Archives For Inklings

Pubs & Pandemics

June 1, 2020 — 5 Comments

How would the Inklings have conducted their meetings during a pandemic? Would they have continued secret rendezvous at the Eagle and Child?

Of course not. They were a law-abiding group of thinkers, and would never have thought to visit a pub if the Queen or Prime Minister told them to remain at home. After all, even the University of Oxford is following government directives: “All non-essential staff members must work from home. . . . Students have been asked to leave the University unless they have a compelling reason to stay.”

My guess is that C.S. Lewis would have relished the opportunity to settle in at home to work on his correspondence and perhaps a new essay. He would, of course, still want to enjoy a good walk during the day—although Lewis would doubtless wear a mask and maintain safe distances.

Pubs are on my mind due to a recent article entitled “How the Black Death Gave Rise to British Pub Culture: For centuries-old bars, a pandemic is nothing new.”

The piece featured two ancient public houses that lay “claim to the contentious title of Britain’s oldest pub and [are] no stranger[s] to pandemics.” While we lived in the U.K., I don’t recall ever visiting Ye Olde Fighting Cocks in Saint Albans.* However, we did enjoy visiting Ye Olde Trip to Jerusalem in Nottingham.

In times of tribulation, such as war, pubs provide a warm respite for many. An alcoholic can drink happily in solitude at home.⁑ But one express purpose of a pub is to foster a casual and comfortable social environment.

C.S. Lewis and his fellow Inklings enjoyed pubs in Oxford. When Lewis moved to the environs of Cambridge, he naturally sought out a similar setting in which to relax and entertain. In 1954, he wrote the following to a friend.

There are excellent pubs at Cambridge; and I speak from first-hand knowledge, having just returned from a week of spying out the land there. I’m afraid one must admit that, architecturally, Cambridge beats Oxford; there is so much more variety in Cambridge.

Here in the United States, only “essential” functions have remained accessible during the various restrictions imposed by “stay-at-home orders.” It’s sobering to ponder what our culture values most important, weigh those deemed necessary (e.g. marijuana dispensaries) against those deemed nonessential (e.g. churches).

Gradually now they intend to transition toward a restoration of some of our Constitutional rights. The New York Times is updating the state-by-state status on a regular basis.

It will be interesting to see if this progresses forward gradually, or if unanticipated events cause any locales to reverse their course.

Hopefully, life will return to “normalcy” sooner rather than later. The scars will last though, whatever happens. Lives lost. Businesses closed, with hopes shattered and dreams dispelled. In the aftermath of this global tragedy, it may well be that cordial, familiar gathering places, will once again play a role in reestablishing balance.

The previously cited article about the Black Plague says, “For Brits, a pub has always been more than just a place that sells beer . . .” That sentiment is true in many other cultures, as well. We humans are, by our very nature, social beings. Being deprived of these social settings has caused some people to experience a sort of shell shock. It may well take some time—and perhaps even a pint or two—to begin the healing.   


* Our family did visit the spectacular Roman ruins of Verulamium. One of the Romans’ largest cities, it was destroyed by Boudicca during the rebellion she led. It was later renamed in honor of Alban, one of the first British martyrs.

⁑ Some alcoholics do prefer to get plastered in bars. Examples include Ernest Hemingway and Dylan Thomas. The latter had his final drink at New York City’s White Horse Tavern. “After downing 18 shots, Thomas collapsed outside the tavern and later died at St. Vincent’s Hospital.”

During the middle ages, Scandinavia’s skálds were poets, storytellers and even musicians. They were the equivalent of bards in medieval British and Gaelic culture. They were oral historians, committed to memorizing their paeans verbatim, which was simpler since they were in poetic form. Not all skálds possessed the talents to create their own memorable epics. These lesser poets, so to speak, could still memorize and recite the classic or popular songs.

A graphic explanation for the difference in the talents of the first tier skálds and their inferiors is found in the Prose Edda which was written by Snorri Sturluson (1179-1241). Sturluson compiled Norse myths in his Edda, and the sagas of her kings in Heimskringla.

The second part of the Prose Edda is entitled Skáldskaparmál, which means the language of poetry. One of the myths it contains describes the Mead of Poetry. Mead, of course, is the rich Viking beverage created by fermenting honey.

As for poetry, I’ve written about it fairly often. (Most recently in respect to my “winning” entry in a Terrible Poetry Contest.) I’ve even offered genuine, albeit feeble, attempts at the art myself. Alas, if I were a classical Greek I would say my Muse is Clio (the Muse of History), rather than Thalia or Erato, Muses of various genres of poetry.

It is well known that C.S. Lewis himself was a frustrated poet. While his literary criticism and historical work was highly respected—and his Christian works are still revered—his poetry never received a warm reception. The Poetry Foundation offers a useful article on the subject here.

My personal opinion is that I am thankful Lewis’ energies were devoted to more profitable fields of writing.

Back to the Vikings

C.S. Lewis and several other Inklings were enamored with Northern sagas. I have touched on this in the past, and discussed the amazing fellowship gathered by J.R.R. Tolkien, as a sort of precursor to the Inklings.

Tolkien named the group Kolbítar, which denoted “Coalbiters,” or Norse storytellers who gathered close to the fire as they discussed the stories of their ancestors. This exploration of Icelandic literature was connected to Tolkien’s conviction, as a professor of Anglo-Saxon, that these works belonged within the study of the English canon.* Old Norse definitely left a mark on English, as I’ve discussed here at Mere Inkling.

In Song of the Vikings: Snorri and the Making of Norse Myths, Nancy Marie Brown gleans some insights about Kolbítar from Lewis correspondence. They gathered to read the literature aloud.

They began with Snorri’s Edda. Reading it in Icelandic was slow going but addictive, Lewis recalls: “Hammered my way through a couple of pages in about an hour, but I am making some headway. It is an exciting experience.” Lewis . . . had also been smitten as a boy by “pure ‘Northernness’” [and] popular versions of Snorri’s tales had inspired Lewis to write an adolescent tragedy about the Norse gods, “Loki Bound.”

There is no record of what the members of the Kolbítars thought of the myth of the Mead of Poetry, but I would imagine that they found its crass distinction between gifted and stumbling poets quite—Norse. To set the stage for the following passage, one should know: (1) the Aesir were the Old Norse gods, (2) Suttung was a Jötunn (belonging to a race of giants at war with the Aesir), (3) Suttung was in possession of the magical mead of poetry, which Odin stole through cunning but immoral means, swallowing all of it, (4) Odin changed into an eagle to effect his escape, and Suttung followed him in the same form, and (5) the Aesir prepared large vessels to receive the disgorged magical mead. Now, from the Edda itself:

When the Æsir saw Odin flying, they placed their vats in the courtyard, and when Odin entered Asgard he spat the mead into the vats. It was such a close call, with Suttung almost catching him, that he blew some of the mead out of his rear. No one paid attention to this part, and whoever wanted it took it; we call this the bad poets’ portion. Odin gave Suttung’s mead to the Æsir and to those men who know how to make poetry. For this reason we call poetry Odin’s catch, find, drink or gift, as well as the drink of the Æsir.

No one said the Norse were above using crass humor. Still, it does offer a quite imaginative explanation for the differences between exceptional and mediocre poets, doesn’t it?


* Tolkien “loved the cold, crisp, unsentimental language of the sagas, their bare, straightforward tone like wind keening over ice. Reading Snorri and his peers was more important than reading Shakespeare, Tolkien argued, because their books were more central to our language and our modern world” (Song of the Vikings).

