A Portuguese Pope & C.S. Lewis

A few days ago marked the anniversary of the 1277 death of Pope John XXI. I knew nothing about this particular Pontiff, but the mention I read described his passing due to the collapse of the ceiling of his residence. That piqued my interest, but the following forced me to spend some time researching to learn more: “The name was a mistake – there was never a John XX.”

One of the very few email lists I’ve never regretted signing up for is “Today in Christian History” produced by Christianity Today.

Each day it provides brief notes about several historical events that happened on that particular day. Most of the notes describe historically watershed incidents. Others are simply curious, though they were naturally momentous to those involved.

The opening of this post offers an example from the latter category. Unlike the reign of Pope Francis, who ascended a decade ago and has indicated he has no intention of “retiring” before death (as did his humble predecessor Benedict XVI), the unfortunate John XXI sat on the papal throne for a mere nine months.

Despite this brief reign, there are several interesting things about Pedro Julião. (I’ll save the one I regard as most important for last.)

First of all, John XXI was Portuguese. Hailing from the Iberian Peninsula, he represents no less than 50% of the popes who came from Portugal. The first, Damasus I (305-84), came from the Roman province of Lusitania, which included a portion of Spain in addition to modern Portugal.

One paradox of the Papacy is that the Pope is the Bishop of the diocese of Rome, presiding over a physical geographic locale, while he is simultaneously the Bishop of the “Holy See,” meaning that he serves as the episcopal head of the entire international Roman Catholic communion.

Due to the physical location of the Roman Patriarchate, it is unsurprising that a majority of the individuals who have followed Saint Peter as Pontiff have been Italian. World Population Review says 217 of the 266 Popes have been from Italy. “A distant second is France, which has had a total of 16 popes.”

J.R.R. Tolkien was a truly devout Roman Catholic, but C.S. Lewis recognized that the church headquartered in Rome was merely one part of the Body of Christ whose unity he argued was founded in an understanding of the Mere Christianity Lewis propounded. Much to Tolkien’s chagrin, his good friend Lewis never converted to Roman Catholicism.

Roman Catholics still seek C.S. Lewis’ imprimatur. One prominent Roman Catholic apologist, Joe Heschmeyer, has a personal blog delightfully titled Shameless Popery. (I highly respect truth in advertising like his website exhibits.) In “C.S. Lewis’ Surprising Argument for the Papacy,” he argues that Lewis’ argument for a traditional view of marriage offers support to the rationale for papal authority.

Unlike some Protestants, C.S. Lewis was not tempted to construct a strawman out of the papacy. In an interesting passage from his monumental history of English Literature in the Sixteenth Century, he emphasizes the shared legacy of Roman Catholicism and robust Protestantism. 

To be sure, there are standards by which the early Protestants could be called “puritanical;” they held adultery, fornication, and perversion for deadly sins. But then so did the Pope. If that is puritanism, all Christendom was then puritanical together.

In much the same way that C.S. might argue that “all Christendom” shared not only a common moral awareness, but also a mutual understanding of God’s self-revealed Triune nature.

In addition to being a rare specimen as a Portuguese Pope, John XXI studied medicine and is thought to have been a noteworthy pharmacologist. In fact, the apartment in the papal palace in Viterbo which collapsed on him was constructed so he would have a quiet place in which to pursue his medical studies.

Second, as already mentioned, another peculiar thing about John XXI, is the choice of his papal name. There never was a Pope John XX. One would imagine the church bureaucracy would keep accurate records of these sorts of things. Even more strangely, there is more than one explanation for why Pedro Julião became John XXI at his consecration.

According to Brittanica “Marianus Scotus and other 11th-century historians mistakenly believed that there had been a pope named John between antipope Boniface VII and the true John XV.” Consequently, “they mistakenly numbered the real popes John XV to XIX as John XVI to XX” requiring that they subsequently be “renumbered XV to XIX.” Yet, for some reason, “John XXI and John XXII continue to bear numbers that they themselves formally adopted on the assumption that there had indeed been 20 Johns before them.”

As a result, the title John XX presumably remains available for any future Bishop of Rome who might wish to further confuse the matter. We may have to wait until the Parousia to learn the full facts in this convoluted matter.

A third distinctive of John XXI is that he rescinded a very common sense decree established by his predecessor Gregory X, only two years prior to John’s ascension. (Actually, Adrian V was elected pope between the two, but Ottobuono de’ Fieschi died shortly after his election, before he could even be ordained to the priesthood. (There must be another interesting tale there.)

Returning to the story of the rescinded canon . . . Apparently there was a long papal vacancy (nearly three years) before Gregory X was elected. To avoid such predicaments in the future, at the Second Council of Lyon Gregory pushed for this sensible rule: if the new pope is not elected in a reasonable time frame, encouragement would be provided to the conclave by having their episcopal meals and other rewards gradually diminish!

The entire, fascinating “constitution” is available at Eternal World Television Network. Here is the essence:

We learn from the past how heavy are the losses sustained by the Roman church in a long vacancy, how perilous it is . . . We intend in no way to detract from [previous rules primarily instituted by Pope Alexander III], but to supply by the present constitution what experience has shown to be missing.

If, which God forbid, within three days after the cardinals have entered the said conclave, the church has not been provided with a shepherd, they are to be content for the next five days, every day both at dinner and supper, with one dish only. If these days also pass without the election of a pope, henceforth only bread, wine and water are to be served to the cardinals until they do provide a pope.

While the election is in process, the cardinals are to receive nothing from the papal treasury, nor any other revenue coming from whatever source to the church while the see is vacant.

For some unrevealed reason, John XXI revoked this rule, and it was back to business as usual. The decision to do so was one of John’s few official acts.

C.S. Lewis, Once Again

One reason Christians of all denominational traditions find much to appreciate in C.S. Lewis comes from the fact he was much more interested in edifying believers than tearing them down. He preferred to promote Christian unity over division.

