Errors that Seem to be True (Angels)

Many people have been taught so little about biblical Truth that they believe many errors. For example, many people (and no offense intended if you are among them) mistakenly believe that when people die, they become angels.

That connection is so blatantly contrary to the fact that angels who “see the face [of God] who is in heaven” are completely different creations than the Sons of Adam and Daughters of Eve who are actually human beings, created in the image of God.

In his preface to The Screwtape Letters, C.S. Lewis alludes to how this confusion is reinforced by humanity’s lack of familiarity with angels in their true or natural (for them) form. While there are clear examples in the Bible where God has his angels appear in the likeness of human beings (e,g. before Sodom’s judgment and at the empty tomb), there are also times when their celestial radiance is not disguised (i.e. when the shepherds are informed about birth of the Savior or in John’s visions as recorded in the Book of Revelation).

[Angels] are given human form because man is the only rational creature we know. Creatures higher in the natural order than ourselves, either incorporeal or animating bodies of a sort we cannot experience, must be represented symbolically if they are to be represented at all (Screwtape Letters).

Nevertheless, this myth permeates the thinking of our secular culture. Once, some years past, a pastor friend was relating to me that one of his distant relatives had recently died. He said it comforted him to know that she was now an angel. I started to chuckle in response to his humorous way of lightening his own mood, until I realized he wasn’t joking. This poor, genuinely compassionate minister had been tricked by the spirit of this world into buying into a lie.

C.S. Lewis famously said that anything worth reading once is worth reading again. I’m clearing out some magazines from several years ago, and rereading insightful articles as I go. In a short piece about a complex subject, “What Happens to the Dead?” Ryan Pemberton makes a troubling comment.

Pop culture has done more to shape modern views about death than biblical teaching has.

The brevity of the article prevents the author from exploring other subjects, but his observation is applicable to a wide array of concerns.

I’m confident I could state, without fear of contradiction, that contemporary culture has done more to shape modern views about marriage than biblical teaching has. And, adding only a few additional examples, more about . . . justice . . . demons . . . love . . . mental health . . . responsibility . . . heaven . . . labor . . . creation . . . and Jesus himself.

It’s Not All Bad

It should be admitted that not all contemporary insights have been 100% misguided. One area where modern sensibilities have restored balance to truthful thinking is in the area of care for the environment. Ignoring extreme notions about nature being more important than human life, we can applaud the work of Christian environmentalists who have helped restore a biblical (i.e. true) view of the world around us.

Reacting to twisted notions that humanity’s “dominion” over the earth allows for nature’s misuse and abuse, these men and women helped open our eyes to the fact that God calls us to be trustworthy stewards in our care of, and appreciation for, this amazing world he has made.

The Inklings, C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien, in particular, possessed a profound love for nature. Their general antipathy to the ugly and polluting trappings of industrialization are grounded in their belief that the world God created was truly “good.” With that came the recognition that man does little to enhance, and much to undermine, that initial goodness.

When two ideas clash, go with the one that is correct. And, when one of those authorities is the Word of the Creator of all that exists, well, isn’t it obvious which is the right choice?

Angels & People

For more on the angelic subject with which we began, check out the provocatively titled “People Aren’t Downgraded to Angels When They Die.” As the author there so rightly explains,

When Christians die, heaven does not “get another angel.” We cannot become angels any more than we can become giraffes or ocean waves or stars. We are people and will remain so after this present life. God did not make a mistake when he made us human.

What is Courage?

We live in an age where our courage matters more than ever. With social, cultural and international relationships all in terrible disarray, facing the future is not for the timid.

Courage is essential for living a life of integrity. Without it, we bend and fold whenever the pressure grows too great. Some people even go so far as to compromise their conscience.

In The Screwtape Letters, C.S. Lewis described how it is only when courage is required, that a person’s true values come into focus.

Courage is not simply one of the virtues, but the form of every virtue at the testing point, which means, at the point of highest reality.

A chastity or honesty or mercy which yields to danger will be chaste or honest or merciful only on conditions. Pilate was merciful till it became risky.

Samuel Johnson, an eighteenth century English writer, was highly esteemed by C.S. Lewis. His words on this subject foreshadow Lewis’ own thoughts. “Courage,” according to Johnson, “is the greatest of all virtues, because if you haven’t courage, you may not have an opportunity to use any of the others.”

Two millennia earlier, an influential Greek philosopher described this same truth. Aristotle, who did not look to the Greek pantheon for inspiration, also deduced that courage is a necessary attribute for the virtuous.

You will never do anything in this world without courage. It is the greatest quality of the mind next to honor.

Examining Ourselves

As a boy, I used to imagine myself playing heroic roles. These often involved rescuing innocent people from barbarians or tyrants, often in ancient settings. As a man I shed those imaginations and pondered realities. In the military, I witnessed courage up close, and I became persuaded that Mark Twain was correct when he declared “Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear.”

True courage is not found in the cloying display of heroics, especially when arising from an ignorance of genuine danger. Neither is simple risk-taking an evidence of courage, since it may merely be the mark of an adrenaline junkie

I haven’t personally been confronted with many situations which required physical courage, and when I have, I’ve been tempted to feel a little like I was “pretending.” But then I recall that truly courageous men and women also need to overcome their fear.

And, I honestly suspect that even those who have done the most selfless and courageous things possible, also recognized their limits. They ventured forth because they were truly courageous, not because they lacked fear. This is precisely what happened in a garden on Jerusalem’s Mount of Olives called Gethsemane.

Although encounters with physical dangers have been rare, my courage has been tested numerous times in the service of maintaining my integrity. I can recall a number of academic, professional, and personal occasions where standing for truth came at a very real cost. And, who knows how many times to which we are oblivious, that enemies have wished (and worked) us ill, because we did not surrender to their coercive manipulations.

Happy are those – I am sure Lewis, Johnson, Aristotle and Twain, would agree – who do not compromise their convictions. It appears that courage is a matter of character, not of the moment.

Two uplifting insights provide a fitting end to our meditation on this subject. While the courageous sometimes feel like they stand alone, Billy Graham reminds us of an encouraging fact.

Courage is contagious. When a brave man [or woman] takes a stand, the spines of others are often stiffened.

And, C.S. Lewis’ dear friend J.R.R. Tolkien provides us with another keen observation. In The Fellowship of the Rings, an elf named Gildor protects the hobbits at the outset of their journey, and observes, “courage is found in unlikely places.” Indeed, it is.

It may even be found in us.

Writers, AI & C.S. Lewis

Artificial intelligence is on the rise. It’s IQ is somewhere above 75, and presumably still climbing. And some very intelligent human beings, are issuing apocalyptic warnings

“Mitigating the risk of extinction from A.I. should be a global priority alongside other societal-scale risks, such as pandemics and nuclear war,” reads a one-sentence statement released by the Center for AI Safety, a nonprofit organization. The open letter was signed by more than 350 executives, researchers and engineers working in A.I.

Presently, I’m more wary of Russia, China and Iran igniting an end of the world scenario.

But there is one particular aspect of artificial intelligence that intrigues me. And that is the creation of literary works by these programs, which are themselves creations of humankind.

Some people, such as copywriters, feel their livelihoods are being threatened. “My amusement turned to horror: it took ChatGPT 30 seconds to create, for free, an article that would have taken me hours to write.” (And that was clocked way back in January; no telling how quickly the AI could perform the feat today.)

Others – think teachers – are alarmed by how simply this new technology can seduce students to take self-crippling shortcuts. One article refers to this as “the elephant in the room.” 

Perhaps all questions centered on AI are inherently questions of ethics, and at the forefront of many teachers’ minds is cheating and plagiarism.

Cheating and plagiarism are two separate concerns, of course. AI is capable of not only drawing together already existing material, and generating new word combinations that cannot be tracked back to any unique original source.

I feel confident that the Inklings would be extremely suspicious of computer-generated “literature.” Yet, at the same time, I think it is a subject they too would find intriguing.

Test-Driving AI

There are a myriad of free sites where a person can enter some basic parameters or directions and await the product of text generated by a synthetic “mind.” I share below some examples of the input—output results of my initial experiment.

I asked  Open AI, creators of ChatGPT, to write two limericks, about the Oxford Inklings and C.S. Lewis, respectively.

In Oxford, the Inklings did meet,
With words and with wisdom so sweet.
Tolkien and Lewis,
Their minds in a breeze,
Inkling tales made our imaginations fleet.

C.S. Lewis, a writer so grand,
In Narnia’s magical land.
With Aslan the Lion,
In tales that inspire,
He showed us the way to understand.

Next I asked for an Inkling sonnet, followed by two haikus, addressing the Inklings as a fellowship and C.S. Lewis the individual.

In Oxford’s hallowed halls, they gathered ‘round,
The Inklings, minds of genius, so profound.
With ink-stained fingers, in their fellowship,
They wove their tales, from wisdom’s well to sip.

Tolkien, the philologist of ancient lore,
In Elvish tongues, his stories did explore.
Lewis, the Christian apologist true,
In Narnia’s world, he brought God’s message through.