C.S. Lewis & Tattoos

January 3, 2020 — 13 Comments

How is this for an odd New Year resolution? Getting a new tattoo—with a connection to the writings of C.S. Lewis.

I suppose I’m betraying my age here. Being a retired pastor, my body remains a totally uninked canvas. Not that I’ve never considered getting a tattoo. In fact, if I end up making a pilgrimage to Jerusalem before I journey to the New Jerusalem, I may still opt to get inked. In Jerusalem there is a tattooist whose family traces their art back for 700 years to when their Coptic family lived in Egypt.

Our ancestors  used tattoos to mark Christian Copts with a small cross on the inside of the wrist to grant them access to churches . . and from a very young age (sometimes even a few months old) Christians would tattoo their children with the cross identifying them as Copts. . . .

One of the most famous of Christian types of tattoos, however, is still in use today—that of the pilgrimage tattoo. At least as early as the 1500s, visitors to the Holy Land . . . often acquired a Christian tattoo symbol to commemorate their visit, particularly the Jerusalem Cross.

In Bethlehem, another Christian tattooist practices his art “near the Church of the Nativity, offering pilgrims ink to permanently mark their visit.” He offers designs featuring scriptural texts in Hebrew and Aramaic, the language spoken by Jesus.

Tattoos have a fascinating history, and it should be noted some people consider Torah prohibition to bar even religious tattoos. “You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord” (Leviticus 19:28). However, most Christians* and increasing numbers of Jews do not agree that the passage forbids the current practice.

That doesn’t mean all tattoos are appropriate, of course. Most tattoos are innocuous. Some are humorous. A small number are actually witty. Yet some tattoos can be downright malevolent.

Like so many human activities, the significance of a tattoo depends in great part on the intention of the person asking for this permanent mark. For example, my wife and I approved of our son and his wife having their wedding rings tattooed in recognition of God’s desire⁑ that a marriage will last as long as both individuals live.

What has this to do with C.S. Lewis?

Precious few writers have penned more inspiring and enlightening words than Lewis, that great scholar of Oxford and Cambridge. Because of this, it should come as no surprise that there are many Lewis-inspired tattoos gracing bodies. There is even a website devoted to C.S. Lewis-inspired body ink.

I imagine that Lewis himself would regard this as quite peculiar. I don’t believe he had any tattoos of his own, but it’s quite possible his brother Warnie—a retired veteran of the Royal Army—may have sported one or more.

In 1932, Lewis wrote to Warnie about his recent walking trip. Warnie was his frequent companion, when he was not elsewhere deployed. In this fascinating piece of correspondence, Lewis described his most recent excursion. I include a lengthy excerpt (comprising the first half of the journey) not because of its single passing mention of tattoos. Rather, because of the portrait it paints of the young and vigorous scholar in the prime of life. If you would prefer to skip to the mention of inking, see the sixth paragraph.

Since last writing I have had my usual Easter walk. It was in every way an abnormal one. First of all, Harwood was to bring a new Anthroposophical Anthroposophical member (not very happily phrased!) and I was bringing a new Christian one to balance him, in the person of my ex-pupil Griffiths. Then Harwood and his satellite ratted, and the walk finally consisted of Beckett, Barfield, Griffiths, and me.

As Harwood never missed before, and Beckett seldom comes, and Griffiths was new, the atmosphere I usually look for on these jaunts was lacking. At least that is how I explain a sort of disappointment I have been feeling ever since. Then, owing to some affairs of Barfield’s, we had to alter at the last minute our idea of going to Wales, and start (of all places!) from Eastbourne instead.

All the same, I would not have you think it was a bad walk: it was rather like Hodge who, though nowhere in a competition of Johnsonian cats, was, you will remember, ‘a very fine cat, a very fine cat indeed.’

The first day we made Lewes, walking over the bare chalky South Downs all day. The country, except for an occasional gleam of the distant sea—we were avoiding the coast for fear of hikers—is almost exactly the same as the Berkshire downs or the higher parts of Salisbury Plain. The descent into Lewes offered a view of the kind I had hitherto seen only on posters—rounded hill with woods on the top, and one side quarried into a chalk cliff: sticking up dark and heavy against this a little town climbing up to a central Norman castle.

We had a very poor inn here, but I was fortunate in sharing a room with Griffiths who carried his asceticism so far as to fling off his eiderdown—greatly to my comfort. Next day we had a delicious morning—just such a day as downs are made for, with endless round green slopes in the sunshine, crossed by cloud shadows. The landscape was less like the Plain now. The sides of the hill—we were on a ridgeway—were steep and wooded, giving rather the same effect as the narrower parts of Malvern hills beyond the Wych.

We had a fine outlook over variegated blue country to the North Downs. After we had dropped into a village for lunch and climbed onto the ridge again for the afternoon, our troubles began. The sun disappeared: an icy wind took us in the flank: and soon there came a torrent of the sort of rain that feels as if one’s face were being tattooed and turns the mackintosh on the weather side into a sort of wet suit of tights.

At the same time Griffiths began to show his teeth (as I learned afterwards) having engaged Barfield in a metaphysico-religious conversation of such appalling severity and egotism that it included the speaker’s life history and a statement that most of us were infallibly damned. As Beckett and I, half a mile ahead, looked back over that rain beaten ridgeway we could always see the figures in close discussion. Griffiths very tall, thin, high-shouldered, stickless, with enormous pack: arrayed in perfectly cylindrical knickerbockers, very tight in the crutch. Barfield, as you know, with that peculiarly blowsy air, and an ever more expressive droop and shuffle.

For two mortal hours we walked nearly blind in the rain, our shoes full of water, and finally limped into the ill omened village of Bramber. Here, as we crowded to the fire in our inn, I tried to make room for us by shoving back a little miniature billiard table which stood in our way.

I was in that state of mind in which I discovered without the least surprise, a moment too late, that it was only a board supported on trestles. The trestles, of course, collapsed, and the board crashed to the ground. Slate broken right across. I haven’t had the bill yet, but I suppose it will equal the whole expences of the tour.

Wouldn’t it have been amazing to join C.S. Lewis on one of these walking trips? A Lewisian tattoo is no substitute, to be sure, but I imagine it does offer certain people a sense of connection to the great author. Perhaps, if I were a younger man . . .


* Two recent converts to Christianity, Kanye West and Justin Bieber have made public their recent religious additions to their vast tattoo collections.

⁑ As Jesus said, “So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.”

The motivational poster above was created by Mere Inkling, and represents only an infinitesimal number of the misspelled tattoos adorning human bodies. What a travesty . . . one that may have been prevented by remaining sober. The tattoo below, on the other hand, strikes me (being a writer) as quite clever.

C.S. Lewis and Libraries

December 18, 2019 — 9 Comments

Do you suppose that if we gathered together all of the volumes written by the Inklings, along with all of the books and articles written about these gifted authors, we could fill a library? I am uncertain, but I think the effort would prove a quite enjoyable undertaking.

Libraries have always been important to Christians. The preservation of documents during the so-called “dark ages” was one of the major duties assumed by monasteries. It’s no accident the oldest continuously operating library is found in a monastery. The library at Saint Catherine Monastery contains “3,300 manuscripts, and some 8,000 early printed books, together with 5,000 new books.”

When Egeria visited the Sinai in 383-384, she wrote approvingly of the way the monks read to her the scriptural accounts concerning the various events that had taken place there. Thus we can speak of manuscripts at Sinai in the fourth century.

It is written of Saint John Climacus that, while living as a hermit, he spent much time in prayer and in the copying of books. This is evidence of manuscript production at Sinai in the sixth century. The library at the Holy Monastery of Sinai is thus the inheritor of texts and of traditions that date to the earliest years of a monastic presence in the Sinai.

