”

Really Creative Writing

father christmasWhen did you first learn how to express yourself creatively? Some of us were blessed with parents who recognized the importance of things like music, art and literature. Others, alas, were not.

Most readers of Mere Inkling like to dabble in writing themselves. Many are quite skilled, and disciplined enough to persist with the demanding task of regularly composing interesting pieces for their own online columns. Some, in fact, are quite accomplished and successful in their personal literary efforts.

Becoming a good, truly good, writer requires experience. One may be born with the innate ability to become a Shakespeare or a Hemingway, but the skills need to be sharpened through effort. Study often helps, but it can never replace the necessity of practice in honing our writing.

It seems to me that the sooner we begin the process of unbridling our imaginations, translating our visions into words, and writing it all down in a way that engages the imaginings of others, the better we can become.

Many of you, especially Europeans, will be familiar with a gaming product that arose in the United Kingdom. They are called Top Trumps, and the cards come in a wide variety of themes. One set that I own is Narnia, from which the image at the top of this page comes.

Tolkien fans will be delighted to learn they just reissued a Lord of the Rings set that comes in an amazing Eye of Sauron tin. You can learn more about that unique item here.

It was while thinking about my Narnia cards when I got the idea to see if there was an online mechanism for making one’s own playing cards. I was toying with the idea of fashioning a C.S. Lewis card to illustrate one of my posts.

I was actually searching online for a site where I could “create” such a card. I found several. Only later did I consider the irony of using that particular word.

For theologians, the word create bears profound significance. When it comes to the human activity of bringing together in some novel shape pre-existing images or ideas, it is not truly accurate. Lewis wrote about that in a 1943 letter to Sister Penelope.

‘Creation’ as applied to human authorship . . . seems to me an entirely misleading term. We . . . re-arrange elements He has provided. There is not a vestige of real creativity de novo in us. Try to imagine a new primary colour, a third sex, a fourth dimension, or even a monster which does not consist of bits of existing animals stuck together! Nothing happens.

And that surely is why our works (as you said) never mean to others quite what we intended: because we are re-combining elements made by Him and already containing His meanings. Because of those divine meanings in our materials it is impossible we should ever know the whole meaning of our own works, and the meaning we never intended may be the best and truest one.

Writing a book is much less like creation than it is like planting a garden or begetting a child: in all three cases we are only entering as one cause into a causal stream which works, so to speak, in its own way. I would not wish it to be otherwise.

Still, even though we are not true “creators,” it is enjoyable to rearrange the mundane elements (or words) of this life in fresh ways.

That’s one reason I was pleased to discover a website devoted to offering a “Trading Card Creator” hosted by the International Reading Association. It “gives students an alternative way to demonstrate their literacy knowledge and skill when writing about popular culture texts or real world examples.”
Why didn’t they have cool stuff like this when I was growing up? (If they did, I might be able to express myself better than by having to rely on phrases like “cool stuff.”)

Below you will find their website, along with a second option. I was thinking that my grandchildren might find it interesting to create a set of cards about our family tree. Their own sketches could be used for ancestors for whom we have no photograph. The comprehensive trading card creator maker offers a variety of templates, including for people, places, events and objects.

The template offered by the second site is generic enough that the cards can be produced in similar categories.

Unleash your imagination. And, after you’ve had some fun, consider sharing these links with a child you may know.

ReadWriteThink Trading Cards

Big Huge Labs Trading Cards

C.S. Lewis Card 3C.S. Lewis Card 2C.S. Lewis Card 1C.S. Lewis Card 4

Treasuring Books

Most of us love and respect books, don’t we? We take care of our literary treasures, and the more deeply we are attached to a particular volume, the better we treat it.

Many of us are reluctant to loan out the books which line our shelves like so many gems, resting in a jeweler’s pristine cases. When we do agree to share them, we’re afraid they may never find their way home. And, when they eventually return to our welcoming grasp, they sometimes bear the scars of their sojourn in the paws of others who do not esteem them as they ought to. Page corners may be scored. Coffee or tea stains may have “embellished” the text. Bindings may have been carelessly mistreated. And, unbelievably, the borrowers are likely to be unaware of how they have abused the tome’s dignity and disfigured its beauty.