Williams, Barfield, Dyson, and the rest,
In literature and faith, they were blessed.
Their words a beacon in a world so dark,
Igniting minds with sparks from wisdom’s arc.

Oxford’s Inklings, their legacy remains,
In timeless tales, where inspiration reigns.

Inklings’ minds aflame,
Oxford’s thinkers left their mark,
Words and wisdom’s claim.

C.S. Lewis penned grace,
Faith and fantasy embraced,
Words that still embrace.

And finally, I requested: “write a story about C.S. Lewis really traveling to Narnia.” The program has a “regenerate” button to address the same query with a fresh response. Due to their lengths, I’ve included them as “footnotes” below.

Shockingly, to me at least, it took less than 10 minutes to complete all of this. Each response, in fact, took mere seconds . . . not much longer than the time required to type the requests. 

There are a growing number of companies offering AI services. Most offer free opportunities to test their wares. I decided to try one such vendor. 

WriterHand declares “our tool is 100% free, allowing you to create limitless text and blog content with the assistance of artificial intelligence.” I requested of them a sonnet and haiku, as well. The first follows, with two other variants in the footnotes below.

The Oxford Inklings, a literary group
Of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis and more
Created stories that still make us droop
And have us seeking out their lore.

Their works of fantasy and myth
Fill our imaginations with delight
We all search for the answers they lit
To the depths of our inner sight.

They wrote of worlds we can explore
Of knights, dragons and magical things
We follow their tales and come back for more
And find joy in their musings.

The Oxford Inklings have a special charm
Their words bring us together in song
And we are forever in their warm
Enchanting arms of wonder and long.

Inklings of Oxford
Stories of fantasy told
Enchantment forever

As with ChatGPT, I ended by requesting a brief, fictional story. My request was for a story about:

C.S. Lewis Meeting an Actual Talking Marsupial

On a recent summer day, C.S. Lewis, the famed author of the Chronicles of Narnia series, had a very extraordinary encounter. He had the chance to meet an actual talking marsupial.

The marsupial was a small wallaby, and it was found on the grounds of Lewis’ estate. It was not long before the wallaby began speaking to Lewis in a highly sophisticated manner. The wallaby spoke in a dialect that sounded similar to English, and was even able to converse with Lewis about the various topics he enjoyed discussing.

The wallaby was quite curious about Lewis and seemed to be quite eager to learn more about him and his works. It asked numerous questions about the Narnia series and the world that Lewis had created. It seemed to be quite fascinated by the various creatures and wonders that he had described.

The wallaby seemed to be quite intelligent and even asked for Lewis’ advice on certain topics. Lewis found the wallaby’s interest in the Narnia series quite amusing and was quite impressed by its intelligence and wit.

This meeting between Lewis and the talking marsupial was one that Lewis would never forget. It was an experience that he found both fascinating and enlightening. He was amazed by the marsupial’s intelligence and ability to converse on a level that exceeded many humans.

Lewis was quite taken aback by the talking marsupial’s presence and the conversation that ensued. He was quite intrigued by the creature’s intelligence and the fact that it could understand complex topics. This experience would later serve to further inspire Lewis’ writing and help him create some of the most beloved characters in literature.

This experience between Lewis and the talking marsupial was truly extraordinary and one that will never be forgotten. It was a meeting that allowed Lewis to learn more about the creatures that inhabit his beloved Narnia and to gain a better understanding of the power of imagination and creativity.

A Final Thought from C.S. Lewis

One of C.S. Lewis’ countless correspondents was the famous British author Arthur C. Clarke. In 1954, they exchanged letters discussing the human element of literature. I suppose it’s a subject for philosophers to explore, but one wonders how clearly the “humanity” element is communicated through a nonhuman mechanism. Sadly, Lewis’ letter is not so prescient as to address our current question, but it was sufficient to raise the matter in my own thoughts.

Dear Clarke,

Human interest, yes. But that is inevitably present if the fears and hopes and wonders of the astronauts are vividly realised – e.g. as in Bedford & Cavor on the Moon [he refers here to H.G. Wells’ The First Men in the Moon] or even Crusoe on the island. And an author who can’t do that won’t mend matters by dragging in Crooks, Crutches, or Conspiracies: for the sort of story he drags in will be just as lacking in Human interest as his space story.

About ‘escapism,’ never let that flea stick in your ear. I was liberated from it once & for all when a friend said ‘These critics are v. sensitive to the least hint of Escape. Now what class of men would one expect to be thus worked-up about Escape? – Jailers.’ Turn-key critics: people who want to keep the world in some ideological prison because a glimpse at any remote prospect would make their stuff seem less exclusively important.

Fantasy & S-F. is by miles the best. Some of the most serious satire of our age appears in it. What is called ‘serious’ literature now – Dylan Thomas & Pound and all that – is really the most frivolous. All the best. Yours C.S. Lewis


The two brief stories below were generated by ChatGPT in response to the request for a story about Lewis actually visiting Narnia.

In the quiet confines of his cozy Oxford study, C.S. Lewis sat by his flickering fireplace, a manuscript of his latest book on theology resting on his desk. The clock on the wall ticked away the minutes, marking the time as late evening gave way to the inky embrace of night. Lewis’s eyes grew heavy, and he decided it was time to retire to bed.

As he settled into his comfortable bed, he couldn’t shake the feeling of restlessness that had gripped him that evening. He stared at the wardrobe across the room, the same wardrobe that had once belonged to his grandparents and had always fascinated him as a child. He closed his eyes and drifted into a dream, or so he thought.

To his astonishment, Lewis found himself standing before the wardrobe, which now seemed more magnificent than ever. It loomed like a gateway to another world, and he couldn’t resist the urge to open its creaking doors. With a sense of wonder and trepidation, he stepped inside.

Instead of feeling wood beneath his feet, Lewis’s toes sank into soft, cool earth. He looked around and found himself standing in a dense, snow-covered forest. The air was crisp and carried a scent of pine and adventure. He realized that he was in Narnia.

Before him stood a lamppost, its light casting a warm and inviting glow. Lewis recognized it from his own stories. He couldn’t help but smile, realizing that he had somehow stepped into the world he had created through his Chronicles of Narnia.

As he ventured deeper into the forest, Lewis encountered creatures of myth and magic—talking animals, fauns, and even a majestic lion named Aslan. They welcomed him with open arms, for they knew him as the one who had brought their world to life through his words.

Days turned into weeks, and Lewis explored Narnia with childlike wonder. He sailed on the Dawn Treader, encountered the White Witch, and witnessed the coronation of King Caspian. He marveled at the beauty of Narnia’s landscapes, the bravery of its inhabitants, and the profound wisdom of Aslan.

Throughout his journey, Lewis engaged in deep conversations with the creatures of Narnia, discussing matters of faith, morality, and the nature of storytelling. Each encounter enriched his understanding of the Christian faith he had embraced in the real world.

Eventually, Lewis knew that he had to return to his own world. With a heavy heart, he stood before the same lamppost where he had first arrived and closed his eyes. When he opened them again, he was back in his Oxford bedroom, the wardrobe standing silent and ordinary once more.

He sat at his desk, the manuscript still awaiting him, but now with a newfound sense of purpose and inspiration. The memories of Narnia, his journey, and the lessons he had learned would forever shape his writing and his faith.

C.S. Lewis had indeed traveled to Narnia, not in body, but in spirit and imagination, and his stories would continue to transport readers to that magical world for generations to come.

Using the “regenerate” option with the same command: “write a story about C.S. Lewis really traveling to Narnia.”

Once upon a time in the quiet town of Oxford, C.S. Lewis, the renowned author and scholar, found himself embarking on a remarkable adventure. It was a crisp, autumn evening when he was invited to attend a secret gathering by a mysterious stranger who had slipped an enigmatic note under his door. The note simply read, “Come, Narnia awaits.”

Intrigued and a bit skeptical, Lewis decided to follow the call. He put on his overcoat, grabbed his umbrella, and stepped out into the cool night. The moon was a silvery crescent in the sky, casting an eerie glow on the cobblestone streets.

As he followed the directions given in the note, Lewis found himself walking through an old, secluded part of Oxford that he had never seen before. The air seemed to grow colder, and the world around him took on an otherworldly quality. Suddenly, he stumbled upon a large, ancient wardrobe tucked away in the corner of a park.

With a sense of déjà vu, Lewis remembered writing about such a wardrobe in one of his stories. He cautiously opened the wardrobe door, half-expecting it to be filled with coats and mothballs. To his astonishment, the wardrobe seemed to stretch and expand, and he found himself tumbling headfirst into a land covered in snow and surrounded by towering fir trees.

He had arrived in Narnia.

The moment his feet touched the snowy ground, Mr. Tumnus, the faun, rushed forward with a smile and exclaimed, “Welcome, dear friend! We’ve been waiting for you.”

Lewis was both bewildered and delighted. As he explored Narnia, he met talking animals, dwarves, and even the great lion, Aslan, whom he had created in his own stories. The world he had once imagined had come to life before his eyes.