It comes as no surprise that libraries played a prominent role in the life of C.S. Lewis. The three volumes of his letters include well over a hundred references to them. I offer just a small sampling to illustrate.

In 1914, Jack (at boarding school in England) wrote his father about some renovation work being done in their Northern Ireland home. He refers to the existence of two libraries. The second was the one the boys, Jack and his brother Warnie, shared.

I hope that by the time this letter reaches you, the study wall will have been replaced and the stately hall of Leeborough will smile upon guest and inhabitant with its pristine splendour and hospitality. Of course in restoring the ‘main library’ you are careful to alter the appearance of the room as little as possible. It would be a pity if I came home to a strange house. In the meantime I hope that the small library has been  allowed to remain untouched?

The next year he wrote to his father, apparently in response to an accounting of the collection in the “small library.” One wonders how his father responded to his comment about the octavo book format. After all, he was himself an educated man, a solicitor. But then, most of the legal publications with which he was acquainted would have published in such a format. [See the video* below for an explanation of book sizes.]

The state of our library at Leeborough must be perfectly appalling: how such a collection of ignorances and carelessnesses could have got together on the shelves of our room passes my comprehension. As well, where is the beautiful quarto edition? What is a quarto? I don’t believe you have the vaguest idea, and should not be surprised if the edition in question is merely an 8vo., (no, that doesn’t mean ‘in eight volumes,’ though I too thought so once.)

Meanwhile, Lewis spent considerable time in the library of his school, Malvern College. The library was not only a valued place of learning and reflection. It also served as a refuge from the bullying that was a daily reality at the boarding school. (As we know, the tormenting of vulnerable students is not restricted to schools that double as temporary homes; it seems to be endemic to educational settings for children and adolescents.)

[In a letter to his father, Lewis wrote:] The worst part of the summer term is the fact that we have to keep out of doors nearly all our time; but here one notices the great advantage of being in the Upper School, and therefore allowed to go into the Grundy Library at all hours of the day—it proves a great refuge when the ‘house’ is out of bounds.

In 1915 he chided his close friend, Arthur Greeves, about treating businesses like libraries. I offer an extended passage since it offers a rare insight into Lewis’ musical interests.

Odeon records are the most fascinating and delusive bait on the Gramaphone market. Cheap, classical, performed by good artistes, they present a jolly attractive list: but they wear out in a month.

Of course there are exceptions, and I can play you some selections from Lohengrin which I have on that make, and which have worn well. On the whole however, I wouldn’t advise anyone to get Odeon records, as a short-lived record is one of the most disappointing of things.

I foresee, by the way, that your way of getting records is like Jane McNeil’s way of getting books—that is you use a shop like a free library: whenever a record is worn out, back it goes to the shop, and you have a new one in its place.

The same year, in another letter to the same friend, Lewis displays a bit of prejudice in exactly what sort of volume belongs in a library. “Your little edition [of Faerie Queene] is very nice, but rather too small, and not enough of a library-looking book.” In the same context he later bemoans paying to have a volume professionally bound.

Never, never get a book bound. You will gather from this that ‘Tristan’ has arrived and is a complete and absolute failure. When I told them to bind it in brown leather, with corner pieces etc., I imagined that it would look something like Kelsie’s Dickens . . . Well as a matter of fact, though in a sense they have done what I told them, yet the total effect, instead of being booky and library like, is somehow exactly like a bank book or a ledger.

The following year he informs Greeves about his current reading. Due to his unhappiness at Malvern, his father had transferred him to be tutored by William Kirkpatrick. Lewis was fifteen when he moved to Gaston. His two and a half years there were intellectually stimulating, but spiritually deadening.

Talking of books—you might ask, when do I talk of anything else—I have read and finished ‘The Green Knight,’ which is absolutely top-hole: in fact the only fault I have to find with it is that it is too short—in itself a compliment. . . .

Since finishing it I have started—don’t be surprised—‘Rob Roy,’ which I suppose you have read long ago. I really don’t know how I came to open it: I was just looking for a book in the horribly scanty library of Gastons, and this caught my eye. I must admit that it was a very lucky choice, as I am now revelling in it.

Next it was off to University College at Oxford, where Lewis celebrated an amazing library. Once again, these letters were written to Greeves.

The book shops here are rather adorable, and also our college library. Still better is the Library of the Union Society (a club everyone belongs to) where I spent this morning turning over one book after another and enjoying myself hugely.

13 May 1917
So about 11.30 we arrived back at college and I am come straight thence to the Union. ‘The Union’ is a club to which nearly everyone in the varsity belongs. It has a writing room of strictest silence, where I am scribbling this, and an admirable library where I have already passed many happy hours and hope to pass many more. Oh, Galahad,⁑ you simply must come up after the war.

Lewis not only pursued focused research in the library at his college. He also explored.

I have also been spending more time than usual in the College Library, dipping here and there. Did I tell you that there was a queer little volume in Latin by Cornelius Agrippa⁂ the great magician . . ?

Unfortunately the print is so execrable and the worms have done their work so well that I cannot make much of it: but I love to have it in my hands, and think of all the wizards who have centred their hopes on it—perhaps on this very copy, for it is some 300 years old.

In 1919, Lewis visited the historic Dr. Steevens’ Hospital in Dublin. He described the memorable visit to Greeves.

We had quite a pleasant day in Dublin. I liked Warnie’s friend, who is house-surgeon in Steeven’s hospital where he has a very pleasing little set of rooms. Have you ever been in Steeven’s? There is a fine little library—despite some shocking portraits—containing some letters of Swift’s. This letter begins to read like a guide book, so I will pass on.

In 1924, Lewis’ father apparently inquired into the amount of money he was spending on books. That is a quite natural question from a parent supporting a graduate student. Jack explained:

The book bill was naturally increased by my turning to a new subject. I try to use the libraries as much as possible: but when one is reading for a particular exam there are over a hundred other people taking the same books out of the libraries–and of course there are some things one must have at command. My expenditure on books will be less in future.

 I’m confident Lewis kept his word, and cut back on his book purchases in 1925. However, true bibliophiles will ultimately find a way, even when it’s a choice between books and food. Lewis continued to build an impressive personal library in the years that followed.

A Final Thought about Our Personal Libraries

Wouldn’t you enjoy only a book that came from the personal library of someone you admire? I certainly would. C.S. Lewis did, as well. In 1953 Lewis received a copy of In Brief Authority from his fellow Inkling, Roger Lancelyn Green.

My dear Roger
Oh angel! What a lovely present, and all the more valuable for being the copy from that enchanted place your own library. I re-read it at once. It is perhaps the most complete of his books: as funny, or very nearly as funny, as Vice Versa but with a beauty which V.V. did not attempt. The ogre is somehow a very real character. Very, very many thanks.

The Wade Center at Wheaton College owns almost 400 books from C.S. Lewis’ personal library. Some are undergoing conservation treatment, but the others are available to visitors. However, “requests to view books from the Author Libraries should be placed at least 24-hours in advance.”

The essays collected in God in the Dock include a peculiar little piece, entitled “Scraps.” The article, which was originally published in 1945, describes four brief scenes. The first describes the nature of our heavenly library.

“Yes,” my friend said. “I don’t see why there shouldn’t be books in Heaven. But you will find that your library in Heaven contains only some of the books you had on earth.”
“Which?” I asked.
“The ones you gave away or lent.”
“I hope the lent ones won’t still have all the borrowers’ dirty thumb marks,” said I.
“Oh yes they will,” said he. “But just as the wounds of the martyrs will have turned into beauties, so you will find that the thumb-marks have turned into beautiful illuminated capitals or exquisite marginal woodcuts.”