One of his close friends, with whom he carried on a long term correspondence was a Benedictine monk named Bede Griffiths. Ironically, while Griffiths became renowned for his embrace of elements of Hindu spirituality, the priest appeared less tolerant of C.S. Lewis’ Protestant doctrines. In a letter from 1936, Lewis’ frustration on that score comes through loud and clear.

One of the most important differences between us is our estimate of the importance of the differences. You, in your charity, are anxious to convert me: but I am not in the least anxious to convert you.

You think my specifically Protestant beliefs a tissue of damnable errors: I think your specifically Catholic beliefs a mass of comparatively harmless human tradition which may be fatal to certain souls under special conditions, but which I think suitable for you. . . .

As well – who wants to debate with a man who begins by saying that no argument can possibly move him? Talk sense, man! With other Catholics I find no difficulty in deriving much edification from religious talk on the common ground: but you refuse to show any interest except in differences.

These words were written (1) privately, to a friend, (2) in the form of an extemporaneous letter, and (3) tinged with the frustration of returning to a familiar “debate” with a recalcitrant disputant.

Fortunately, however, we possess an essay written by Lewis on the same subject which was composed in the opposite context. It was intentionally composed for a general audience, written in C.S. Lewis’ natural painstakingly logical and clear literary voice, and composed in his conciliatory spirit with a focus on affirming what is shared and illuminating – but not dwelling upon – differences.

In 1944 C.S. Lewis penned an essay entitled “Christian Reunion.” Sadly, it was never completed for publication during his lifetime. This brief work reveals his deeper thoughts on interdenominational distinctives, and the overriding unity Christians possess through our relationship in Jesus Christ. It is written primarily to a Roman Catholic audience, in a respectful and genuinely compassionate tone.

A Pilgrim in Narnia has provided the universal (“catholic” with a small “c”) Church a great service in reproducing the full text of the essay here.

Dr. Dickieson also provides a concise and helpful introduction. I offer only a selection from Lewis’ essay here, as befits the nature of our current discussion.

I know no way of bridging this gulf [between the major Christian traditions]. Nor do I think it the business of the private layman to offer much advice on bridge-building to his betters. My only function as a Christian writer is to preach “mere Christianity” not ad clerum [to the clergy] but ad populum [to the people].

Any success that has been given me has, I believe, been due to my strict observance of those limits. By attempting to do otherwise I should only add one more recruit (and a very ill qualified recruit) to the ranks of the controversialists. After that I should be no more use to anyone.

When therefore we find a certain heavenly unity existing between really devout persons of differing creeds – a mutual understanding and even a power of mutual edification which each may lack towards a lukewarm member of his own denomination – we must ascribe this to the work of Christ . . . 

Ultimately, C.S. Lewis’ reservations about Roman Catholicism rested where they do for most thinking Christians who belong to other denominations. Its focus can be distilled down to a “disagreement about the seat and nature of doctrinal Authority.” Although he does not expressly state the conviction here that Scripture supersedes the ultimate weight of a single opinion, say of someone such as Pope John XXI, that is the concern.

We will end with C.S. Lewis’ astute analysis of the two parts of the Christian family as they view one another across the proverbial Tiber. In doing so, I offer the fruits of my own recent theological quest. Precipitated by a contemporarily trivial event during the thirteenth century, it culminated in another deep draught from the wisdom of C.S. Lewis.

The difficulty that remains . . . is our disagreement about the seat and nature of doctrinal Authority. The real reason, I take it, why you cannot be in communion with us is not your disagreement with this or that particular Protestant doctrine, so much as the absence of any real “Doctrine,” in your sense of the word, at all.

It is, you feel, like asking a man to say he agrees not with a speaker but with a debating society.

And the real reason why I cannot be in communion with you is not my disagreement with this or that Roman doctrine, but that to accept your Church means, not to accept a given body of doctrine, but to accept in advance any doctrine your Church hereafter produces. It is like being asked to agree not only to what a man has said but to what he’s going to say.

Postscript

As an illustration of the C.S. Lewis’ point about authority resting in the current “successor of Peter,” consider the decisions rendered by Gregory X and John XXI about papal enclaves. It seems to me that the first admonition about not indulging those in attendance was wiser than the subsequent decision to restore the earlier policies. But then, that may simply be due to the fact that I’m a Protestant. Unless the rules have been revised since John’s passing, I assume most Roman Catholics would agree that he was led by the Holy Spirit in reversing the decree of the Second Council of Lyon.

Inkling Linguistics

Last week I wrote about “Learning Languages,” and I promised to follow up with a related theme – the creation of new words and languages. Let’s consider the simple matter first.

Adding New Words

Anyone can make up a new word. The problem is whether we have enough influence to have it adopted and used by another human being. (I add this qualifier to eliminate those who might attempt to skirt the question by simply training parrots to mimic the new word.) As Scientific American relates, 

When parrots are kept as pets, they learn their calls from their adoptive human social partners. Part of their appeal as pets is their ability to sing lower notes than smaller birds and so better reproduce human voices.

So, while you may be able to trick one of your parrots into repeating a novel “word,” that doesn’t count for our purposes here.

Likewise, any other birds who mimic speech, including musk ducks and corvids (ravens, crows and their ilk). In fact, let’s exclude all nonhuman “speakers” from consideration. After all, AZ Animals introduces readers to seven specific animals of different species (only one of which is avian) whose “forebrain is . . . responsible for some animals’ ability to mimic speech.” 

So, animals aside, who embraces and disseminates newly invented new words? Some words, of course, find a partially prepared or receptive audience because they are imported from other tongues. The global influence of English makes other languages especially vulnerable to its influence, which can be deeply resented. The “corruption” of mother tongues sometimes elicits reactionary responses – such as Italy’s current effort to purge English from the Italian Republic.

And some Italians are extremely serious about the task, proposing fines up to €100000. (That is not a typo; at today’s exchange rate it would be $109,857.50.) Their animus toward English follows the path established by the French, who frequently default to Napoléon’s order to refer to Britain as “perfidious Albion.” The Académie Française goes so far as to repudiate specific words, including business, cash, digital, vintage, label, and deadline.