Days turned into weeks, and Lewis became a beloved member of the Narnian community. He marveled at the beauty and wonder of this magical land. He listened to the tales of its inhabitants, learned from their wisdom, and shared stories of his own.

But as all adventures must come to an end, Lewis knew he couldn’t stay in Narnia forever. With a heavy heart, he approached the wardrobe once more and stepped back into his own world, leaving Narnia behind.

Back in Oxford, Lewis couldn’t help but wonder if his journey to Narnia had been a dream or a product of his imagination. Yet, the memories were vivid, and the lessons he had learned about faith, courage, and the power of imagination remained with him for the rest of his days.

And so, the story of C.S. Lewis’s extraordinary voyage to Narnia remained a secret he carried with him, a testament to the enduring magic of literature and the boundless possibilities of the human imagination.

Variants of the sonnet and haiku produced by WriterHand follow.

The Oxford Inklings were a group of friends
Whose conversations filled the air with wit and wit;
Their words of wisdom still live on to this day,
Their legacy of literature still stands tall and lit.

From C.S. Lewis to J.R.R. Tolkien
They bantered and debated through the night;
Their words and stories filled us all with joy,
A source of inspiration, both dark and light.

From fantasy to science fiction,
The Inklings had a way with words;
Their genres and stories still stand the test of time,
And their influence still continues to be heard.

The Oxford Inklings and their works
Will live on in the hearts of many;
Their words will inspire generations to come,
A lasting legacy of literary plenty.

The Inkling’s works shine
A legacy of wisdom still
In our hearts, forever

The Oxford Inklings were a unique group
Formed in the city of dreaming spires
A gathering of friends with a shared goal
To explore the depths of their desires

A fellowship of authors, poets, and more
Including Tolkien, Lewis, and Williams
Discussing literature, theology, and lore
In the Eagle and Child’s hidden realms

From the Inklings came works of great fame
The Chronicles of Narnia and The Lord of the Rings
Legends of Middle Earth and tales of great shame
A legacy that will last through the ages

The Oxford Inklings were a brilliant crew
Inspiring writers and readers anew.

Oxford Inklings’ lore
In tales of fantasy and truth
Lives on forever

Aerial Inspiration

C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien are two of the countless authors who have immortalized the beauty and majesty of eagles in their books.

In Narnia, talking eagles such as Farsight serve in Aslan’s councils of war, while their speechless brethren go about their instinctual activities. 

There would have been a splendid view . . . but among all those trees you could see nothing – only, every now and then, some huge pinnacle of rock above the tree-tops, and an eagle or two wheeling high up in the blue air.

“They smell battle,” said Corin, pointing at the birds. “They know we’re preparing a feed for them” (The Horse and His Boy).

Eagles feature even more prominently in Middle Earth. The sapient Great Eagles appear at various key moments, including the rescue of doomed heroes. After the One Ring has been destroyed, an eagle bears news of the defeat of Sauron to Minas Tirith. Its proclamation is voiced in poetry.

Sing now, ye people of the Tower of Anor,
for the Realm of Sauron is ended for ever,
and the Dark Tower is thrown down.

Sing and rejoice, ye people of the Tower of Guard,
for your watch hath not been in vain,
and the Black Gate is broken,
and your King hath passed through,
and he is victorious.

Sing and be glad, all ye children of the West,
for your King shall come again,
and he shall dwell among you
all the days of your life.

And the Tree that was withered shall be renewed,
and he shall plant it in the high places,
and the City shall be blessed.

Sing all ye people!

If that sounds biblical, don’t be surprised. Although Tolkien scrupulously avoided Judeo-Christian references, so his work would not be misconstrued as allegory, the Psalms have exerted great influence on Western literature. The Lord’s entrance into the holy city is celebrated in the following words in Psalms 33 and 24.

Rejoice in the Lord, O ye righteous:
for praise is comely for the upright.
. . . 
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors;
and the King of glory shall come in.
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors;
and the King of glory shall come in.

Eagles in Our Earthly Realm

My thoughts today rose toward the sky because of an eagle I encountered while enjoying nature with my border collie this morning.

I’m blessed to live in a community near the Hood Canal, one of America’s longest fjords, extending about fifty miles. Near my home, is a nesting ground for Bald Eagles, our national bird and one of the world’s grandest raptors. Their aeries, or nests, are massive.

Even after their crowded gathering to raise their young each year, we have eagles who remain in the area. It was one of these that I contemplated today.

I was almost mesmerized as I watched the creature circle around in the sky. Even with its unrivaled vision, it appeared to be above its normal hunting altitude. Rather, it looked for all the world like it was simply enjoying its nature, celebrating its eaglehood. 

Such sightings are impressive, but not rare. However, one thing truly amazed me. As I watched that eagle soar for many long minutes, not once did it flap its wings. It simply danced in the thermals.

During that riveting time it neither departed its unmapped path in pursuit of food, nor tired of its aerial ecstasy. It savored the gifts of its Creator, and I vicariously experienced shalom as I rested and beheld. 

The Lord is the everlasting God,
    the Creator of the ends of the earth.
He does not faint or grow weary;
    his understanding is unsearchable.
He gives power to the faint,
    and to him who has no might he increases strength.
Even youths shall faint and be weary,
    and young men shall fall exhausted;
but they who wait for the Lord shall renew their strength;
    they shall mount up with wings like eagles;
they shall run and not be weary;
    they shall walk and not faint (Isaiah 40).

Thank you, Lord, for granting me this reminder – and experience – of your holy promise this day.

Some Fresh Words

Here at Mere Inkling our admiration for C.S. Lewis moves us to emulate some of his practices. Thus, we are avid readers and we also enjoy learning new words.

Some of us even enjoy inventing new words. No, we’re not so presumptuous as to desire to wend our ways into the dictionary. We just find this creative game to be both fun and useful for promoting mental health.

The challenge is providing rational definitions for our neologisms. These meanings can be serious or absurd; that doesn’t matter. Here are four I recently devised. (More, from years past, are available in the links I have included above.)

: Zambaloney : noun

A succulent cut of meat served only in skating rinks while the ice is being resurfaced during formal sporting competitions.

: Teguchigulper : noun

The indigenous name for the Honduran species of Chupacabra.

: Belladonut : noun

The presentation of poison derived from the perennial Atropa belladonna in appealing confectionaries. See also, doughnut. 

: Sinderella : noun

The Brothers Grimm story about a beneficent stepmother who learns her two biological daughters are being terrorized by their physically beautiful yet wicked stepsister.

We’re Not Alone

If you have tried your hand at this, or at least think it’s curious, you might be surprised to learn there are online “word generators” that perform at least part of this function. Let me mention a couple before sharing some more of my own inventions.

Unfortunately, some only toss out made up words, in literary isolation. This is the case of Random Word Generator, which did, however, suggest the intriguing word “picneted.”

Nonsense Word Generator “generates nonsense words based on a frequency list of phonemes as they occur in legitimate English words.” They claim “an actual word may slip through occasionally but it should mostly generate pronounceable gibberish.”

Since gibberish isn’t what I’m after, and I haven’t yet found an artificial intelligence website offering what I seek, it’s up to human beings to fill the gap. I hope you enjoy at least one or two of my other neologisms which follow.

New Words & Apropos Definitions 

: Dramadairy : noun

A business offering various products created from camelid milk. Suspense is generated by the uncertainty as to the particular species from the genus Camelus that provided the day’s primary ingredient.

: Sir Mize : proper noun

A minor noble of the Carolingian dynasty noted for his skill at accurately assessing situations despite lacking clear evidence for his hypotheses.

: Fleedom : verb

The attempt to escape restrictions imposed by an autocratic government.

: Califate : noun

The final destiny awaiting those who seek to impose their religion on others by means of violence rather than through thoughtful conversation and compassionate service.

: Hippocampus : noun

Commonly considered a region of the brain, the word originally referred to the special academies where priestesses of Taweret schooled Egypt’s hippopotami to serve Pharaoh.

: Integreation : verb

The process through which individuals or different groups are incorporated into a common whole, resulting in a truly synergistic benefit to all.

: Sinergy : noun

The crippling illusion that one should embrace diverse expressions of evil simply because they have become a standard practice under a decadent worldview.

: Laboratorinthine : adjective

Applied to extremely complex, often inescapable, research and medical facilities hosting arcane experiments on human subjects. See also, “science fiction and horror tropes.”

: Confort : noun, verb

noun : The false sense of security felt by a vulnerable individual who is being successfully deceived by a criminal. See conforter.

verb : The act of pretending to render aid or support to someone in need while laying the groundwork for a malevolent action toward them.

: Pintacostal : noun

Members of an ecstatic religious sect who allege that their ancestors arrived in America in the fifteenth century aboard one of Christopher Columbus’ smaller caravels.

: Calumknee : noun

Defamatory statements, especially directed toward athletes, related to the largest joint in a particular person’s anatomy.

: Commaraderie : noun

The collegiality felt by writers who advocate the use of the Oxford comma in lists of three or more items.