Reading these words renewed my enthusiasm for lending out my books. As you know, sharing one’s library is much like the biblical injunction about extending aid: “and if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? . . . do good, and lend, expecting nothing in return . . .” (Luke 6:34-35)

C.S. Lewis employs this same illustration in a 1947 letter to one of his correspondents. The context for his remark is how deeply the woman misses the house from which she had recently moved. I’m no philosopher, but Lewis’ argument for how the essential essence of a thing can last, reminds me of Plato’s conception of forms.

I think that about Houses the answer is this. Nothing rises again which has not died. The natural and possessive love for a house if it has been crucified, if it has become disinterested, if it has submitted to sacrifice, will rise again: i.e. the love for a house you were willing to give up will rise again.

The willful, grasping love will not—or only rise as a horror. About the house itself, if the love rises, then all that is necessary to bless it will, I believe, be there. It may not be very like what you would now call ‘a house:’ but you’ll see then that it was what you really meant by the house.

But the whole point is that you can keep forever only what you give up: beginning with the thing it is hardest to give up—one’s self. What you grab you lose: what you offer freely and patiently to God or your neighbour, you will have. (Your heavenly library will contain only the books you have given or lent! And the dirty thumb marks on the latter will have turned into beautiful marginal decorations—I’m joking of course, but to illustrate a serious principle.)

A love of libraries is something shared by most of us “readers.” We can only imagine with joyous anticipation the collection of biographies and stories of adventures, sacrifice, tribulation, rescue, and resurrection that await us in the New Jerusalem. And we’ve already savored a foretaste of that banquet, since the Bible itself is a library in its own right.


* This short video explains different sizes for books. For a comprehensive listing of the options, see this chart at AbeBooks.

⁑ Galahad was C.S. Lewis’ nickname for his lifelong friend, Arthur Greeves. It was inspired by Greeves’ “idealistic turn of mind.” (Into the Wardrobe: C.S. Lewis and the Narnia Chronicles)

⁂ Henricus Cornelius Agrippa (1486-1535) was a brilliant German who excelled in a number of fields. He served as a soldier, physician and lawyer. He even became a Professor of Theology at the University of Dôle for a time, and later lectured on theology at the University of Turin.

Most curiously, he wrote several books on the magic and the occult. If your Latin is competent, you can read some of his magical writing here. Or, you may find the first English translation more accessible.

Of potentially greater interest is a proto-feminist volume he dedicated to Margaret of Austria. Declamatio de nobilitate et praeccellentia foeminei sexus (Declamation on the Nobility and Preeminence of the Female Sex) defended the equality of the sexes and attributed women’s inferior social status to cultural traditions, inequality in access to education, and the domination of men.

As for Agrippa’s confused bonds with the occult and Christian theology, consider this repudiation of the occult written near the end of his life.

But of magic I wrote whilst I was very young three large books, which I called Of Occult Philosophy, in which what was then through the curiosity of my youth erroneous, I now being more advised, am willing to have retracted, by this recantation; I formerly spent much time and costs in these vanities. At last I grew so wise as to be able to dissuade others from this destruction.

For whosoever do not in the truth, nor in the power of God, but in the deceits of devils, according to the operation of wicked spirits presume to divine and prophesy, and practising through magical vanities, exorcisms, incantations and other demoniacal works and deceits of idolatry, boasting of delusions, and phantasms, presently ceasing, brag that they can do miracles, I say all these shall with Jannes, and Jambres, and Simon Magus, be destined to the torments of eternal fire.

C.S. Lewis begins his essay “Miracles” with a rather odd analogy. “I have known only one person in my life,” he writes, “who claimed to have seen a ghost.” As he tells the rest of the story, it works well to illustrate his point about the necessity of faith for recognizing miracles.

It was a woman; and the interesting thing is that she disbelieved in the immortality of the soul before seeing the ghost and still disbelieves after having seen it. She thinks it was a hallucination. In other words, seeing is not believing. This is the first thing to get clear in talking about miracles. Whatever experiences we may have, we shall not regard them as miraculous if we already hold a philosophy which excludes the supernatural.

In our previous post, we explored a number of references to ghosts in C.S. Lewis’ works and correspondence. Most of these notes relate to encountering these disembodied spirits in literature.

For example, as a young man, he commended a poem by Matthew Arnold (1822-1888) to his friend Arthur Greeves.

I was sure that you wd. like “Balder Dead . . .” it is a topping piece of work, especially the journey, as you say, and the description of the ghosts, and the ending with its impressive pause before the glorious line “At last he sighed & set forth back to Heaven.” Doesn’t it all make you think of the dear old days when we were writing our great opera on Loki & Odin & the rest?

It is easy to see how “Balder Dead” resonated with Lewis, given his affinity for “Northernness.”

And doleful are the ghosts, the troops of dead,
Whom Hela with austere control presides…
And all the nobler souls of mortal men
On battle-field have met their death, and now
Feast in Valhalla, in my father’s hall;
Only the inglorious sort are there below…

In 1952, C.S. Lewis was invited to comment on a volume written by Phyllis Elinor Sandeman. The sensitive Inkling displayed the virtues of every good member of a writing critique group. Lewis begins with praise, and offers a single, concrete constructive comment, to aid the author.

Dear Mrs. Sandeman, I have read Treasure on Earth and I don’t believe you have any notion how good it is. . . . The only page that I can’t enter into at all is p. 83. I can’t conceive not being afraid, as a child, of those unseen presences. I should have behaved like little Jane Eyre in the Red Room when she dried her tears for fear a ghostly voice should awake to comfort her. One would rather be scolded by a mortal than comforted by a ghost.

Lewis is referring to a passage in which a specific location in her childhood home presumably granted the author immunity from fears: “Stories of ghosts and witches so delightful in cheerful company returned to trouble her when alone in the dark. It was impossible ever to feel fear in the drawing-room—there could surely never be a room more conducive to peace of mind.”

Two months later, Lewis again wrote Sandeman, perhaps to address her disappointment at receiving his comment about ghosts.

You were perfectly right to put in the bit about the friendly ghosts. I think the absence of fear is, as far as it goes, probable evidence that the experience was not merely imaginary. Everyone fears lest he should meet a ghost, but there seems to be some ground for supposing that those who really meet them are often quite unafraid.

Notice that angels, on the other hand, seem in Scripture to be nearly always terrifying & have to begin by saying “Fear not.”

In Ireland I stayed at a lonely bungalow last summer which the peasants avoided not because a ghost had been seen near it (they didn’t mind ghosts) but because the Good People, the Faerie, frequented that bit of coast. So apparently ghosts are the least alarming kind of spirit.

In a letter to another correspondent, Lewis describes the same stay at the isolated Irish lodging. “I have been really in quiet and almost unearthly spots in my native Ireland. I stayed for a fortnight in a bungalow which none of the peasants will approach at night because the desolate coast on which it stands is haunted by ‘the Good People.’ There is also a ghost but (and this is interesting) they don’t seem to mind him: the faerie are a more serious danger.”

The Anthroposophist Connection

Anthroposophy is a religious philosophy created by Rudolf Steiner (1861-1925). It is diametrically opposed to Christian revelation, and was the cause of one of C.S. Lewis’ greatest disappointments. Tragically, his dear friend and fellow Inkling, Owen Barfield, subscribed to Steiner’s doctrines. C.S. Lewis’ “Great War” with Owen Barfield describes a five year period when the two young scholars argued about the religion. Unfortunately, this was prior to Lewis’ own conversion, so he did not bring a Christian faith to the battle.