Vocabulary adopted from other nation’s may be “new” to their most recent users, but such importation is certainly not the same as fabricating novel words from the proverbial “whole cloth.”

True Neologisms

I wrote a moment ago that creating words is easy, but persuading others to use them is quite another thing. I’ve discussed this subject in the past, in “Create a Word Today” and “Creative Definitions.” Sadly – and fittingly – none of my personal neologisms have caught on.

Popular creative writers may, however, find their fancies adopted by larger audiences. Shakespeare’s “bedazzled” was birthed in The Taming of the Shrew. The “chortle” was first heard in Lewis Carol’s “Jabberwocky.” “Pandemonium” was revealed as the capital of Hell in Milton’s Paradise Lost. And the first “Nerd” was encountered in Dr. Seuss’ If I Ran the Zoo.

Some neologists were particularly prolific. How about these few additional examples from the Bard: 

Bandit ~ Henry VI
Dauntless ~ Henry VI
Lackluster ~ As You Like It
Dwindle ~ Henry IV

Oh, and Grammarly adds, “Shakespeare must have loved the prefix un- because he created or gave new meaning to more than 300 words that begin with it.” Can you imagine a world without:

Unaware ~ Venus & Adonis
Uncomfortable ~ Romeo & Juliet
Undress ~ Taming of the Shrew
Unearthly ~ The Winter’s Tale
Unreal ~ Macbeth

Before moving on, it would be fair to note that some voices consider this achievement by Shakespeare to be “a common myth.”

It turns out that Shakespeare’s genius was not in coining new words – it was in hearing new words and writing them down before they became widespread, and in wringing new meaning out of old, worn-out words: turning “elbow” into a verb and “where” into a noun. He didn’t invent the words, but he knew how to use them better than anyone.

C.S. Lewis was not a philologist, but he did create a few novel words. The Inkling scholar who pens A Pilgrim in Narnia has written on this subject here and here.

J.R.R. Tolkien was no slouch at inventing English words himself. Some which now reside in our common vocabulary include hobbit and orc. The latter he derived from an Old English word, orcþyrs, a devouring monster associated with Hell. More surprisingly, Tolkien created the modern word “tween,” albeit in the context of hobbits, who lived longer lives than we.

At that time Frodo was still in his tweens, as the hobbits called the irresponsible twenties between childhood and coming of age at thirty-three.

Envisioning novel words is relatively simple, but inventing an entire language, is an infinitely more complex challenge. The universally acknowledged master is J.R.R. Tolkien, whose Elvish tongue has become a “living” language.* But he was not alone in building internally consistent linguistic systems. Albeit, no philologist came near to Tolkien’s expertise, which included elaborate etymologies.

Before considering Tolkien himself, we will note several other efforts of a similar kind. And, following a discussion of Tolkien, we will conclude with a note about his good friend, C.S. Lewis. For, despite the fact that Lewis was not a philologist himself, it is interesting to note that he too dabbled in creatio linguarum.

Inventing New Languages

Some “constructed languages” are formed with practical purposes. Esperanto, birthed in 1887, incorporated elements from existing languages and was envisioned as a common “international auxiliary language.” It boasts its own flag, and claims to be the native language of approximately a thousand people.

One curious use of Esperanto came in its adoption by the United States Army as the “Aggressor Language” used in twentieth century wargames. The curious can download a copy of the now-rescinded Field Manual 30-101-1, which provided guidance for its usage “which will enhance intelligence play and add realism to field exercises.”

Another genuine constructed language is Interlingua. Developed between 1937 and 1951, it is based primarily on the shared (and simplified) grammar and vocabulary of Western European languages. 

In addition to languages constructed for international use, there are a variety of tongues created for fictional applications. “To learn Klingon or Esperanto” describes how linguistic anthropologist Christine Schreyer “invented several languages for the movie industry: the Kryptonian language for ‘Man of Steel,’ Eltarian for ‘Power Rangers,’ Beama (Cro-Magnon) for “Alpha” and Atlantean for ‘Zack Snyder’s Justice League.’” While none of these could ever rival the languages of Middle Earth, her bona fide linguistic credentials place her in a context similar to J.R.R. Tolkien. The interview reveals how Schreyer balances her creative impulses with her anthropological concerns.

I teach a course on linguistic anthropology, in which I give my students the task of creating new languages as they learn about the parts of languages. Around the time I started doing that, “Avatar” came out. The Na’vi language from that movie was very popular at the time and had made its way into many news stories about people learning the language – and doing it quickly.

My other academic research is on language revitalization, with indigenous or minority communities. One of the challenges we have is it takes people a long time to learn a language. I was interested to know what endangered-language communities could learn from these created-language fan communities, to learn languages faster.

Other fictional languages that exist include R’lyehian (from Lovecraft’s nightmare cosmos), Lapine (from Watership Down), Fremen, the Arabic/alien blending (from Dune), Parseltongue (ala Harry Potter), Dothraki (from Game of Thrones), Ewokese, etc. (from Star Wars), Goa’uld and others (from Stargate), Minbari and more (from Babylon 5), and the gutturally combative Klingon and others (from Star Trek). This brief list is far from exhaustive.

Tolkien, Lewis & New Languages

The languages forged by J.R.R. Tolkien are unrivaled by any conceivable measure one might employ. They are no mere stage dressing, like some of the aforementioned examples. Even those with developed vocabularies and consistent grammar fall far short of Tolkien’s creation. In terms of the histories of his languages, his diligent etymologies beggar all other such efforts. Of course, for Tolkien this was no competition. He was driven to make his languages as flawless – not “perfect,” but realistic – as humanly possible. It was a linchpin in his subcreative labor.

As a skilled calligrapher, Tolkien devised unique alphabets to complement his languages. The letters in his alphabets were not devised as mere adornments. Tolkien left that to lesser imaginations. Nor were his scripts restricted to Tolkien’s fiction. The Tolkien Estate offers an insightful essay on “Writing Systems.”