: Peripathetic : adjective

Traveling from place to place and job to job without ever finding the right fit.

: Lyberry : noun

A fruit concoction comprised of berries cleansed with minute amounts of lye water, which can be fatal if mismeasured. Not to be confused with the tragic mispronunciation of “library.”

: Indogtrination : noun

The process of training people to uncritically embrace a canine belief system and obedience to arbitrary and sometimes self-injurious commands. Antonym of catechesis.

: Banalgesic : noun

A drug designed to reduce the pain induced by participating in a banal conversation.

: Farmageddon : noun

Subterranean postapocalyptic nutrient harvesting plants specializing in either edible algae or plant-based meat alternatives (derived from algae).

: Olympipad : noun

Special edition of Apple’s iPad scheduled for release in conjunction with Olympiad XXXIV in Los Angeles in 2028.

And, as a final tribute to that great writers and saints, C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien:

: Nearnia : noun

A fantastical world which does not require a Wardrobe to discover, but is as close as one’s own inspired imagination. See also, “Median Earth.”

Chocolate Fuels Armies

“An army marches on its stomach.”* Military leaders have long recognized that it is difficult to arouse soldiers weakened by deprivation. Sadly, though, even a king of Israel could be foolish enough to ignore that and order his soldiers to fast before a battle.

While logisticians rarely receive the accolades of their peers who serve directly in combat, they have always been vital members of successful military ventures.

While they are concerned with securing and transporting all requirements, such as ammunition and medical supplies, there is a single necessary requirement for all campaigns. Without sustenance, soldiers will desert the flag and even the most steadfast will fall.

Nutritional value is the first priority. Palatability has historically been a distant afterthought. This has given rise to innumerable jokes made by veterans about the “combat rations” provided to them. While these “menus” have vastly improved in recent years, they remain fodder for much humor.

And even the most delicious food choices become monotonous when they are limited to a small range. In 2002, I visited a remote military detachment supplied with adequate pallets of Meals Ready to Eat, but begging for variety. They had hundreds of meals available, but only two or three different meal options! Civilians, in contrast, can readily purchase a far wider range of entrees.

During the Second World War, the United States invested major efforts in making the combat meals more appealing. Various candies found their way into K-rations, in addition to necessities like toilet paper and cigarettes. In a comprehensive overview of the history of rations, the U.S. Army Quartermaster Foundation points to the main reason for complaint during WWII.

Like other unpopular items, misuse was a contributing factor to the waning popularity of the K ration. Although designed to be used for a period of two or three days only, the ration occasionally subsisted troops for weeks on end. . . . Continued use reduced the acceptability and diminished the value of the ration.

Adding confectionaries to rations made the meals more welcome. Chocolate was always a favorite, but the initial American versions left much to be desired.

My research was, in fact, prompted by a recent post on “Chocolate in WWII” in Pacific Paratrooper. (It is one of the very best military blogs on the internet.) They describe how the military approached a major American confectioner with a simple list of requirements (the last one is best appreciated by older veterans).

The Hershey Chocolate company was approached back in 1937 about creating a specially designed bar just for U.S. Army emergency rations. According to Hershey’s chief chemist, Sam Hinkle, the U.S. government had just four requests about their new chocolate bars: (1) they had to weigh 4 ounces; (2) be high in energy; (3) withstand high temperatures; (4) “taste a little better than a boiled potato.”

Sadly, many “who tried it said they would rather have eaten the boiled potato.” Well, it was the thought that counted, right?

There is a legend that during the war a German officer was confronted with American desserts and determined that the abundant resources of the United States signaled doom for the Nazi cause. The story likely has a fictional origin.

In the 1965 film Battle of the Bulge, Wehrmacht Colonel Hessler, shows his commanding general a treasure confiscated from American soldiers.

Hessler: “General, before you go, may I show you something?”

General: “What is it?”

Hessler: “A chocolate cake.”

Kohler: “Well?”

Hessler: “It was taken from a captured American private. It’s still fresh. If you will look at the wrapping, general, you will see it comes from Boston.”

Kohler: “And?”

Hessler: “General, do you realize what this means? It means that the Americans have fuel and planes to fly cake across the Atlantic Ocean. They have no conception of defeat.”

C.S. Lewis & Rations

Military rations during the First World War were more primitive than those provided twenty years later. One difference for the British is that they were granted a half gill of rum (or a pint of porter) each day.

This alcohol distribution was at the discretion of the commanding general, which meant that it was not available in the trenches. This was in the spirit of the American “General Order Number 1,” which typically applies to alcohol, and sometimes prohibits its presence throughout an entire theater. (I can personally attest to the ability of some elements, such as Special Ops, to circumvent such restrictions.)

C.S. Lewis wrote with some frequency about the rationing endured by the British public, during and after the world wars.⁑

Unfortunately, I’ve only uncovered one Lewisian reference to his own experience with military cuisine. In a 1917 letter to his father, he reveals that meals were not always appealing, even during training, prior to deploying to the war zone.

First of all came the week at Warwick, which was a nightmare. I was billeted with five others in the house of an undertaker and memorial sculptor. We had three beds between six of us, there was of course no bath, and the feeding was execrable.

The little back yard full of tomb stones, which we christened ‘the quadrangle,’ was infinitely preferable to the tiny dining room with its horse hair sofa and family photos.

When all six of us sat down to meals there together, there was scarcely room to eat, let alone swing the traditional cat round. Altogether it was a memorable experience.

A Hobbit, a Wardrobe, and a Great War describes how WWI affected C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien. After relating a passage following Miraz’s defeat of Caspian’s force, when the momentarily defeated were “a gloomy company that huddled under the dripping trees to eat their scanty supper,” the author observes:

The military blunders, the fruitless acts of bravery, the bone-chilling rain, the meager rations: there were many days and nights just like these along the Western Front. Imaginary beasts aside, such scenes could have been lifted from the journal of any front-line soldier.

Like Tolkien, though, Lewis includes these images not for their own sake, but to provide the matrix for the moral and spiritual development of his characters . . .

Rations in Ukraine

Although the eyes of the world are riveted today on the war in Ukraine, there are currently 110 armed conflicts being monitored by the Geneva Academy. However, since Ukraine is in the news daily, it is worth noting both modern armies are employing military rations.

Apparently, Ukrainian troops have great Meals Ready to Eat (MREs). “Most importantly, when making, eating, or even talking about the food, the men seem to be genuinely happy.” The MRE link in this paragraph contains the details, including the note that “among the contents, you’ll find a small packet of dried apricots and a dark chocolate bar.”

There is also a vendor on ebay who sells what are purported to be captured Russian supplies, including a confiscated chocolate bar. The candy appears to be conventionally purchased, but could be part of an illicit chocolate conspiracy finding its way to the Russians from Latvia. “The Russian confectionery company ‘Pobeda’ ПОБЕДА has been producing chocolates, truffles, waffles and other types of sweets for more than six years in Ventspils, via a Latvian subsidiary.”

A month ago in Russia, “Pobeda” received thanks from an organization called the “Battle Brotherhood” for the fact that since the beginning of the Ukrainian war, the company has sent at least 15 tonnes of its products to Russian soldiers.

Chocolate does indeed appear to fuel armies. For a fascinating article on how chocolate can also be used to promote propaganda, check out this Ukrainian site.

Russian propaganda continues to dehumanize Ukrainians with the help of outright fakes.

Another “proof” of our apparent bloodthirstiness was the image of a chocolate bar with a remarkable name “Death of Alyoshka.” A portrait of a boy in a helmet with a mourning ribbon is placed on the wrapper of the confectionery. Propagandists claim that Ukrainians wish Russian children dead.

Become an MRE Connoisseur

If you are curious about the contents of various international MREs that are available for purchase by civilians, visit MREmountain, which began “in 2017 when people discovered the hobby of trying army rations.”

Most veterans, I suspect, would find the “hobby” of eating military rations rather peculiar. But then again, you can check out the French options, which the site labels “The best MRE in the world.” Only there, I imagine, could one discover “meals not found in any other MRE like Kebob Meatballs, Duck Confit, Deer Pate, Wild Boar.”

And, of course, France’s 24-hour ration also includes chocolat müesli, chocolate biscuits, five snack bars (at least one of which is pure chocolate), and a hot cacao packet. Yummy. It appears that les Français also consider chocolate to be a staple of modern soldiers.


* This quotation has been attributed to Napoleon and Frederick the Great. Whatever its modern origin, it is obvious starvation and its frequent companion, disease, have crippled as many armies as blade and shot.

⁑ “Mock Goose and Other Dishes of the War-Rations Diet” offers some interesting thoughts on this subject.

An Interstellar Accomplishment

Whoever says “getting there is half the fun” is not referring to the arduous journey undertaken by writers seeking publication.

We writers – I say “we” because odds are you share my literary interests – we writers believe we have something to say that is worth hearing. Something that can genuinely benefit others.

That’s why we undertake the labor of writing, often without any financial reward. That’s why we risk revealing ourselves, becoming vulnerable to criticism and even ridicule.