Steiner’s religion is complex and confusing. There are, in his view, a plurality of gods. And the god to whom he refers as humanity’s Creator is not the God of Genesis. Steiner argues we have lost sight of the true knowledge or gnosis.

During this [contemporary] era, people no longer see Christ as the being who came down from the stars, because they do not understand the stars themselves as an expression of the spirit as it weaves in the cosmos. For humanity today, there is no God or Christ in the cosmos. (The Three Eras of Human Religious Education)

Naturally, since Barfield was such a good friend of Lewis, there is much that is commendable in him . . . despite his esoteric beliefs. Lewis, after all, entrusted Barfield to be the executor of his estate. Despite their differing theologies, Lewis wrote nakedly about his deep sorrow in the wake of the death of their fellow Inkling, Charles Williams.  

My dear Barfield Thanks for writing. It has been a very odd experience. This, the first really severe loss I have suffered, has (a) Given corroboration to my belief in immortality such as I never dreamed of. It is almost tangible now. (b) Swept away all my old feelings of mere horror and disgust at funerals, coffins, graves etc.

If need had been I think I could have handled that corpse with hardly any unpleasant sensations. (c) Greatly reduced my feeling about ghosts. I think (but who knows?) that I should be, tho afraid, more pleased than afraid, if his turned up. In fact, all very curious. Great pain but no mere depression.

In this letter C.S. Lewis is speaking wistfully about the ghost of a friend. He is well aware of the fact that—despite the British fascination with spiritualism—that is not how the afterlife works. Those who die “in Christ” join him in Paradise, just as he promised the believing thief who perished beside him.

Ghosts do not wander around the earth. Those are different types of spirits, to be discussed another day. By contrast here are some Steinerian thoughts on the subject.

When human beings cling too strongly to earthly things it may be difficult for them to find their bearings in the sphere of the Moon Beings [which] may cause human beings who have to pass after death into the Moon sphere—the soul-world—but are unable to understand the Moon Beings, to be trapped . . . and they can actually be seen . . . wandering about as ghosts, as spectral shades. (Steiner, Karmic Relationships)

The accumulation in the etheric body caused through these [wicked] experiences of the soul . . . brings about detachments from the beings working in the spiritual worlds and these likewise are now to be found in our environment—they are the “specters” or “ghosts.” (Steiner, Nature Spirits)

Ghosts, as they are generally called, are spirits which have acquired a sensory-physical character (or have become tangible) through the human organisation, whereas impulses, instincts, desires and passions are modern spectres pointing towards the future, spectres which have not yet been raised to spirituality. (The Contrasting World-Conceptions of East and West)

But enough of quotations that foster more confusion than understanding. Let’s look at a letter C.S. Lewis wrote to his friend Arthur Greeves in 1920. In it Lewis describes a visit with Leo Kingsley Baker (1898-1986). Like Lewis, Baker was a young veteran of the First World War. Both served in France, Lewis in the trenches and Baker as a pilot in the RAF. Baker also happened to be an Anthroposophist, and it was in fact Baker who introduced C.S. Lewis and Owen Barfield.

I was in [Leo] Baker’s rooms with [Rodney] Pasley last night: Pasley departed early and the conversation between us two fell on shadowy subjects–ghosts and spirits and Gods. You may or may not disbelieve what followed.

Baker began to tell me about himself: how he had seen things ever since he was a child, and had played about with hypnotism and automatic writing: how he had finally given it all up, till now “things” were coming back of their own accord. “At one time” he said “I was afraid to look round the room for fear of what I might see.”

He also stated confidently that anyone could compel a ghost to appear, that there were definite ways of doing it: though of course the thing you “fished up” might not be what you wanted—indeed quite the contrary.

The greater part of his views I will reserve for our next meeting: what I wanted to tell you was the effect on me. I got, as it were, dazed and drunk in all he said: then I noticed his eyes: presently I could hardly see anything else: and everything he said was real—incredibly real.

When I came away, I moved my eyes off his, with a jerk, so to speak, and suddenly found that I had a splitting headache and was tired and nervous and pulled to pieces. I fancy I was a bit hypnotised. At any rate I had such a fit of superstitious terror as I have never known since childhood and have consequently conceived, for the present, a violent distaste for mysteries and all that kind of business. Perhaps he is a bit mad.

It comes as little surprise that an encounter such as this would leave one with a serious headache. Likewise, further consideration of these arcane matters here at Mere Inkling would likely promote similar cranial vexation. Suffice it to say, as we close, that we who trust in Christ need not fear any spirit or demon we might encounter, because “greater is he who is in [us] than he who is in the world” (1 John 4:4).

Most aspiring writers are sincere. The question is, does the earnestness of their work translate into excellence? In other words, does honesty correlate to quality?

C.S. Lewis addressed this question in an essay about John Bunyan (1628-1688). Bunyan was the English writer and Puritan preacher best known for The Pilgrim’s Progress. At the outset of the allegory Bunyan attempts to “show the profit of my book,” and encourage its reading.

This book is writ in such a dialect
As may the minds of listless men affect:
It seems a novelty, and yet contains
Nothing but sound and honest gospel strains.

While C.S. Lewis respected this classic work, he argues that its value is not simply a consequence of Bunyan’s honesty.

The other thing we must not say is that Bunyan wrote well because he was a sincere, forthright man who had no literary affectations and simply said what he meant. I do not doubt that is the account of the matter that Bunyan would have given himself. But it will not do. (“The Vision of John Bunyan”)

Lewis is not, of course, challenging Bunyan’s claim to honesty. What Lewis does, in fact, is challenge a common misconception. He dismantles the excuse for any who would dismiss grammar and literary rules as unimportant because they are writing earnestly. Basically, Lewis suggests we cannot justify creating a mediocre product and by burnishing it with the declaration that “it is an outpouring of our deepest passion.”

“If [candid honesty] were the real explanation,” states Lewis, “then every sincere, forthright, unaffected man could write as well.”

And we all know that is not the case. Lewis proceeds to offer an illuminating and curious illustration. It recalls the days of the First World War when one of the responsibilities of the officers was to review the correspondence of the troops before they accidentally divulged classified military information to their family at home.

But most people of my age learned from censoring the letters of the troops, when we were subalterns [lieutenants] in the first war, that unliterary people, however sincere and forthright in their talk, no sooner take a pen in hand than cliché and platitude flow from it. The shocking truth is that, while insincerity may be fatal to good writing, sincerity, of itself, never taught anyone to write well. It is a moral virtue, not a literary talent. We may hope it is rewarded in a better world: it is not rewarded on Parnassus.*

Lewis continues, praising Bunyan’s writing.

We must attribute Bunyan’s style to a perfect natural ear, a great sensibility for the idiom and cadence of popular speech, a long experience in addressing unlettered audiences, and a freedom from bad models. I do not add ‘to an intense imagination,’ for that also can shipwreck if a man does not find the right words.

A Lesson for Modern Writers

C.S. Lewis’ keen analysis of Bunyan’s writing is more than a mere history lesson. It offers a lesson to those of us who take up the pen today. By all means, we should exercise the moral virtue of sincerity in our writing. However, we should not rest on the strength of our integrity to ensure the quality of our writing.

We should hone our skills. Likewise, we should welcome the constructive criticism of our peers, as did the Inklings themselves.

Our work will also benefit when we intently listen. Learning the idiom and cadence of our characters (real or fictional) enables them to rise alive from the page.