Speaking honestly, my own bookshelves are in constant disarray, and too many of my books still remain unpacked after our move into our retirement home. But I am absolutely serious about how painful I find it to witness the mistreatment of books by those ignorant of their value.

C.S. Lewis loved books. He recognized their power. He embraced their wonder. And—most wonderfully for us—he penned a number of classics that will continue to inspire readers for generations.

Yet, as much as Lewis treasured books, he took his own creations for granted. This changed in December of 1954, when he received a precious package from his publisher. Among his Christmas gifts that year were specially bound copies of Surprised by Joy and Mere Christianity. Receipt of the thoughtful present opened his eyes to an interesting notion. On the twenty-second day of the month, he wrote:

I never had a handsomer present. . . . Perhaps these two charming volumes will teach me at last to have for the bodies of my own books the same reverence I have for the bodies of all other books. For it is a curious fact that I never can regard them as being really books; the boards and print, in however mint a condition, remain a mere pretense behind which one sees the scratchy, inky old manuscript.

I daresay that those writers among us can relate to Lewis’ mindset. Even with the pride that accompanies having books or articles in print, our work somehow seems “different” than the other published materials we invariably respect. This is due in large part, I believe, to their familiarity. Writers, better than most, understand what familiarity breeds. We know these works that flowed from our own consciousness and sweat . . . we know them intimately. And we are keenly aware that if given another opportunity, there are parts of them we would even now edit to be clearer, sharper, and more eloquent.

I never cease to be surprised by the humility of new writers who almost whisper their accomplishments to others. It’s as though they are embarrassed . . . that they assume their friends would consider them braggarts if they spoke with the pride they genuinely feel about their work. Some of us hold onto our rejection letters. (I do.) How much better though, to print out high quality copies of articles or devotions we’ve written and place them in a prominent binder or display located near our keyboard.

Who knows, I may actually follow my own advice and do something like that. Sadly, I don’t have a grateful publisher eager to prepare special editions for me. Nevertheless, I’m glad Lewis did. I learned from his insight that whenever we release our literary progeny to the world, they merit the same degree of respect and affection that we book-lovers bestow so generously on the works of others.

___

Postscript: The image above is an actual manuscript page from James Joyce’s Ulysses. (It makes me feel much more confident about my own initial scribblings.)

Discovering Your Elvish Name

Most readers of Mere Inkling are either fans of C.S. Lewis and his fellow Inklings, or writers interested in similar topics such as adventure, virtue, imagination, and spirituality. In light of that, and the fact that the finale of the trilogy won Oscar for Best Film, I assume the vast majority have seen “The Lord of the Rings.”

When you watched the films, with whom did you most identify? Ladies had options from warriors, to counselors, to royalty. Likewise for the men. Then there were the different races of Middle Earth . . . did you cast yourself as human, elf or dwarf? Or perhaps, as a modest, earthy hobbit? (I hope there weren’t too many who identified with the orcs, and if you did, I’d suggest an appointment with your local therapist.)

If the notion of living a long, peaceful life, studying the arts and enjoying God’s creation inspires you, then it may be you possess a kinship with the Elvish soul. And if you do (or even if you’re merely curious) there is a wonderful website where you can learn not only how to speak your name in the Elf tongue, but also to write it in the Elf script.

J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis’ treasured friend, was at heart a philologist. Few people have ever lived who shared the intensity of his love for language. Not everyone knows though, that the matchless realm of Middle Earth with its timeless sagas grew neither from a vision for the heroic story nor out of the visualization of any of its vibrant inhabitants. No, the seeds of the most renowned fantasy realm ever envisioned, were planted and watered by Tolkien’s love of language.

It was primarily linguistic in inspiration and was begun in order to provide the necessary background of ‘history’ for Elvish tongues. (J.R.R. Tolkien, Forward to the Second Edition of The Lord of the Rings).

Tolkien’s passion for the languages of Middle Earth is legend. Today, other linguists continue to study, document and teach the sophisticated system. Tolkien’s creation was so complex that it resulted in the creation (and evolution) of several languages—distinguished by both history and geography. In the same way, Tolkien was not content to settle for a single version of text with which to pen these musical dialects. He created no fewer than three styles, with Tengwar being most familiar. (You can download these and related fonts here.)

So, how exactly do you discover your Elvish name?