This desire to share is why we invest the time and emotional energy required to imprint our thoughts and feelings on paper, literal and digital. It’s also the reason we strive to improve our literary skills. Writing well, is not easy.

Some writers enjoy the actual process of writing, but for many of us it is too akin to “work” to be considered fun. A decade ago, I wrote about “The Satisfaction of Writing.” 

In the post I confessed I don’t find the writing process all that grand. It was enlightening when I realized it’s not writing I enjoy, but the “satisfaction of having written.” And, having something published multiplies that level of satisfaction, particularly when what I have written finds a home in a publication edited by others.

And that brings me to my good news.

My Recent Publication

This week I received a complimentary copy of a new volume published by Rowman & Littlefield, an academic publishing house.

Theology and Star Trek gathers a group of scholars from various religious and theological disciplines to reflect upon the connection between theology and Star Trek anew.

Among the twenty chapter essays included in the volume is one written by yours truly. In “Starfleet’s AWOL Chaplain: Why Star Trek’s Federation Lacks Chaplains,” I explore Gene Roddenberry’s firm rejection of chaplains in his fictional universe.

I have been a fan of Star Trek ever since I watched the first episode of the original series air on September 8, 1966. And I am extremely proud to have contributed a chapter to Theology and Star Trek.

Allow me to share with you an insight I gained from this experience. It has to do with the project’s extended timeline. Admittedly, part of the delay was apparently caused by the covid epidemic, but even without that interruption, it takes a long time for an academic collection such as this to finally see print.

In October of 2018, I learned about the project and submitted an initial proposal for inclusion in the book. On New Year’s Eve I received acceptance of the proposal and an invitation to submit a “manuscript of approximately 5,000 words” by the first of May 2019. Deadline was extended to June first. First draft was mailed to the co-editors. After my extensive research, the manuscript numbered an immodest 17,442 words.

On July first I accepted the invitation to abbreviate my manuscript, which might be published in some future day, in an appropriately independent version as “a short book.” Revised chapter forwarded on 11 July: “Full word count now is 5549, but since 1528 are in the endnotes, the actual text for the chapter is only 4011, of which 169 constitute the abstract.”

Nearly a year later, on June 9, 2020, I received editorial suggestions from the editors and on June 30, 2020 I submitted my edited chapter. On September 11, 2021, the editors apologized for delays and said they were sending all of the essays out for peer review. On  June 11, 2022 I inquired with the editors as to whether the project may have been dropped, and was pleased to learn that it was still underway. The editor said the essays had been returned to writers to incorporate peer review comments. Since my essay had “only minor comments,” they were able to amend it without involving me. 

In July 2022 we worked together online with the Index, and reviewed our bio entries for the volume. On March 17, 2023 the publisher’s proofs for Theology and Star Trek were available for our personal review of our essays. April 11, 2023 marked completion of the corrected proof copy, and we added the actual pages for each of the subjects we had added to the index. Sent my final confirmation of the indexing, noticed a minor error in my chapter that was too late to fix, and waited for the arrival of my copy of the finished work . . . which arrived slightly under five years after I asked to join the project.

Lessons learned: (1) be more conscientious about meeting the word length guidelines, (2) be patient, and (3) remain patient.

Even as I share this extended timetable, I’m conscious of the fact I am no expert on the subject. I feel a bit like the people to whom C.S. Lewis referred in a 1952 letter to his publisher, Geoffrey Bles.

I often smile when I compare my ignorance with the knowingness of some people who, on the strength of having published one book, seem to have the whole mystery of publishing, printing, & binding by heart.

Advice to Writers

If you’ve followed Mere Inkling for a while, you’re aware I occasionally offer modest writing tips. 

Two years ago I wrote a post entitled “Are You an Author or an Editor?” In it I discussed some distinctions between different aspects of our writing lives. In “C.S. Lewis and the Oddities of Editors,” I highlighted that great author’s amazement at the arbitrary decisions made by editors.

I discussed a skill I have never mastered in “Brevity & Clear Communication.” In “Does Sincerity Result in Good Writing” I discussed C.S. Lewis’ thoughts about The Pilgrim’s Progress.

In “On Choosing Between a Child and a Book,” I even addressed the delicate subject of whether an individual would prefer to leave a book, rather than a child, as their legacy. Several more articles on related subjects are linked here.

A Word of Encouragement

Sadly, many aspiring writers feel like they will never “arrive” – in terms of seeing their words in “traditional” print. We must, nevertheless, remain persistent since, if we quit writing, that end is all but guaranteed.

However, when we read widely, and physically sit down with pen or keyboard, our chance of seeing our name in print rises geometrically. When we continue to study the art of writing and when we continue to sharpen our skills by stretching beyond our comfort zones, our efforts are often rewarded.

The internet abounds with stories of people who were not published until late in life. And there are many whose work only gained fame after their deaths.

Some popular writers, including C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien, were prolific. They enjoyed some renown during their lives, but have only grown in their popularity posthumously. Many writers have left unfinished projects which have been published after their passing. In the case of these Inklings, this effort was spearheaded by Lewis’ secretary Walter Hooper and Tolkien’s son Christopher.

Waterstones, the British bookseller,  goes so far as to say “J.R.R. Tolkien is arguably one of the most posthumously-published authors there has ever been. The Silmarillion was compiled from notes he left behind, likewise The Children of Hurin and, in 2014, Tolkien’s prose translation of Beowulf was released.”

It may be unlikely that you are I will have anything published after our life ends. But, the words we pen might one day prove a blessing to others in a future family memoir. 

I encourage you to continue to write, whether publishers reinforce you or not. However small your audience may seem, virtually everyone recognizes there is value in expressing ourselves in this way. 

And, may the cost of your literary labors be outweighed by the satisfaction you gain as its reward.

Star Trek Postscript

Yes, if you check out the publication site, you will see that my name is listed last among all of Theology and Star Trek’scontributors. Even if this isn’t a consequence of alphabetical considerations, I’m not bothered. My simple inclusion in the volume is sufficient . . . and we struggling writers must never forget the words of Matthew 20:16.

Caring for Nature with an Inkling Spirit

I never thought I would become an apiarist, but living in forests of America’s Pacific Northwest made this a logical stage in my growth as a naturalist. And I’m convinced that if he had known how simple it is to promote healthy bee populations, C.S. Lewis would have joined me in the hobby.

After all, he delighted in their work ethic, describing the moment of their Narnian creation with the words, “Butterflies fluttered [and] Bees got to work on the flowers as if they hadn’t a second to lose.”

In “An Experiment in Criticism” Lewis discussed the value of seeing the world through the eyes of others. In awe of the majesty of creation he expressed a yearning to explore its myriad facets from perspectives other than his own.

The man who is contented to be only himself, and therefore less a self, is in prison. My own eyes are not enough for me, I will see through those of others. Reality, even seen through the eyes of many, is not enough. . . .

Even the eyes of all humanity are not enough. I regret that the brutes cannot write books. Very gladly would I learn what face things present to a mouse or a bee: more gladly still would I perceive the olfactory world charged with all the information and emotion it carries for a dog.

Like most people, I grew up thinking of beekeepers as the people who dress in protective gear and harvest the honey produced by those tireless little workers. Honeybees, however, are only one type of bee. The Treehugger site offers an illustrated page featuring the bee types, with Hoverflies (good, and in more than 6,000 species) and Wasps (bad, and in more that 100,000 species) thrown in.

The bees I help to encourage in our area are not honeybees or bumblebees, who form colonies. They are mason bees, who are solitary by nature. They don’t have an aggressive bone in their tiny bodies and they are excellent at their jobs. They “pollinate around 95% of the flowers they visit, whereas honey bees generally only pollinate about 5%.” 

C.S. Lewis, like his close friend J.R.R. Tolkien, loved nature. Like most people Lewis either knew nothing about solitary bees, or his attention was directed by default to the honeybees we prize for the honey refined in their hives. In 1930, he wrote to his friend Arthur Greeves about the deeper motivations that drive people such as themselves to become writers.

As for the real motives for writing after one has ‘got over’ the desire for acknowledgement . . . I found and find, that precisely at the moment when you have really put all that out of your mind and decided not to write again . . . precisely then the ideas – which came so rarely in the days when you regarded yourself officially as an author – begin to bubble and simmer, and sooner or later you will have to write . . .

Who knows . . . what will in the end reach the ear of humanity? The successes of our own age may be speedily forgotten: some poem scribbled in pencil on the fly leaf of a schoolbook may survive and be read and be an influence when English is a dead language. . . .

So . . . whether the necessity and duty of writing is laid on a man or not can soon be discovered by his own feelings. With remote consequences we have no concern. We never know enough. I think the thing is to obey the ordinary rules of morality . . . but for ultimate justifications & results to trust to God.

The bee builds its cell and the bird its nest, probably with no knowledge of what purpose they will serve: another sees to that. Nobody knows what the result of your writing, or mine . . . will be. But I think we may depend upon it that endless and devoted work on an object to which a man feels seriously impelled will tell somewhere or other: himself or others, in this world or others, will reap a harvest exactly proportional to the output.