Lewis’ essay on Bunyan offers another suggestion I would highlight. This will be true for any writer, but I think it is of particular import to Christian authors. Lewis affirms a forthright, honest, and powerful presentation of the truth as we perceive it. He cautions against pulling our punches because we are timid about how the austere truth may be received.

For some readers the ‘unpleasant side’ of The Pilgrim’s Progress [lies] in the intolerable terror which is never far away. Indeed unpleasant is here a ludicrous understatement. The dark doctrine has never been more horrifyingly stated than in the words that conclude Part I: Then I saw that there was a way to Hell, even from the Gates of Heaven, as well as from the City of Destruction.

In my opinion the book would be immeasurably weakened as a work of art if the flames of Hell were not always flickering on the horizon. I do not mean merely that if they were not it would cease to be true to Bunyan’s own vision and would therefore suffer all the effects which a voluntary distortion or expurgation of experience might be expected to produce. I mean also that the image of this is necessary to us while we read.

The urgency, the harsh woodcut energy, the continual sense of momentousness, depend on it. We might even say that, just as Bunyan’s religious theme demanded for its vehicle this kind of story, so the telling of such a story would have required on merely artistic grounds to be thus loaded with a further significance, a significance which is believed by only some, but can be felt (while they read) by all, to be of immeasurable importance.

Keeping this in mind—that we should be faithful to the truth of what we are professing—will serve us well in the final accounting. After all, it is the compromises of the tepid of which we must beware.


* Parnassus refers to a Greek mountain associated by the ancients with Apollo, the Muses and poetry.

The Pilgrim’s Progress is available in a variety of free versions.

The Pilgrim’s Progress, an Allegory features a “Biographical Sketch of the author, by Lord Macaullay.”

In an 1834 edition, we have Bunyan’s Pilgrim’s Progress, Metrically Condensed: In Six Cantos.

The version with the most entertaining title has to be: The Pilgrim’s Progress [by John Bunyan] In Words of One Syllable.

The Child’s Pilgrim’s Progress can be downloaded in not one, but two volumes. It was published in 1860, with the preface:

No endeavour has been made in this little book to improve Bunyan’s Pilgrim’s Progress. To do so would be simply absurd. To bring prominently into view scenes supposed most attractive to children has been attempted; and, while the Dreamer’s narrative is preserved, others of less striking character have been thrown into the back ground. The quaint, simple language of the incomparable Bunyan is, for the most part, retained.

The Pilgrim’s Progress: for the Young was published in 1850. Its introduction includes commentary that echoes the theme of the post above.

John Bunyan, though a very pious and good man, was not a learned one ; for he was by trade a tinker, and had no opportunity to learn much more than to read, in his youth, and when a boy he was wild and wicked. But he made very good use afterward of what he knew ; and very diligently studied his Bible and other good books.

He was also what is called a genius, which means that he had great natural talent. He wrote many works, and one of his books, called the Pilgrim’s Progress, has been read and admired by more people than any other book except the Bible. Learned and unlearned men have read it again and again, and it has been translated into all modern languages.

arthur.png

This book belongs in the library of every fan of the Inklings and each devotee of King Arthur. The truth is that anyone interested in British literature or the Dark Ages will find much that appeals to their curiosity. King Arthur is known around the world as an archetypal hero, and he was a central fixture in the minds of the Inklings.

The Inklings & King Arthur (TIKA) is impressive in every way. However, it’s 555 rich pages should not intimidate potential readers. Editor Sørina Higgins masterfully gathered diverse insights from a score of scholars, and the individual chapters can be approached in any manner the reader desires. Even if a few of the chapter titles fail to resonate with a particular reader, the solid value of the remainder far exceed the price of the work.

Mere Inkling seldom offers reviews of books, despite the “libraries” of new Inkling literature published every year. The Inklings & King Arthur is the exception, for two reasons.*

TIKA does not require a familiarity with its subject. The academic background of the contributors allows them to usher readers into rewarding discussions without additional research. C.S. Lewis described “the task of the modern educator [as] not to cut down jungles, but to irrigate deserts.” The writers in this volume have written so clearly that even if your knowledge of King Arthur is the Mojave, and your familiarity with the Inklings is the Sahara, you will enjoy reading this book.

Truth be told, much has been written about King Arthur. Likewise, films have explored the myths, with varying degrees of faithfulness. Some make no effort at all to be faithful to the inspiring story. An extreme example would be the ludicrous storyline of the 2017 film, Transformers: The Last Knight. In striking contrast to this, the Inklings sought to penetrate the mists of time and discern the reasons Arthur’s story has inspired men and women for so many generations.

In the book’s introduction, Higgins says her hope was “to fill a sizeable hole in the field of Inkling studies” (2). She surely achieved this task. She also says “the present collection endeavors to usher the field of Inklings studies into more rigorous theoretical territory” (3). This goal, the contributors have surpassed.

Proceeding to some specific comments, my first would be to point out the accuracy of the volume’s title. It is an exploration of “the Inklings,” rather than simply Lewis and/or Tolkien. The fact that less well-known members of the literary group wrote the most Arthuriana means their works are particularly well represented in the current collection.

This fact might discourage a potential reader who is disinterested in the lesser known authors. However, the truth is, exposure to work of these friends and influencers of the two über-Inklings helps us better understand them and the confluences that flowed together in that unique literary fellowship.

Most articles consider the Inklings as group in relationship to a theme. For example, Christopher Gaertner discusses, “Shape and Direction: Human Consciousness in the Inklings’ Mythological Geographies.” The author identifies their differing viewpoints and how they influenced one another. Despite “their shared resistance to a scientistic worldview” (150), Tolkien, Lewis and Owen Barfield did not share identical understandings of how the world should be perceived.

Beyond the Eagle & Child

One pleasant surprise is the inclusion of an essay on G.K. Chesterton (1874-1936). Chesterton’s The Everlasting Man contributed to the conversion of C.S. Lewis.

In his TIKA essay “All Men Live by Tales,” J. Cameron Moore reveals how Chesterton’s poetry about Arthur is rooted in England. Arthur was important enough for Chesterton to return several times to the story of this hero who is “Mythic, Roman, and Christian (205). You can download a free copy of The Ballad of St. Barbara which includes “The Myth of Arthur” here. You can read “The Grave of Arthur” at this site.

Benjamin Shogren explores the significance of the addition of two new names—Pendragon and Fisher-king” to the protagonist of C.S. Lewis’ space trilogy. Elwin Ransom “represents Arthur by . . . evoking the primary imagery associated with the role of Arthur” (399). Ransom is now imbued with a mythological aura of royal leadership and courageous chivalry.

This volume overflows with richness. In “On Fairy Stories,” J.R.R. Tolkien describes the dense blend of mythologies present in the story of Arthur, using the image of a pot of soup with various ingredients added over time.

It seems fairly plain that Arthur, once historical (but perhaps as such not of great importance), was also put into the Pot. There he was boiled for a long time, together with many other older figures and devices, of mythology and Faerie, and even some other stray bones of history (such as Alfred’s defence against the Danes), until he emerged as a King of Faerie.

The situation is similar in the great Northern “Arthurian” court of the Shield-Kings of Denmark, the Scyldingas of ancient English tradition. King Hrothgar and his family have many manifest marks of true history, far more than Arthur; yet even in the older (English) accounts of them they are associated with many figures and events of fairy-story: they have been in the Pot.

The soup or stew pot may also serve as a fitting metaphor for The Inklings & King Arthur. This exceptional volume offers a potent mix of wisdom and insights that go beyond the boundaries of its title. Readers will be rewarded, in fact, with many satisfying literary meals.