Tolkien also used invented scripts that were not associated with any of his fictional worlds. An early example is the Privata Kodo Skauta (Private Scout Code), which appears in a still unpublished notebook from 1909 called the Book of the Foxrook. This makes use of a phonetic code-alphabet, as well as a number of ideographic symbols representing full words. . . .

Toward the end of his life, Tolkien made use of the New English Alphabet, a phonetic script that combined the logical structural principles of the Angerthas and the Tengwar with letters that looked more like Greek or Latin. The alphabet has not yet been published in full, but examples can be seen in . . . J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator.

The footnote below links to some resources for those who would like to learn how to speak the languages of the elves. By way of help with pronunciations, remember the following advice:

Use an Italian accent to pull off Quenya speech patterns. In general, you can kind of sound Elvish – even without following the rules of the language – by applying an Italian accent when pronouncing Quenyan words. Native Italian speakers tend to use speech patterns from their native tongues to interpret English words, which can make your Elvish sound practiced even when it isn’t.

Speak with an Irish or Scottish accent to pull off a natural Sindarin accent. Irish and Scottish speakers tend to speak English by emphasizing sounds in the front of a word regardless of the standard pronunciation. This is a pretty good method for pronouncing Sindarin words, since the vast majority of them stress the first syllable.

For those who want to quickly capture some Elvish script without the effort of studying, consider the English to Elvish online translator, which is offered by the company that fashioned The One Ring for Peter Jackson’s cinematic epics. I decided to test the translation tool and posed the question: “Does AI translation of English to Quenya actually work?” The software swiftly complied.

It looks elegantly correct, but unfortunately, I’m unable to personally verify its accuracy. And I must confess to modest trepidation since the site advises:

USE CAUTION BEFORE COMMITTING TO ANY TATTOOS, INSCRIPTIONS AND ENGRAVINGS” [triple emphasis in original].

The Jens Hansen site sells jewelry, as befits the fasioners of The One Ring. In addition to hosting the translator, they offer a free pdf document called Elvish 101 in 5 Minutes. It’s an interesting document, but it reveals a limitation I assume is shared by the online generator. It is a resource for transliterating, not translating, words. Not quite the same thing . . . but the script still looks elegant. 

Tolkien was the master of creating languages for his subcreation, but C.S. Lewis also used the same technique in the writing of his Space Trilogy. Each work focuses on an individual planet in our solar system, which is referred to in the books as the Field of Arbol.

While a number of languages have developed over time, the original language, known as Old Solar, is retained by some, and learned by the series’ protagonist Dr. Elwin Ransom. Ransom is a philologist at Cambridge, and as he is modeled after Tolkien, it’s no surprise his first name means “elf friend.”

In Perelandra, Ransom describes how a language he learned on Mars was once shared by all.

“It appears we were quite mistaken in thinking Hressa-Hlab the peculiar speech of Mars. It is really what may be called Old Solar, Hlab-Eribol-ef-Cordi. . . . there was originally a common speech for all rational creatures inhabiting the planets of our system: those that were ever inhabited, I mean – what the eldila (angels) call the Low Worlds. . . .

That original speech was lost on Thulcandra, our own world, when our whole tragedy [the Fall] took place. No human language now known in the world is descended from it.”

Lewis’ use of Old Solar is sparing, but a partial lexicon can be found at FrathWiki. There, for example, you will learn that “honodraskrud” is Old Solar for a “Groundweed; an edible pinkish-white kind of weed, found all over the handramit” of Malacandra (Mars).

The accomplishments of Tolkien and Lewis are difficult to compare. These two brilliant scholars shared a great many interests, but wrote with far different goals. We rightfully expect genius to vary between such individuals. This is well illustrated by their differing treatments of constructed languages, as Martha Sammons describes so well in War of the Fantasy Worlds.

Tolkien began with invented languages and then developed an elaborate mythology to create a world where his languages could exist. Lewis’s works began with mental pictures; he would then find the appropriate ‘‘form’’ to tie together the images. . . .

[Tolkien’s] penchant for historical and linguistic detail is unparalleled. In contrast . . . Lewis uses just enough language, geography, and science to make his novels believable.

While either approach may inspire those among us who aspire to writing, we best avoid attempting to emulate either author. Best, I believe, to compose our epics with the language that most naturally flows from our pen.


* While some fans of Klingon and Na’vi may learn to speak in those tongues, the students of the languages of Arda, typically possess greater ardor for the languages of Middle Earth. For example, an online guide to learning Elven languages begins by answering the question, “why study Elvish?” And a free online course for learning Quenya is offered here. Among the Quenya dictionaries, the finest free example is available at Quenya-English Dictionary English-Quenya Dictionary.

C.S. Lewis and Flags

flag globe.png

Do you find flags interesting? Even inspirational, perhaps?

A recent article on the subject reminded me that one of my early avocations was as a vexillologist. If you also enjoy learning about flags, you can become a vexillologist too (ability to spell the title not required).

The article discussed the diversity of America state and territory flags. Some are rather mundane, featuring state seals on single colored fields. While my own Washington State flag falls into this category, the fact that the first president’s face dominates the seal makes it rather attractive. Many seals though, are terribly busy and jumbled.

The Nebraska flag is so bland that it once flew over the state capitol for several days, before anyone noticed it was upside down.

One of the most distinctive flags is that of New Mexico, which features “the sun symbol of the Zia Pueblo. The red and yellow imitate Spain’s national colors, paying tribute to the region’s colonial heritage.”

You can view all of the American flags here, if you are interested.

Or, if you are more interested in international flags, you can see and read about them here (compliments of the CIA).

The best part of the article, “Fifty Flags” by John J. Miller, is the author’s citation of C.S. Lewis.

The main purpose of a flag is to unite people behind patriotic, military, or civic causes. A good flag stirs emotions, tingling spines at Olympic ceremonies and encouraging soldiers to hold fast.

“In battle it is not syllogisms that will keep the reluctant nerves and muscles to their post in the third hour of the bombardment, wrote C.S. Lewis in The Abolition of Man. “The crudest sentimentalism . . . about a flag or a country or a regiment will be of more use.”