In 1914, C.S. Lewis shared with his father a humorous anecdote from the Roman poet Virgil. 

Did you ever at Lurgan read the 4th Georgic? It is the funniest example of the colossal ignorance of a great poet that I know. It’s about bees, and Virgil’s natural history is very quaint: bees, he thinks, are all males: they find the young in the pollen of flowers. They must be soothed by flute playing when anything goes wrong etc., etc.

C.S. Lewis enjoyed his laugh at Virgil’s poetic ignorance about bees. Coincidentally, he would discuss the humble creatures in a poem of his own. It appears in his posthumous Poems collection, as the fourth and fifth of his “Five Sonnets.”

Pitch your demands heaven-high and they’ll be met.
Ask for the Morning Star and take (thrown in)
Your earthly love. Why, yes; but how to set
One’s foot on the first rung, how to begin?
The silence of one voice upon our ears
Beats like the waves; the coloured morning seems
A lying brag; the face we loved appears
Fainter each night, or ghastlier, in our dreams.
“That long way round which Dante trod was meant
For mighty saints and mystics not for me,”
So Nature cries. Yet if we once assent
To Nature’s voice, we shall be like the bee
That booms against the window-pane for hours
Thinking that way to reach the laden flowers.

“If we could speak to her,” my doctor said,
“And told her, “Not that way! All, all in vain
You weary out your wings and bruise your head,”
Might she not answer, buzzing at the pane,
“Let queens and mystics and religious bees
Talk of such inconceivables as glass;
The blunt lay worker flies at what she sees,
Look there—ahead, ahead—the flowers, the grass!”
We catch her in a handkerchief (who knows
What rage she feels, what terror, what despair?)
And shake her out—and gaily out she goes
Where quivering flowers stand thick in summer air,
To drink their hearts. But left to her own will
She would have died upon the window-sill.”

British Bees

The British are quite enamored with quaint names for their public houses. Because of that, I knew I would be able to find a suitable pub to feature at the top of this post. I was, however, caught off guard by an embarrassment of riches in the return to my google search.

In addition to “The Bumble Bee” in Quedgeley pictured above (which I chose because of the lamppost in the garden), I found images of similarly named pubs in Blackwood, Flitwick, Gloucester, Gwent, Westoning, and Fleur-de-lis, Wales.

I’m sure I could find many other tributes to buzzing pollinators, if I broadened my search to include pubs like “The Beehive” in Egham or “The Golden Bee” in Stratford-upon-Avon.

The story of one more bee will bring our reflections to an end. In his early diary, All My Road Before Me, C.S. Lewis mentioned a number of visits to Bee Cottage, where some of his friends occasionally resided. For example, one summer Sunday in 1922, he recorded:

After lunch I bicycled to Beckley and called at Bee Cottage where I found [Cecil] Harwood alone and reading in a pleasant, stumpy 18th Century Bible. He quoted from Genesis “Whatever Adam called anything, that was the name of the thing,” as an excellent definition of poetry.

Once lost to the mysteries of time, the precise location of Bee Cottage has been discovered, as we can read in Bee and Church Cottage.

Laurence Harwood, C.S. Lewis’s godson, was a lecturer at [the 2009] Summer Seminar on C.S. Lewis Remembered.  His father, Cecil Harwood, was a close personal friend of Lewis as well as fellow Inkling Owen Barfield. 

Harwood and Barfield had often rented a small cottage-Bee Cottage-in Beckley, a few miles from Lewis’s home in the Kilns, and Lewis often visited the place (perhaps while on walking tours though the countryside just like his character Elwin Ransom).  Unfortunately its precise location was lost and remained unknown.

Following the lectures, “Laurence decided that searching for the cottage would be a . . . great way to remember Lewis.” He and several friends “managed to locate the small house, and found that it looked just as anyone would have expected-the waning summer sun sinking behind it, and the bees buzzing about the lavender plants alongside the stairs.”

Bees are important members of our environment. Many would argue they are essential and famine would certainly follow if they became extinct. The Environmentor says,

If all the bees died, humans would become responsible for taking up the slack. This is already happening in China, where a majority of the bees have already died. People take buckets full of pollen and “paint” the pollen on with a paintbrush.

But, this could only be done with a few of the plants that require pollination because there simply aren’t enough humans to perform the task.

The alternative, offered by Brittanica is that we could “robo-pollinate.” But I have already written about where that ominous trend might lead. 

I think it’s best that we diligently care for bees we currently enjoy, and nurture all their future generations. And I believe C.S. Lewis would agree.

A Portuguese Pope & C.S. Lewis

A few days ago marked the anniversary of the 1277 death of Pope John XXI. I knew nothing about this particular Pontiff, but the mention I read described his passing due to the collapse of the ceiling of his residence. That piqued my interest, but the following forced me to spend some time researching to learn more: “The name was a mistake – there was never a John XX.”

One of the very few email lists I’ve never regretted signing up for is “Today in Christian History” produced by Christianity Today.

Each day it provides brief notes about several historical events that happened on that particular day. Most of the notes describe historically watershed incidents. Others are simply curious, though they were naturally momentous to those involved.

The opening of this post offers an example from the latter category. Unlike the reign of Pope Francis, who ascended a decade ago and has indicated he has no intention of “retiring” before death (as did his humble predecessor Benedict XVI), the unfortunate John XXI sat on the papal throne for a mere nine months.

Despite this brief reign, there are several interesting things about Pedro Julião. (I’ll save the one I regard as most important for last.)

First of all, John XXI was Portuguese. Hailing from the Iberian Peninsula, he represents no less than 50% of the popes who came from Portugal. The first, Damasus I (305-84), came from the Roman province of Lusitania, which included a portion of Spain in addition to modern Portugal.

One paradox of the Papacy is that the Pope is the Bishop of the diocese of Rome, presiding over a physical geographic locale, while he is simultaneously the Bishop of the “Holy See,” meaning that he serves as the episcopal head of the entire international Roman Catholic communion.

Due to the physical location of the Roman Patriarchate, it is unsurprising that a majority of the individuals who have followed Saint Peter as Pontiff have been Italian. World Population Review says 217 of the 266 Popes have been from Italy. “A distant second is France, which has had a total of 16 popes.”

J.R.R. Tolkien was a truly devout Roman Catholic, but C.S. Lewis recognized that the church headquartered in Rome was merely one part of the Body of Christ whose unity he argued was founded in an understanding of the Mere Christianity Lewis propounded. Much to Tolkien’s chagrin, his good friend Lewis never converted to Roman Catholicism.

Roman Catholics still seek C.S. Lewis’ imprimatur. One prominent Roman Catholic apologist, Joe Heschmeyer, has a personal blog delightfully titled Shameless Popery. (I highly respect truth in advertising like his website exhibits.) In “C.S. Lewis’ Surprising Argument for the Papacy,” he argues that Lewis’ argument for a traditional view of marriage offers support to the rationale for papal authority.

Unlike some Protestants, C.S. Lewis was not tempted to construct a strawman out of the papacy. In an interesting passage from his monumental history of English Literature in the Sixteenth Century, he emphasizes the shared legacy of Roman Catholicism and robust Protestantism. 

To be sure, there are standards by which the early Protestants could be called “puritanical;” they held adultery, fornication, and perversion for deadly sins. But then so did the Pope. If that is puritanism, all Christendom was then puritanical together.

In much the same way that C.S. might argue that “all Christendom” shared not only a common moral awareness, but also a mutual understanding of God’s self-revealed Triune nature.

In addition to being a rare specimen as a Portuguese Pope, John XXI studied medicine and is thought to have been a noteworthy pharmacologist. In fact, the apartment in the papal palace in Viterbo which collapsed on him was constructed so he would have a quiet place in which to pursue his medical studies.

Second, as already mentioned, another peculiar thing about John XXI, is the choice of his papal name. There never was a Pope John XX. One would imagine the church bureaucracy would keep accurate records of these sorts of things. Even more strangely, there is more than one explanation for why Pedro Julião became John XXI at his consecration.

According to Brittanica “Marianus Scotus and other 11th-century historians mistakenly believed that there had been a pope named John between antipope Boniface VII and the true John XV.” Consequently, “they mistakenly numbered the real popes John XV to XIX as John XVI to XX” requiring that they subsequently be “renumbered XV to XIX.” Yet, for some reason, “John XXI and John XXII continue to bear numbers that they themselves formally adopted on the assumption that there had indeed been 20 Johns before them.”

As a result, the title John XX presumably remains available for any future Bishop of Rome who might wish to further confuse the matter. We may have to wait until the Parousia to learn the full facts in this convoluted matter.

A third distinctive of John XXI is that he rescinded a very common sense decree established by his predecessor Gregory X, only two years prior to John’s ascension. (Actually, Adrian V was elected pope between the two, but Ottobuono de’ Fieschi died shortly after his election, before he could even be ordained to the priesthood. (There must be another interesting tale there.)