* The first reason is that the academic weight of the work merits the undertaking. The second is because I have received a review copy, which obligates me in a sense, to providing a review—not a positive review, of course, but an honest assessment of its value, from my personal perspective.

Honest reviewers, of course, are mandated to acknowledge the fact that they received a particular volume gratis. This is done to protect one’s integrity. At the same time, a writer’s honor is also protected by their pledge to provide an honest evaluation of each work, for good or ill. This is what you will discover here.

The volume’s editor, Sørina Higgins, gathered an impressive group of Inkling scholars to contribute. She is a poet who is Chair of Language and Literature at Signum University.

It would be challenging to find any flaw in this amazing volume. Its sole weakness, in this reviewer’s opinion, is that it is so detailed and thorough, that it transcends the reading skills (or perhaps, “tastes”) of some of today’s readers. Despite that, the authors have gone to significant effort to write clearly and make their extremely detailed subject matter accessible to all.

mount hermon.png

Few writers attain their full potential without the advice and encouragement of others.

C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien recognized that fact.

For many years they gathered regularly with a number of other keen minds, almost all of whom shared their Christian faith. (Notably, Owen Barfield who was an Anthroposophist, was a notable exception.)  Some writers visited the community as guests.

I’ve written in the past about the great benefit provided by Inkling-style literary criticism. It’s all about synergy.

Mount Hermon Christian Writer’s Conference is one of the premier gatherings of its sort. After many years of hoping to attend, my wife and I journeyed to California for its Fiftieth Anniversary this past week. What a blessing!

In addition to hundreds of zealous writers, the conference was attended by twoscore publishers, agents and writing experts who generously shared their vast knowledge. And I use that word “generously” in a literal sense. The faculty made itself accessible to a degree I have never before witnessed (and I am a veteran of innumerable professional conferences). The speakers were sincerely interested in encouraging each and every participant.

Classes were available for writing novices, journeymen and experts. I found the track on screenwriting to be the most helpful for my own current needs. I hope to put these new lessons into practice in the next few years.

I can confidently assure you that Mount Hermon will also offer the sort of advice and encouragement that you need to advance your own skills to the proverbial “next level.” If you are interested in attending Mount Hermon, you can learn more here.

Back on the Home Front

If you have never enjoyed the benefits of gathering locally with other writers, I strongly encourage you to consider it now.

If you’re on a critique-group-hiatus due to past disappointments, why not look for a fresh group with a healthier focus?

I sincerely believe most of us become better writers while growing together, than we do wandering on our own. Mount Hermon reinforced that conviction.

I encourage each of you to reach your own full potential—with a little help from some new friends.

What Do People Call You?

February 4, 2019 — 15 Comments

sobriquetNearly everyone has a sobriquet, even those who don’t know what it is.

C.S. Lewis knew what they are, of course, and he created his own at a young age.

Sobriquet is a French word for moniker (which is, itself, traced back to Shelta, a covert language of Irish gypsies). In more common parlance, a sobriquet or moniker is simply a nickname.

C.S. Lewis loved dogs. This is significant because his earliest nickname—the self-appointed one—derived from a dog he cared for during his youth. As his stepson relates the story:

When he was a small boy, he didn’t like the name [Clive] and soon changed it to “Jacksie” by simply refusing to answer to anything else. It was actually because of a small dog that he was fond of that he picked the name Jacksie . . .

It was run over (probably by a horse and cart as there were almost no cars at the time and place where he was a child), and Jack, as he later became known, just took the name for himself. (Jack’s Life)

C.S. Lewis’ Personal Sobriquet

Jacksie wasn’t Lewis’ only childhood sobriquet. He and his brother Warnie embraced a pair of titles that have a delightful source. Warnie was “Archpiggiebotham” and Jack was “Smallpiggiebotham.” A footnote in volume one of The Collected Letters of C.S. Lewis explains the names.

Jack sometimes addressed Warnie as “APB” and, in turn, Warnie addressed his brother as “SPB.” When Warnie and Jack were very young their nurse, Lizzie Endicott, when drying them after a bath, threatened to smack their “pigieboties” or “piggiebottoms.”

In time the brothers decided that Warnie was the “Archpiggiebotham” and Jack the “Smallpiggiebotham” or “APB” and “SPB.” Thereafter they used these terms of one another, particularly in their correspondence.

Like most famous individuals, Lewis collected a variety of (not always flattering) nicknames as he rose to what passed for celebrity status in Oxford. (I’ve written about how some of his peers resented his reputation—probably due to envy.)

Inkling Sobriquets

The Inklings were a richly creative community. Tollers (Tolkien) shared the limelight with Lewis. Tolkien’s self-assumed epithet was “a hobbit in all but size.”

Charles Williams adopted the nickname Serge, by which some of his most intimate friends addressed him. His collected letters to his wife were published under the title of both of their nicknames, To Michal from Serge.

In Oxford Inklings, Colin Duriez writes, “nicknames and the use of last names were common in Oxford, perhaps reflecting the enduring influence of the private schools that most students and teaching staff of that time had experienced.” Sadly, I’ve yet to find a place where these names were compiled.

David Downing, author of Looking for the King does mention several. On his website he lists the members of the Inklings. He says of one faithful member, who was also C.S. Lewis’ physician:

[Robert] Havard became one of the most regular attendees at Inklings meetings and seems to have collected the most nicknames. Hugo Dyson started calling him “Humphrey,” and the name seems to have been used more than Havard’s Christian name. (The physician mentioned briefly in Lewis’s novel Perelandra is called “Humphrey.”)

Havard was also called the “Useless Quack” or “U.Q.” by Warren Lewis and the “Red Admiral” by C.S. Lewis when he returned from World War II service at sea wearing a ruddy beard. [Editor: I’m confident Warnie meant Useless Quack affectionately.]

That the Inklings were fond of nicknames is evidenced by the fact they even bestowed a nickname on the Eagle and Child pub where they gathered. They called it the Bird and Baby.

C.S. Lewis: The Paternal Professor

I will close with a passage from one of Lewis’ students whose recollections are preserved in the collection, C.S. Lewis Remembered. It is significant in part because it challenges the false criticisms of Lewis biographer A.N. Wilson. It is noteworthy this description comes from a student who remained a devoted atheist who regarded “religious propositions as not even erroneous, but simply as meaningless.”

All Lewis’ most interesting tutorial students would turn up [for his literary discussions]. A.N. Wilson reported complaints that Lewis delighted in “verbal bullying” and was unapproachable and daunting as a tutor. Not in my time. The suggestion that Lewis could be “intimidating” would have raised incredulous laughter in this group. His affectionate sobriquet was “Papa Lewis.”

What a wonderful nickname for a brilliant professor. Would that we all might have had an opportunity to study at the feet of Papa Lewis.

C.S. Lewis and Flags

September 6, 2017 — 3 Comments

flag globe.png

Do you find flags interesting? Even inspirational, perhaps?

A recent article on the subject reminded me that one of my early avocations was as a vexillologist. If you also enjoy learning about flags, you can become a vexillologist too (ability to spell the title not required).

The article discussed the diversity of America state and territory flags. Some are rather mundane, featuring state seals on single colored fields. While my own Washington State flag falls into this category, the fact that the first president’s face dominates the seal makes it rather attractive. Many seals though, are terribly busy and jumbled.

The Nebraska flag is so bland that it once flew over the state capitol for several days, before anyone noticed it was upside down.

One of the most distinctive flags is that of New Mexico, which features “the sun symbol of the Zia Pueblo. The red and yellow imitate Spain’s national colors, paying tribute to the region’s colonial heritage.”