There have long been “random generators” for Middle Earth-sounding names. The generator at one site renders my Elvish name as Eöl Séregon, which does sound fairly distinguished. (Who knows whether or not it means anything?) These programs may satisfy the curiosity of the passing surfer seeking random oddities. However, for those who respect the love Tolkien invested in his linguistic progeny, this will never suffice.

Fortunately, there is an amazing website, overseen by a bona fide lover of languages. Moreover, his site is devoted to maintaining the integrity of Tolkien’s Elvish tongues. (And many of us who are writers are similarly enamored with language itself, making this a worthwhile domain to visit.)

The host of Quenya101 embraced the tongue so completely that in college he even took lecture notes in the language! Today he teaches Quenya through his website and other means. Although there’s a long waiting list (that can be circumvented, I believe, by donating to the site) he will actually translate names into Quenya. Note that I said “translate.” This is no mere transposing of letters.

He does not waste his time with transliterations. He actually applies the etymology of your given name to rendering the very same meaning in the Elvish language. For good measure, he provides a Tengwar rendition of your Elvish name. (It may be that he has already translated your name and has it posted at the site.)

Here’s how it works, as illustrated by my own name. Fortunately, my father’s name has also been translated, so I am seeking the Quenya for “Robert (son of) Charles.”

Robert

From: Germanic name Hrodebert.

Meaning: Bright fame, derived from the Germanic elements

     hrod ”fame” and beraht “bright”.

Quenya: Calialcaro

     (calima+alcar+[o] = bright+splendour, glory+[masculine names suffix])

Charles

From: Germanic name Karl, which was derived from the same Germanic word. However, an alternative theory states that it is derived from the common Germanic element hari

Meaning: Karl means “man” & hari means “army, warrior”

Quenya: Nér (nér = man) or Ohtatyaro (ohtatyaro = warrior)

So, henceforth you may address me as Calialcaro Ohtatyaro!

It is encouraging to see people keeping alive the vision and wonder of Middle Earth. The same is true for Narnia, of course, though you cannot really compare the purpose. These magical realms were both created by geniuses. It is a divine coincidence that these men, with major differences in their temperaments and imaginations, were lifelong friends.

Discovering your unique Elvish name can establish a dramatic connection with an imaginary, but at the same time gloriously real, realm.

Exercising Your Creativity

If you work in an “institutional” or office setting, you may be acquainted with the ubiquitous motivational posters that adorn offices from sea to shining sea. (I can’t speak for other countries, but here in the United States, these encouraging slogans can be found in government and private businesses across the land.)

They are so common, in fact, that they have been parodied by a company that offers “The Demotivator’s Collection.” They sell entertaining posters such as:

1. [Image of a sinking ship]

MISTAKES

It could be that the purpose of your life is only to serve as a warning to others.

2. [Image of a salmon leaping up a raging river directly into the mouth of a waiting bear]

AMBITION

The journey of a thousand miles sometimes ends very, very badly.

3. [Image of a fast food carton of french fries]

POTENTIAL

Not everyone gets to be an astronaut when they grow up.

Humor is powerful. I image that many of these demotivational posters adorn the walls of companies that recognize this fact. (You know, the ones with young, dynamic, iconoclastic leaders.)

Here’s one I might even have tempted to hang up in a couple offices where I used to work:

4. [Image of five hands linked together.]

COMMITTEES

Just like teamwork. Only without the work.

I agree with C.S. Lewis about the vital role humor plays in the lives of healthy people. As he wrote in Reflections on the Psalms: “A little comic relief in a discussion does no harm, however serious the topic may be. (In my own experience the funniest things have occurred in the gravest and most sincere conversations.)”

If you feel inspired by the concept of creating thoughtful—or witty—phrases to elaborate on a specific word or brief phrase, you can manufacture these graphics online yourself. Using this free application, you can craft your own (de)motivational posters—just as I did the one displayed above. Yes, that’s my handiwork.

The images you make are yours to download for free. The company needs to turn a profit though, so they offer high quality digital files or posters, for a price. (The free versions are only suitable for smaller applications, like blogs or other websites.)

How’s that for a great way to express your creativity? And it only requires a couple of minutes!

Oh, and if you’re wondering whether my poster about INSPIRATION is a motivator or a demotivator . . . well, I guess that’s in the eye of the beholder.