Returning to the story of the rescinded canon . . . Apparently there was a long papal vacancy (nearly three years) before Gregory X was elected. To avoid such predicaments in the future, at the Second Council of Lyon Gregory pushed for this sensible rule: if the new pope is not elected in a reasonable time frame, encouragement would be provided to the conclave by having their episcopal meals and other rewards gradually diminish!

The entire, fascinating “constitution” is available at Eternal World Television Network. Here is the essence:

We learn from the past how heavy are the losses sustained by the Roman church in a long vacancy, how perilous it is . . . We intend in no way to detract from [previous rules primarily instituted by Pope Alexander III], but to supply by the present constitution what experience has shown to be missing.

If, which God forbid, within three days after the cardinals have entered the said conclave, the church has not been provided with a shepherd, they are to be content for the next five days, every day both at dinner and supper, with one dish only. If these days also pass without the election of a pope, henceforth only bread, wine and water are to be served to the cardinals until they do provide a pope.

While the election is in process, the cardinals are to receive nothing from the papal treasury, nor any other revenue coming from whatever source to the church while the see is vacant.

For some unrevealed reason, John XXI revoked this rule, and it was back to business as usual. The decision to do so was one of John’s few official acts.

C.S. Lewis, Once Again

One reason Christians of all denominational traditions find much to appreciate in C.S. Lewis comes from the fact he was much more interested in edifying believers than tearing them down. He preferred to promote Christian unity over division.

One of his close friends, with whom he carried on a long term correspondence was a Benedictine monk named Bede Griffiths. Ironically, while Griffiths became renowned for his embrace of elements of Hindu spirituality, the priest appeared less tolerant of C.S. Lewis’ Protestant doctrines. In a letter from 1936, Lewis’ frustration on that score comes through loud and clear.

One of the most important differences between us is our estimate of the importance of the differences. You, in your charity, are anxious to convert me: but I am not in the least anxious to convert you.

You think my specifically Protestant beliefs a tissue of damnable errors: I think your specifically Catholic beliefs a mass of comparatively harmless human tradition which may be fatal to certain souls under special conditions, but which I think suitable for you. . . .

As well – who wants to debate with a man who begins by saying that no argument can possibly move him? Talk sense, man! With other Catholics I find no difficulty in deriving much edification from religious talk on the common ground: but you refuse to show any interest except in differences.

These words were written (1) privately, to a friend, (2) in the form of an extemporaneous letter, and (3) tinged with the frustration of returning to a familiar “debate” with a recalcitrant disputant.

Fortunately, however, we possess an essay written by Lewis on the same subject which was composed in the opposite context. It was intentionally composed for a general audience, written in C.S. Lewis’ natural painstakingly logical and clear literary voice, and composed in his conciliatory spirit with a focus on affirming what is shared and illuminating – but not dwelling upon – differences.

In 1944 C.S. Lewis penned an essay entitled “Christian Reunion.” Sadly, it was never completed for publication during his lifetime. This brief work reveals his deeper thoughts on interdenominational distinctives, and the overriding unity Christians possess through our relationship in Jesus Christ. It is written primarily to a Roman Catholic audience, in a respectful and genuinely compassionate tone.

A Pilgrim in Narnia has provided the universal (“catholic” with a small “c”) Church a great service in reproducing the full text of the essay here.

Dr. Dickieson also provides a concise and helpful introduction. I offer only a selection from Lewis’ essay here, as befits the nature of our current discussion.

I know no way of bridging this gulf [between the major Christian traditions]. Nor do I think it the business of the private layman to offer much advice on bridge-building to his betters. My only function as a Christian writer is to preach “mere Christianity” not ad clerum [to the clergy] but ad populum [to the people].

Any success that has been given me has, I believe, been due to my strict observance of those limits. By attempting to do otherwise I should only add one more recruit (and a very ill qualified recruit) to the ranks of the controversialists. After that I should be no more use to anyone.

When therefore we find a certain heavenly unity existing between really devout persons of differing creeds – a mutual understanding and even a power of mutual edification which each may lack towards a lukewarm member of his own denomination – we must ascribe this to the work of Christ . . . 

Ultimately, C.S. Lewis’ reservations about Roman Catholicism rested where they do for most thinking Christians who belong to other denominations. Its focus can be distilled down to a “disagreement about the seat and nature of doctrinal Authority.” Although he does not expressly state the conviction here that Scripture supersedes the ultimate weight of a single opinion, say of someone such as Pope John XXI, that is the concern.

We will end with C.S. Lewis’ astute analysis of the two parts of the Christian family as they view one another across the proverbial Tiber. In doing so, I offer the fruits of my own recent theological quest. Precipitated by a contemporarily trivial event during the thirteenth century, it culminated in another deep draught from the wisdom of C.S. Lewis.

The difficulty that remains . . . is our disagreement about the seat and nature of doctrinal Authority. The real reason, I take it, why you cannot be in communion with us is not your disagreement with this or that particular Protestant doctrine, so much as the absence of any real “Doctrine,” in your sense of the word, at all.

It is, you feel, like asking a man to say he agrees not with a speaker but with a debating society.

And the real reason why I cannot be in communion with you is not my disagreement with this or that Roman doctrine, but that to accept your Church means, not to accept a given body of doctrine, but to accept in advance any doctrine your Church hereafter produces. It is like being asked to agree not only to what a man has said but to what he’s going to say.

Postscript

As an illustration of the C.S. Lewis’ point about authority resting in the current “successor of Peter,” consider the decisions rendered by Gregory X and John XXI about papal enclaves. It seems to me that the first admonition about not indulging those in attendance was wiser than the subsequent decision to restore the earlier policies. But then, that may simply be due to the fact that I’m a Protestant. Unless the rules have been revised since John’s passing, I assume most Roman Catholics would agree that he was led by the Holy Spirit in reversing the decree of the Second Council of Lyon.

Inkling Linguistics

Last week I wrote about “Learning Languages,” and I promised to follow up with a related theme – the creation of new words and languages. Let’s consider the simple matter first.

Adding New Words

Anyone can make up a new word. The problem is whether we have enough influence to have it adopted and used by another human being. (I add this qualifier to eliminate those who might attempt to skirt the question by simply training parrots to mimic the new word.) As Scientific American relates, 

When parrots are kept as pets, they learn their calls from their adoptive human social partners. Part of their appeal as pets is their ability to sing lower notes than smaller birds and so better reproduce human voices.

So, while you may be able to trick one of your parrots into repeating a novel “word,” that doesn’t count for our purposes here.

Likewise, any other birds who mimic speech, including musk ducks and corvids (ravens, crows and their ilk). In fact, let’s exclude all nonhuman “speakers” from consideration. After all, AZ Animals introduces readers to seven specific animals of different species (only one of which is avian) whose “forebrain is . . . responsible for some animals’ ability to mimic speech.” 

So, animals aside, who embraces and disseminates newly invented new words? Some words, of course, find a partially prepared or receptive audience because they are imported from other tongues. The global influence of English makes other languages especially vulnerable to its influence, which can be deeply resented. The “corruption” of mother tongues sometimes elicits reactionary responses – such as Italy’s current effort to purge English from the Italian Republic.

And some Italians are extremely serious about the task, proposing fines up to €100000. (That is not a typo; at today’s exchange rate it would be $109,857.50.) Their animus toward English follows the path established by the French, who frequently default to Napoléon’s order to refer to Britain as “perfidious Albion.” The Académie Française goes so far as to repudiate specific words, including business, cash, digital, vintage, label, and deadline.

Vocabulary adopted from other nation’s may be “new” to their most recent users, but such importation is certainly not the same as fabricating novel words from the proverbial “whole cloth.”

True Neologisms

I wrote a moment ago that creating words is easy, but persuading others to use them is quite another thing. I’ve discussed this subject in the past, in “Create a Word Today” and “Creative Definitions.” Sadly – and fittingly – none of my personal neologisms have caught on.

Popular creative writers may, however, find their fancies adopted by larger audiences. Shakespeare’s “bedazzled” was birthed in The Taming of the Shrew. The “chortle” was first heard in Lewis Carol’s “Jabberwocky.” “Pandemonium” was revealed as the capital of Hell in Milton’s Paradise Lost. And the first “Nerd” was encountered in Dr. Seuss’ If I Ran the Zoo.

Some neologists were particularly prolific. How about these few additional examples from the Bard: 

Bandit ~ Henry VI
Dauntless ~ Henry VI
Lackluster ~ As You Like It
Dwindle ~ Henry IV

Oh, and Grammarly adds, “Shakespeare must have loved the prefix un- because he created or gave new meaning to more than 300 words that begin with it.” Can you imagine a world without:

Unaware ~ Venus & Adonis
Uncomfortable ~ Romeo & Juliet
Undress ~ Taming of the Shrew
Unearthly ~ The Winter’s Tale
Unreal ~ Macbeth

Before moving on, it would be fair to note that some voices consider this achievement by Shakespeare to be “a common myth.”