Inspired by this passage, I’ve gleaned several more references that the Oxford scholar makes to flags.

Quotations from C.S. Lewis Mentioning Flags

The flag serves as the emblem of a nation as it projects its image beyond its own borders.

After breakfast [Lord Bern] asked Caspian to order every man he had into full armor. “And above all,” he added, “let everything be as trim and scoured as if it were the morning of the first battle in a great war between noble kings with all the world looking on.”

This was done; and then in three boatloads Caspian and his people, and Bern with a few of his, put out for Narrowhaven. The King’s flag flew in the stern of his boat and his trumpeter was with him. (Voyage of the Dawn Treader)

The absence of a flag or identifiable markings leaves an enemy uncertain about how to proceed.

Inside, he was wondering if there were any way of getting rid of these unwelcome visitors. Had he known that Caspian had only one ship and one ship’s company with him, he would have spoken soft words for the moment, and hoped to have them all surrounded and killed during the night.

But he had seen a ship of war sail down the straits yesterday and seen it signaling, as he supposed, to its consorts. He had not then known it was the King’s ship for there was not wind enough to spread the flag out and make the golden lion visible, so he had waited further developments. (The Voyage of the Dawn Treader)

The enthusiastic waving of flags can be a visible manifestation of patriotic fervor. In a letter to his brother, written between the wars, Lewis describes conversation with an Anglican priest, William Stead, who had just returned from Italy.

Lewis is rather dismissive of the priest’s comparison of Italy and Great Britain because, unlike Lewis and his brother Warnie, the cleric had never been to the front lines.

Stead, fresh back from Venice and Rome, gave as his verdict that “Italy was a pleasant surprise to him. He had always imagined the Italians a degenerate people but found that they were really quite go ahead and up to date.”

They were also more patriotic than the English, for they were always waving flags and went mad over the name of Italy whereas “he had never found that Englishmen showed any great enthusiasm over the mention of England.”

They and their landscape were, he said, hardy and vigorous whereas one always felt the softness of England. Stead is an American and has not been to the war. (All My Road Before Me: The Diary of C. S. Lewis)

A flag can also be used to gain the attention of a friend or potential ally. Lewis uses the image in his first letter to Charles Williams, who would join him in the Inkling writing community. The story of their mutual respect is fascinating. Williams response to Lewis begins, “My dear Mr Lewis, If you had delayed writing another 24 hours our letters would have crossed.”

I never know about writing to an author. If you are older than I, I don’t want to seem impertinent: if you are younger, I don’t want to seem patronizing. But I feel I must risk it. A book sometimes crosses one’s path which is so like the sound of one’s native language in a strange country that it feels almost uncivil not to wave some kind of flag in answer.

I have just read your Place of the Lion and it is to me one of the major literary events of my life—comparable to my first discovery of George Macdonald, G. K. Chesterton, or Wm. Morris.

In “Religion Without Dogma?” Lewis includes a flag as one of the symbols with more inherent inspirational power than can be uncovered in a lifeless religion. He is discussing spiritualism, which offered supposed communication with ghosts wandering through an ill-defined afterlife.

A minimal religion compounded of spirit messages and bare Theism has no power to touch any of the deepest chords in our nature, or to evoke any response which will raise us even to a higher secular level—let alone to the spiritual life. The god of whom no dogmas are believed is a mere shadow. He will not produce that fear of the Lord in which wisdom begins, and, therefore, will not produce that love in which it is consummated.

The immortality which the messages suggest can produce in mediocre spirits only a vague comfort for our unredeemedly personal hankerings, a shadowy sequel to the story of this world in which all comes right (but right in how pitiable a sense!), while the more spiritual will feel that it has added a new horror to death—the horror of mere endless succession, of indefinite imprisonment in that which binds us all . . .

It can never be a controller or even a rival to our natural sloth and greed. A flag, a song, an old school tie, is stronger than it; much [stronger are] the pagan religions.

The flag can delineate the leading edge of an advance into enemy territory. Lewis uses this notion with great effect in his treatise on pain.

No doubt Pain as God’s megaphone is a terrible instrument: it may lead to final and unrepented rebellion. But it gives the only opportunity the bad man can have for amendment. It removes the veil; it plants the flag of truth within the fortress of a rebel soul. (The Problem of Pain)

In his essay “Answers to Questions on Christianity,” Lewis uses the flag as a metaphor for where one’s ultimate loyalty lies.

When I first became a Christian . .  . I thought that I could do it on my own, by retiring to my rooms and reading theology, and I wouldn’t go to the churches and gospel halls; and then later I found that it was the only way of flying your flag; and, of course, I found that this meant being a target.

It is extraordinary how inconvenient to your family it becomes for you to get up early to go to church. It doesn’t matter so much if you get up early for anything else, but if you get up early to go to church it’s very selfish of you and you upset the house.

If there is anything in the teaching of the New Testament which is in the nature of a command, it is that you are obliged to take the Sacrament, and you can’t do it without going to church.

A Final Observation on Flags & War

In one of Lewis’ less well-known essays, “Talking about Bicycles,” he discusses a fascinating procession through which many of our experiences pass. “Let’s give them names. They are the Unenchanted Age, the Enchanted Age, the Disenchanted Age, and the Re-enchanted Age.”

His illustration using the example of marriage is excellent, and accurately describes the chronicle of many if not most marital unions. It is, however, in his example related to war that he mentions the symbol of the flag.

Let’s take an example that may interest you more. How about war? Most of our juniors were brought up Unenchanted about war. The Unenchanted man sees (quite correctly) the waste and cruelty and sees nothing else.

The Enchanted man is in the Rupert Brooke or Philip Sidney state of mind [both were poets whose lives were cut violently short in war]—he’s thinking of glory and battle-poetry and forlorn hopes and last stands and chivalry.

Then comes the Disenchanted Age—say Siegfried Sassoon [another poet who survived WWI, in contrast to his contemporary, Brooke].

But there is also a fourth stage, though very few people in modern England dare to talk about it. You know quite well what I mean. One is not in the least deceived: we remember the trenches too well. We know how much of the reality the romantic view left out.