You can view all of the American flags here, if you are interested.

Or, if you are more interested in international flags, you can see and read about them here (compliments of the CIA).

The best part of the article, “Fifty Flags” by John J. Miller, is the author’s citation of C.S. Lewis.

The main purpose of a flag is to unite people behind patriotic, military, or civic causes. A good flag stirs emotions, tingling spines at Olympic ceremonies and encouraging soldiers to hold fast.

“In battle it is not syllogisms that will keep the reluctant nerves and muscles to their post in the third hour of the bombardment, wrote C.S. Lewis in The Abolition of Man. “The crudest sentimentalism . . . about a flag or a country or a regiment will be of more use.”

Inspired by this passage, I’ve gleaned several more references that the Oxford scholar makes to flags.

Quotations from C.S. Lewis Mentioning Flags

The flag serves as the emblem of a nation as it projects its image beyond its own borders.

After breakfast [Lord Bern] asked Caspian to order every man he had into full armor. “And above all,” he added, “let everything be as trim and scoured as if it were the morning of the first battle in a great war between noble kings with all the world looking on.”

This was done; and then in three boatloads Caspian and his people, and Bern with a few of his, put out for Narrowhaven. The King’s flag flew in the stern of his boat and his trumpeter was with him. (Voyage of the Dawn Treader)

The absence of a flag or identifiable markings leaves an enemy uncertain about how to proceed.

Inside, he was wondering if there were any way of getting rid of these unwelcome visitors. Had he known that Caspian had only one ship and one ship’s company with him, he would have spoken soft words for the moment, and hoped to have them all surrounded and killed during the night.

But he had seen a ship of war sail down the straits yesterday and seen it signaling, as he supposed, to its consorts. He had not then known it was the King’s ship for there was not wind enough to spread the flag out and make the golden lion visible, so he had waited further developments. (The Voyage of the Dawn Treader)

The enthusiastic waving of flags can be a visible manifestation of patriotic fervor. In a letter to his brother, written between the wars, Lewis describes conversation with an Anglican priest, William Stead, who had just returned from Italy.

Lewis is rather dismissive of the priest’s comparison of Italy and Great Britain because, unlike Lewis and his brother Warnie, the cleric had never been to the front lines.

Stead, fresh back from Venice and Rome, gave as his verdict that “Italy was a pleasant surprise to him. He had always imagined the Italians a degenerate people but found that they were really quite go ahead and up to date.”

They were also more patriotic than the English, for they were always waving flags and went mad over the name of Italy whereas “he had never found that Englishmen showed any great enthusiasm over the mention of England.”

They and their landscape were, he said, hardy and vigorous whereas one always felt the softness of England. Stead is an American and has not been to the war. (All My Road Before Me: The Diary of C. S. Lewis)

A flag can also be used to gain the attention of a friend or potential ally. Lewis uses the image in his first letter to Charles Williams, who would join him in the Inkling writing community. The story of their mutual respect is fascinating. Williams response to Lewis begins, “My dear Mr Lewis, If you had delayed writing another 24 hours our letters would have crossed.”

I never know about writing to an author. If you are older than I, I don’t want to seem impertinent: if you are younger, I don’t want to seem patronizing. But I feel I must risk it. A book sometimes crosses one’s path which is so like the sound of one’s native language in a strange country that it feels almost uncivil not to wave some kind of flag in answer.

I have just read your Place of the Lion and it is to me one of the major literary events of my life—comparable to my first discovery of George Macdonald, G. K. Chesterton, or Wm. Morris.

In “Religion Without Dogma?” Lewis includes a flag as one of the symbols with more inherent inspirational power than can be uncovered in a lifeless religion. He is discussing spiritualism, which offered supposed communication with ghosts wandering through an ill-defined afterlife.

A minimal religion compounded of spirit messages and bare Theism has no power to touch any of the deepest chords in our nature, or to evoke any response which will raise us even to a higher secular level—let alone to the spiritual life. The god of whom no dogmas are believed is a mere shadow. He will not produce that fear of the Lord in which wisdom begins, and, therefore, will not produce that love in which it is consummated.

The immortality which the messages suggest can produce in mediocre spirits only a vague comfort for our unredeemedly personal hankerings, a shadowy sequel to the story of this world in which all comes right (but right in how pitiable a sense!), while the more spiritual will feel that it has added a new horror to death—the horror of mere endless succession, of indefinite imprisonment in that which binds us all . . .

It can never be a controller or even a rival to our natural sloth and greed. A flag, a song, an old school tie, is stronger than it; much [stronger are] the pagan religions.

The flag can delineate the leading edge of an advance into enemy territory. Lewis uses this notion with great effect in his treatise on pain.

No doubt Pain as God’s megaphone is a terrible instrument: it may lead to final and unrepented rebellion. But it gives the only opportunity the bad man can have for amendment. It removes the veil; it plants the flag of truth within the fortress of a rebel soul. (The Problem of Pain)

In his essay “Answers to Questions on Christianity,” Lewis uses the flag as a metaphor for where one’s ultimate loyalty lies.

When I first became a Christian . .  . I thought that I could do it on my own, by retiring to my rooms and reading theology, and I wouldn’t go to the churches and gospel halls; and then later I found that it was the only way of flying your flag; and, of course, I found that this meant being a target.

It is extraordinary how inconvenient to your family it becomes for you to get up early to go to church. It doesn’t matter so much if you get up early for anything else, but if you get up early to go to church it’s very selfish of you and you upset the house.

If there is anything in the teaching of the New Testament which is in the nature of a command, it is that you are obliged to take the Sacrament, and you can’t do it without going to church.

A Final Observation on Flags & War

In one of Lewis’ less well-known essays, “Talking about Bicycles,” he discusses a fascinating procession through which many of our experiences pass. “Let’s give them names. They are the Unenchanted Age, the Enchanted Age, the Disenchanted Age, and the Re-enchanted Age.”

His illustration using the example of marriage is excellent, and accurately describes the chronicle of many if not most marital unions. It is, however, in his example related to war that he mentions the symbol of the flag.

Let’s take an example that may interest you more. How about war? Most of our juniors were brought up Unenchanted about war. The Unenchanted man sees (quite correctly) the waste and cruelty and sees nothing else.

The Enchanted man is in the Rupert Brooke or Philip Sidney state of mind [both were poets whose lives were cut violently short in war]—he’s thinking of glory and battle-poetry and forlorn hopes and last stands and chivalry.

Then comes the Disenchanted Age—say Siegfried Sassoon [another poet who survived WWI, in contrast to his contemporary, Brooke].

But there is also a fourth stage, though very few people in modern England dare to talk about it. You know quite well what I mean. One is not in the least deceived: we remember the trenches too well. We know how much of the reality the romantic view left out.

But we also know that heroism is a real thing, that all the plumes and flags and trumpets of the tradition were not there for nothing. They were an attempt to honour what is truly honourable: what was first perceived to be honourable precisely because everyone knew how horrible war is. And that’s where this business of the Fourth Age is so important.

C.S. Lewis did, indeed, recall the trenches. He understood the horrors of war, but had matured in his viewpoint to become reenchanted with its glory. Flags, pennants and guidons are visible emblems of its chivalry and honor. Lewis would certainly concur with the declaration of Robert E. Lee, commander of the Confederate States of America army, that “it is well that war is so terrible, otherwise we should grow too fond of it.”

Fortunately, flags fly far more commonly in peace than they do in war. Their peaceful fluttering is far more familiar to the masses than their battle shorn visage. May that always remain true.

_____

The image at the top of the page is copyrighted by its creator, Joel Lisenby, and used with permission.