It turns out that Shakespeare’s genius was not in coining new words – it was in hearing new words and writing them down before they became widespread, and in wringing new meaning out of old, worn-out words: turning “elbow” into a verb and “where” into a noun. He didn’t invent the words, but he knew how to use them better than anyone.

C.S. Lewis was not a philologist, but he did create a few novel words. The Inkling scholar who pens A Pilgrim in Narnia has written on this subject here and here.

J.R.R. Tolkien was no slouch at inventing English words himself. Some which now reside in our common vocabulary include hobbit and orc. The latter he derived from an Old English word, orcþyrs, a devouring monster associated with Hell. More surprisingly, Tolkien created the modern word “tween,” albeit in the context of hobbits, who lived longer lives than we.

At that time Frodo was still in his tweens, as the hobbits called the irresponsible twenties between childhood and coming of age at thirty-three.

Envisioning novel words is relatively simple, but inventing an entire language, is an infinitely more complex challenge. The universally acknowledged master is J.R.R. Tolkien, whose Elvish tongue has become a “living” language.* But he was not alone in building internally consistent linguistic systems. Albeit, no philologist came near to Tolkien’s expertise, which included elaborate etymologies.

Before considering Tolkien himself, we will note several other efforts of a similar kind. And, following a discussion of Tolkien, we will conclude with a note about his good friend, C.S. Lewis. For, despite the fact that Lewis was not a philologist himself, it is interesting to note that he too dabbled in creatio linguarum.

Inventing New Languages

Some “constructed languages” are formed with practical purposes. Esperanto, birthed in 1887, incorporated elements from existing languages and was envisioned as a common “international auxiliary language.” It boasts its own flag, and claims to be the native language of approximately a thousand people.

One curious use of Esperanto came in its adoption by the United States Army as the “Aggressor Language” used in twentieth century wargames. The curious can download a copy of the now-rescinded Field Manual 30-101-1, which provided guidance for its usage “which will enhance intelligence play and add realism to field exercises.”

Another genuine constructed language is Interlingua. Developed between 1937 and 1951, it is based primarily on the shared (and simplified) grammar and vocabulary of Western European languages. 

In addition to languages constructed for international use, there are a variety of tongues created for fictional applications. “To learn Klingon or Esperanto” describes how linguistic anthropologist Christine Schreyer “invented several languages for the movie industry: the Kryptonian language for ‘Man of Steel,’ Eltarian for ‘Power Rangers,’ Beama (Cro-Magnon) for “Alpha” and Atlantean for ‘Zack Snyder’s Justice League.’” While none of these could ever rival the languages of Middle Earth, her bona fide linguistic credentials place her in a context similar to J.R.R. Tolkien. The interview reveals how Schreyer balances her creative impulses with her anthropological concerns.

I teach a course on linguistic anthropology, in which I give my students the task of creating new languages as they learn about the parts of languages. Around the time I started doing that, “Avatar” came out. The Na’vi language from that movie was very popular at the time and had made its way into many news stories about people learning the language – and doing it quickly.

My other academic research is on language revitalization, with indigenous or minority communities. One of the challenges we have is it takes people a long time to learn a language. I was interested to know what endangered-language communities could learn from these created-language fan communities, to learn languages faster.

Other fictional languages that exist include R’lyehian (from Lovecraft’s nightmare cosmos), Lapine (from Watership Down), Fremen, the Arabic/alien blending (from Dune), Parseltongue (ala Harry Potter), Dothraki (from Game of Thrones), Ewokese, etc. (from Star Wars), Goa’uld and others (from Stargate), Minbari and more (from Babylon 5), and the gutturally combative Klingon and others (from Star Trek). This brief list is far from exhaustive.

Tolkien, Lewis & New Languages

The languages forged by J.R.R. Tolkien are unrivaled by any conceivable measure one might employ. They are no mere stage dressing, like some of the aforementioned examples. Even those with developed vocabularies and consistent grammar fall far short of Tolkien’s creation. In terms of the histories of his languages, his diligent etymologies beggar all other such efforts. Of course, for Tolkien this was no competition. He was driven to make his languages as flawless – not “perfect,” but realistic – as humanly possible. It was a linchpin in his subcreative labor.

As a skilled calligrapher, Tolkien devised unique alphabets to complement his languages. The letters in his alphabets were not devised as mere adornments. Tolkien left that to lesser imaginations. Nor were his scripts restricted to Tolkien’s fiction. The Tolkien Estate offers an insightful essay on “Writing Systems.”

Tolkien also used invented scripts that were not associated with any of his fictional worlds. An early example is the Privata Kodo Skauta (Private Scout Code), which appears in a still unpublished notebook from 1909 called the Book of the Foxrook. This makes use of a phonetic code-alphabet, as well as a number of ideographic symbols representing full words. . . .

Toward the end of his life, Tolkien made use of the New English Alphabet, a phonetic script that combined the logical structural principles of the Angerthas and the Tengwar with letters that looked more like Greek or Latin. The alphabet has not yet been published in full, but examples can be seen in . . . J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator.

The footnote below links to some resources for those who would like to learn how to speak the languages of the elves. By way of help with pronunciations, remember the following advice:

Use an Italian accent to pull off Quenya speech patterns. In general, you can kind of sound Elvish – even without following the rules of the language – by applying an Italian accent when pronouncing Quenyan words. Native Italian speakers tend to use speech patterns from their native tongues to interpret English words, which can make your Elvish sound practiced even when it isn’t.

Speak with an Irish or Scottish accent to pull off a natural Sindarin accent. Irish and Scottish speakers tend to speak English by emphasizing sounds in the front of a word regardless of the standard pronunciation. This is a pretty good method for pronouncing Sindarin words, since the vast majority of them stress the first syllable.

For those who want to quickly capture some Elvish script without the effort of studying, consider the English to Elvish online translator, which is offered by the company that fashioned The One Ring for Peter Jackson’s cinematic epics. I decided to test the translation tool and posed the question: “Does AI translation of English to Quenya actually work?” The software swiftly complied.

It looks elegantly correct, but unfortunately, I’m unable to personally verify its accuracy. And I must confess to modest trepidation since the site advises:

USE CAUTION BEFORE COMMITTING TO ANY TATTOOS, INSCRIPTIONS AND ENGRAVINGS” [triple emphasis in original].

The Jens Hansen site sells jewelry, as befits the fasioners of The One Ring. In addition to hosting the translator, they offer a free pdf document called Elvish 101 in 5 Minutes. It’s an interesting document, but it reveals a limitation I assume is shared by the online generator. It is a resource for transliterating, not translating, words. Not quite the same thing . . . but the script still looks elegant. 

Tolkien was the master of creating languages for his subcreation, but C.S. Lewis also used the same technique in the writing of his Space Trilogy. Each work focuses on an individual planet in our solar system, which is referred to in the books as the Field of Arbol.

While a number of languages have developed over time, the original language, known as Old Solar, is retained by some, and learned by the series’ protagonist Dr. Elwin Ransom. Ransom is a philologist at Cambridge, and as he is modeled after Tolkien, it’s no surprise his first name means “elf friend.”

In Perelandra, Ransom describes how a language he learned on Mars was once shared by all.

“It appears we were quite mistaken in thinking Hressa-Hlab the peculiar speech of Mars. It is really what may be called Old Solar, Hlab-Eribol-ef-Cordi. . . . there was originally a common speech for all rational creatures inhabiting the planets of our system: those that were ever inhabited, I mean – what the eldila (angels) call the Low Worlds. . . .

That original speech was lost on Thulcandra, our own world, when our whole tragedy [the Fall] took place. No human language now known in the world is descended from it.”

Lewis’ use of Old Solar is sparing, but a partial lexicon can be found at FrathWiki. There, for example, you will learn that “honodraskrud” is Old Solar for a “Groundweed; an edible pinkish-white kind of weed, found all over the handramit” of Malacandra (Mars).

The accomplishments of Tolkien and Lewis are difficult to compare. These two brilliant scholars shared a great many interests, but wrote with far different goals. We rightfully expect genius to vary between such individuals. This is well illustrated by their differing treatments of constructed languages, as Martha Sammons describes so well in War of the Fantasy Worlds.

Tolkien began with invented languages and then developed an elaborate mythology to create a world where his languages could exist. Lewis’s works began with mental pictures; he would then find the appropriate ‘‘form’’ to tie together the images. . . .

[Tolkien’s] penchant for historical and linguistic detail is unparalleled. In contrast . . . Lewis uses just enough language, geography, and science to make his novels believable.

While either approach may inspire those among us who aspire to writing, we best avoid attempting to emulate either author. Best, I believe, to compose our epics with the language that most naturally flows from our pen.


* While some fans of Klingon and Na’vi may learn to speak in those tongues, the students of the languages of Arda, typically possess greater ardor for the languages of Middle Earth. For example, an online guide to learning Elven languages begins by answering the question, “why study Elvish?” And a free online course for learning Quenya is offered here. Among the Quenya dictionaries, the finest free example is available at Quenya-English Dictionary English-Quenya Dictionary.