But we also know that heroism is a real thing, that all the plumes and flags and trumpets of the tradition were not there for nothing. They were an attempt to honour what is truly honourable: what was first perceived to be honourable precisely because everyone knew how horrible war is. And that’s where this business of the Fourth Age is so important.

C.S. Lewis did, indeed, recall the trenches. He understood the horrors of war, but had matured in his viewpoint to become reenchanted with its glory. Flags, pennants and guidons are visible emblems of its chivalry and honor. Lewis would certainly concur with the declaration of Robert E. Lee, commander of the Confederate States of America army, that “it is well that war is so terrible, otherwise we should grow too fond of it.”

Fortunately, flags fly far more commonly in peace than they do in war. Their peaceful fluttering is far more familiar to the masses than their battle shorn visage. May that always remain true.

_____

The image at the top of the page is copyrighted by its creator, Joel Lisenby, and used with permission.

 

A Dire Norwegian Crime

pulpitrockActually, the title may be slightly misleading, since we don’t know the nationality of the people who risked their child’s life over a 2,000 foot cliff . . . but the scene of their crime was one of Norway’s amazing natural wonders.

Preikestolen, is known in English as Pulpit Rock. It is a rare geological feature, a pillar of rock thrusting 1,982 feet from the ground, with three sides a sheer drop to the rocks. It stands majestic, adjacent to a picturesque fjord.

It’s lovely to behold. But only a fool would want to walk out on it, right?

I mean, just look at it. Doesn’t anyone else notice the huge fissure that splits the pulpit right in half? As I look at it, I can just imagine it splitting down the middle with the exposed side crashing down like an enormously oversized and exponentially elongated domino . . . but a domino made out of granite exposed for eons to the frigid Nordic winters so when it strikes the earth it will shatter into a million and a half fragments like a sheet of ice. Well, that’s what I see when I look at the pictures.

What I don’t see is a tourist site where I would like to prance out and pose for a photo beside the edge, or pretend to have accidentally fallen off the side.

Nope, not by a long shot.

As one visitor said, “It’s a straight drop. You don’t want to go too close because it’s pretty scary. You’d be pretty much dead if you fall down there.”

Yes, “pretty much.’

Nevertheless, scores of thousands of people every year prove how few cautionary genes they and I share by doing just that. Of course, I do share with C.S. Lewis the conviction that courage is utterly necessary for living a Christian life in an anti-Christian world. Even Screwtape understands that!

Courage is not simply one of the virtues, but the form of every virtue at the testing point, which means, at the point of highest reality. A chastity or honesty or mercy which yields to danger will be chaste or honest or merciful only on conditions. Pilate was merciful till it became risky. (The Screwtape Letters).

But this sort of courage does not necessarily translate into foolhardy risking of one’s fragile body.

Back to Scandinavia

Apparently, Preikestolen is quite a popular spot.

I offer links below to a several videos of crazy stunts people have pulled on the small bluff. Some people apparently also like to go there for picnics. That reminded me of a column I posted about “Rational Fears” related to another frightening dining experience.

Tragically, in 2013 a tourist fell from the precipice while shooting photos. But here is the amazing part of that story: “Local sheriff Odd-Bjørn Næss said it was the first time anyone had accidentally fallen over the edge of Preikestolen.”

Up until I read the sheriff’s statement I had always taken pride in my 50% Norse lineage. One reason was because I considered my ancestors sturdy and honest folk. Yes, I see the sheriff’s “accidentally” disclaimer, and I suspect they do experience a number of suicides . . . but I believe that with all of the foolish behavior transpiring at Preikestolen there must be more fatal accidents . . .

The Crime With Which We Began

Accidents, of course, are not crimes. But this, most certainly is. Some adults, presumably the baby’s parents, put their small child at terrible risk by posing her or him beside the edge of the cliff simply to take some shocking photographs.

Yes, you read that right.

They set their little child, who was crawling at the time, on the brink of a 2,000 foot drop!

cliffchildIf you’re familiar with precious little ones, you know that babies do not always crawl in a straight line. Nor do they always continue moving in the direction you plan for them. Not only that, but they are prone to taking occasional tumbles–perhaps even rolling over onto their side or back. And on this rugged pillar top, mind you, the baby was on an extremely uneven, and possibly slippery, surface.

Simply put, these parents are criminals. In every civilized country I’m aware of, “child endangerment” is a crime. You can read the story about their foolhardy action here, and see the frightening photo from which this small image is cropped. (You can see the original picture and the the accompanying article here.)

Unfortunately, they pixilated the adults’ faces, so they can’t be recognized. Seems to me that they should have allowed them to be identified . . . if not for trial, for public shaming so they would be forced to reflect on the responsibilities one assumes as a parent.

Epilogue

trolltonguePreikestolen is not the only deadly sightseeing destination in Norway. Another goes by the more foreboding name of Trolltunga, Troll’s Tongue. It too has claimed at least one life, and from the photo of the small spit of rock, I can’t imagine why anyone would want to walk out on it.

 

As promised:

A Base Jumper Who Nearly Dies

Free Hanging Off of the Cliff

Insane Italians Slack Lining

There are more examples of the craziness evoked by the image of Preikestolen, but these are representative. I thank God I don’t feel the slightest envy as I watch people base jumping, free hanging, or slack lining.

I’m content to get my adrenaline rushes from reading a great book.

Misplaced Trust

trustingWhy do some nurses kill? Most people attracted to the nursing profession possess deep reservoirs of compassion for others. And yet, every once in a while we read about a nurse intentionally taking the life of a patient.

Today’s case comes from Italy, where a forty-two year old nurse is under investigation for thirty-eight possible cases of murder. And we are not talking about the ending of a life that some would term euthanasia.

Poggiali did not overdose them to end their suffering. She did it simply because they irritated her. She, or their relatives, bothered her.

One troubling aspect of the case could only happen today. Authorities have actually found a photograph on her phone where she is standing beside a deceased patient giving a “thumbs up” sign. (The article didn’t indicate whether this was a sickening “selfie,” or if there is another person at the hospital with a similarly demented sense of humor.

When people we implicitly trust violate our faith in them, it is jarring. We struggle to comprehend things when . . .

Medical professionals intentionally cause injury . . .

Clergy behave immorally, particularly when they attempt to justify it from the pulpit . . .

Police victimize rather than protect . . .

Teachers care more about themselves than their students . . .

Soldiers display cowardice rather than courage . . .

There is some good news here. It is precisely because these breaches of our expectations are the rare exception, that we are shocked by them. For the most part, people entrusted by the public with authority or power honor that trust.

(Let’s exclude, for our discussion here, the case of politicians, where that supposition would be hotly debated. As Lewis in his essay “Equality” wrote, “Mankind is so fallen that no man can be trusted with unchecked power over his fellows.”)

Our trust in people who occupy special positions goes so far as to be illogical. For example, we tend to think of actors or actresses as possessing the traits of various characters they have portrayed.

We laugh at the joke, “I’m not a doctor, but I play one on TV.” Yet, we’re still tempted to ask the person how we can best deal with our persistent cough or chronic rash.

We think of television cops as believing in law and order, but if we seriously considered the matter, we would recognize just how foolish that is. They are no more, or less, likely than anyone else in Hollywood to be law abiding.

An ongoing scandal reveals just how disorienting it can be to have our illusions shattered. It is the case of Stephen Collins. In the popular Seventh Heaven series, he played the ideal father. A pastor, no less. We mourn for the lives he has injured, and we subconsciously grieve our own disillusionment.

The solution to the problem is not in ceasing to trust others. Life from that perch would result in paranoia and alienation.

No, I think that it still makes sense to trust—within limits. I am willing to extend my trust to someone in a respected profession who I have just met. That is based on the profession’s self-policing of standards.* Most require minimal education and competence standards, and have mechanisms for decertifying those who violate professional ethics.

Still, when time allows, the best advice is probably to “trust and verify.” The time I take to verify whether the person’s credentials or claims are true corresponds to the importance of what I’m entrusting to them. I would leave my car with a mechanic far sooner than I would entrust my child to a babysitter.

Returning to the case with which we began, we assume that a hospital is one of the safest places to be. And, even in light of the latest tragedy, this remains true.

For every one nurse tempted to end a complainer’s life early, there are a hundred thousand** who are striving to prolong the lives of their charges.

Trusting should not only be viewed as something we extend to others. Each of us would do well to ponder for a few moments just how trustworthy we are. This is especially true for those of us in privileged or respected professions. However, it is no exaggeration to say that the measure of any woman or man is determined by the degree to which they have earned the trust of others.

Lewis writes about the nature of trust, as it relates to friendship. It doesn’t relate to trust imbued in societal roles, but rather in the trust that exists where a relationship is already present. Still, he expertly describes the interplay between mind and heart, when it comes to trust. And this explains, in part, why the betrayal of our trust causes us so much anguish, in mind and soul.

To love involves trusting the beloved beyond the evidence, even against much evidence. No man is our friend who believes in our good intentions only when they are proved. No man is our friend who will not be very slow to accept evidence against them. Such confidence, between one man and another, is in fact almost universally praised as a moral beauty, not blamed as a logical error. And the suspicious man is blamed for a meanness of character, not admired for the excellence of his logic. (“On Obstinacy in Belief”).

_____

* The fact that some “professions” don’t have any mandatory requirements or standards, means that I remain wary when I meet people sporting those titles. For example, in America it’s possible to “ordain” oneself (or buy a meaningless diploma or certificate online). Thus, when someone tells me they are a minister, I am eager to learn more (about their education, congregation, accountability, etc.). There are far too many hucksters out there to take a person’s word for it that they are a genuine minister of God.

** Perhaps a slight exaggeration, but I’d like to continue believing that the ratio is something wonderful like that, 1:100,000. Then again, if I think of it literally, in terms of how many are “tempted” to expedite the passing of an inconsiderate and ungrateful patient, I imagine the numbers might be rather less encouraging.

Is More Better?

everettThat’s a trick question. More of some things certainly is better . . . more peace, more compassion. But more—even of good things—can sometimes become too much.

Case in point: words.

I continue to frustrate one of my critique group friends because I write “like a historian rather than a journalist.” The distinction being:

Journalist – Just the facts, please.
Historian – Lover of descriptions, details, esoterica, and trivia.

Guilty as charged.

C.S. Lewis commends the literary virtue of brevity. The following passage is found in his aptly named essay, “Before We Can Communicate.”

In the very process of eliminating from your matter all that is technical, learned, or allusive, you will discover, perhaps for the first time, the true value of learned language: namely, brevity. It can say in ten words what popular speech can hardly get into a hundred.

Last year marked the 150th Anniversary of one of the world’s most famous speeches. Not only Americans are familiar with Abraham Lincoln’s Gettysburg Address. It has become a monument to succinctness and power.

Rereading it recently I began to wonder about the other speech delivered at the event . . . the two hour oration delivered by Edward Everett, one of the era’s most highly regarded public speakers.*

The journalists and audience at the dedication of the Gettysburg National Cemetery were extremely impressed by Everett’s presentation, and surprised by the brevity of Lincoln’s remarks.

Following the event, both men lauded each other’s message. Lincoln responded to Everett’s note which praised him for the “eloquent simplicity & appropriateness” of his remarks. Everett said, “I should be glad, if I could flatter myself that I came as near to the central idea of the occasion, in two hours, as you did in two minutes.”

Your kind note of to-day is received. In our respective parts yesterday, you could not have been excused to make a short address, nor I a long one. I am pleased to know that, in your judgment, the little I did say was not entirely a failure. Of course I knew Mr. Everett would not fail; and yet, while the whole discourse was eminently satisfactory, and will be of great value, there were passages in it which transcended my expectation. The point made against the theory of the general government being only an agency, whose principals are the States, was new to me, and, as I think, is one of the best arguments for the national supremacy. The tribute to our noble women for their angel-ministering to the suffering soldiers, surpasses, in its way, as do the subjects of it, whatever has gone before.

I tracked down an online copy of Everett’s Gettysburg speech. I’ve skimmed it, and it is rather interesting. With the course of the war still undetermined at the time it was presented, it is easy to see how its stirring words could inspire an already war-weary nation. As he elaborates on the efforts of the Confederates to establish a new nation, he begs for patience. “Pardon me, my friends, for dwelling on these wretched sophistries.” Sophistries indeed.

The speech offers a partisan analysis of the entire course of the war up to that time. International readers of Mere Inkling may find the references to other countries interesting. He describes “civil wars” in England, Germany, Italy and France. Since he spoke during an era when Italy was still disunited, allow me to quote that portion of the speech.

In Italy, on the breaking up of the Roman Empire, society might be said to be resolved into its original elements–into hostile atoms, whose only movement was that of mutual repulsion. Ruthless barbarians had destroyed the old organizations, and covered the land with a merciless feudalism. As the new civilization grew up, under the wing of the Church, the noble families and the walled towns fell madly into conflict with each other; the secular feud of Pope and Emperor scourged the land; province against province, city against city, street against street, waged remorseless war with each other from father to son, till Dante was able to fill his imaginary hell with the real demons of Italian history.

So ferocious had the factions become, that the great poet-exile himself, the glory of his native city and of his native language, was, by a decree of the municipality, condemned to be burned alive if found in the city of Florence. But these deadly feuds and hatreds yielded to political influences, as the hostile cities were grouped into States under stable governments; the lingering traditions of the ancient animosities gradually died away, and now Tuscan and Lombard, Sardinian and Neapolitan, as if to shame the degenerate sons of America, are joining in one cry for a united Italy.

For those who are interested, this paragraph from Everett’s speech is only fifty-five words shorter than the entire Gettysburg Address.

Of course, just as being loquacious does not guarantee irrelevance, neither does brevity ensure quality.

The key is using the right number of words. That will vary from person to person.

In the twenty-first century, though, a good rule of thumb is to follow the example of Lincoln rather than his speechifying colleague.

_____
* Everett had a prolific political career. It included: U.S. House of Representatives, Governor of Massachusetts, U.S. Ambassador to the United Kingdom, U.S. Secretary of State, U.S. Senator. Oh, and he was also President of Harvard University, a job that probably included at least as much politics as his previous endeavors.

Rescuing Orphans

orphansWar is a terrible thing. It should be avoided at (nearly) all costs. As C.S. Lewis wrote during Hitler’s atrocities, “If war is ever lawful, then peace is sometimes sinful” (“The Conditions for a Just War”).

I was writing this weekend about one of the sad consequences of war—the creation of orphans. As an adopted child of God, I possess deep compassion for children without parents in this world. Over a decade ago I was privileged to represent the United States Air Force at the dedication of the Korean War Children’s Memorial.

When I contacted the coordinator of that event, Dr. George Drake, he provided me with the photograph above, which shows the speakers that day. Drake appears to the left, and yours truly is in uniform, to the right. The primary speaker was Chaplain Russell Blaisdell, center, who saved the lives of at least a thousand Korean orphans during the war, delivering them from almost certain death as Seoul fell to the Communists. (My next post will reflect on his heroism and humility.)

The war in Korea was horrific. The frontlines swept across the peninsula, leaving desolation and tragedy in their wake. The number of orphans created by the violence was legion. In the cruel ebb and flow of the conflict, many perished. Still, even in the crimson terror there were expressions of mercy and grace.

Chaplains often led the way in reaching out to the children, but their efforts would have accomplished little if the compassion of the common Soldier, Marine, Sailor and Airman had not moved them as well to make sacrifices to care for the children.

Chaplains who serve in Korea today have maintained the strong bonds of support for orphanages that was so vital to the wartime chaplains represented by Blaisdell.

During my year in Taegu (Daegu), I coordinated the ministry of the airmen at Taegu Air Base in partnership with Love and Hope Orphanage. Love and Hope has a unique role, caring for the least of the least . . . children with serious physical and/or mental handicaps. There is little room for them in most societies, and Korea is no exception.

Orphans are made not by war alone, of course, but by a variety of tragic confluences of suffering. Some lose parents to accident or disease. Today, we find the greatest number of orphaned children in various parts of Africa where AIDS has devastated local adult populations. Similarly, following natural disasters such as major earthquakes and tsunamis, many orphans are left alone in the rubble or receding waters.

Some children flee abusive homes, or are rescued from dangerous environments; in one sense these were orphans even before their legal bonds with cruel predators were severed.

Many causes account for the existence of orphans. And, as long as we live in this fallen world, orphans will be among us. This is why we must never forget that, “Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world” (James 1:27, ESV).

C.S. Lewis was well acquainted with the sorrow of wartime violence and the shattering of families. A veteran of World War I, he saw many friends perish just as they were embarking on adulthood. After World War II, one of his many correspondents was Don Giovanni Calabria, who operated an orphanage in devastated Italy

In 1951, Lewis sent his friend a newly translated copy of the first book in his Chronicles of Narnia. He invited the priest (who would be canonized by the Roman Catholic Church less than fifty years later) to pass the book on to one of the orphans in his care.

I am sending you my tale recently translated into Italian in which, frankly, I have rather played than worked. I have given my imagination free rein yet not, I hope, without regard for edification—for building up both my neighbour and myself. I do not know whether you will like this kind of trifle. But if you do not, perhaps some boy or girl will like it from among your “good children.”

While I imagine the volume remained close to the future “saint,” I trust that Lewis’ powerful tale delighted many of the young children in his care.

As Chaplain Blaisdell says about caring for innocent children, the act itself provides more than sufficient reward. Formal recognition is not required, and may in fact detract from the intrinsic satisfaction that accompanies the giving of oneself in service. Ninety-nine percent of those who sacrifice for the widow and orphan remain essentially anonymous to all but God, and this is just fine. (You can read more about the Kiddy Car Airlift and who received credit for it here.)