An Author with the Heart of an Inkling

C.S. Lewis and Frederick Buechner never met, yet they are “friends” because they share so many similarities as authors writing from a Christian perspective. In terms of Buechner’s themes and range of his writings, this award winning American author and ordained Presbyterian minister may have as much in common with C.S. Lewis as his own British Inklings. So let me introduce Frederick Buechner and his writings.

Do you read primarily to relax and allow your imagination to soar? Or, do you normally select “useful” books, with the potential to be applicable to meeting the challenges of real life?

During my college years, I enjoyed scifi and fantasy. I still have a weak spot for alternative histories. But my seminary years had a subtle effect on my reading. With time always at a premium as a young pastor with a family, I had so many practical, pastoral books and journals to study, that I seldom had time for something so frivolous as “fiction.” Fortunately, semi-retirement has released me from that restrictive literary diet.

I’ve finally found some time to unpack a few of the boxes of books sitting in my garage. (The fact we moved them into the garage around 2010 would be embarrassing if it got out, so I ought not to mention it here.)

As one would expect, I’ve encountered many pleasant surprises. A number of books I had been missing have turned up, I’ve found some that are even more timely today than when they were stored, and—best of all in the minds of my adult children—I’ve been able to part with about two-thirds of the titles, and recently donated about 150 volumes to a local charity.

One of the titles I am currently reading is Frederick Buechner’s Telling Secrets. I had picked up a copy when it was highly recommended to me, only to discover it was a memoir. Being a “practical pastor” who always had too many utilitarian books to read, I set it aside . . . only to pick it up twenty years later.

And what a joyous surprise it has been. Buechner is in his nineties, and is widely respected. He has been a prolific writer, and has received numerous awards for his fictional works. Readers, particularly from the Reformed branch of Christianity have been especially fervent fans of the Presbyterian pastor and theologian. My friend, Brenton Dickieson is quite fond of Buechner and has written about him in A Pilgrim in Narnia on several occasions. He notes that Buechner quotes a number of the Inklings, including Tolkien, Williams and Lewis.

I vaguely recall the Lewis connection being one reason my fellow Air Force chaplain recommended Telling Secrets to me. But I had forgotten that the first section is entitled “The Dwarves in the Stable.” This is, of course, an allusion to an extremely momentous scene in The Final Battle, the final volume of the Chronicles of Narnia. It was originally published as an independent essay, as this entertaining post points out.

Buechner shares a dark family secret, the consequences of his father’s suicide in 1936. Listen to how movingly he describes the secret’s power:

His suicide was a secret we nonetheless tried to keep as best we could, and after a while my father himself became such a secret. There were times when he almost seemed a secret we were trying to keep from each other.

Buechner moves on to relate the suffering the family experienced during his daughter’s battle with anorexia. He shares few details, since “it is not mine to tell but hers.” Nevertheless, he describes setbacks in the struggle causing him to feel as though he “was in hell.”

I choose the term hell with some care. Hell is where there is no light but only darkness, and I was so caught up in my fear for her life, which had become in a way my life too, that none of the usual sources of light worked any more, and light was what I was starving for. . . .

I remained so locked inside myself that I was not really present with them at all. Toward the end of C.S. Lewis’s The Last Battle there is a scene where a group of dwarves sit huddled together in a tight little knot thinking that they are in a pitch black, malodorous stable when the truth of it is that they are out in the midst of an endless grassy countryside as green as Vermont with the sun shining and blue sky overhead.

The huge golden lion, Aslan himself, stands nearby with all the other dwarves “kneeling in a circle around his forepaws” as Lewis writes, “and burying their hands and faces in his mane as he stooped his great head to touch them with his tongue.” When Aslan offers the dwarves food, they think it is offal.

When he offers them wine, they take it for ditch water. “Perfect love casteth out fear,” John writes (1 John 4:18), and the other side of that is that fear like mine casteth out love, even God’s love. The love I had for my daughter was lost in the anxiety I had for my daughter.

This is just a single example of the sensitive wisdom Buechner shares throughout this grace-filled work.

After I finish Telling Secrets, I look forward to reading two of Buechner’s novels already on my shelf, Godric and Brendan. They are both historical fiction, telling the stories of two sainted monks from the twelfth and sixth centuries respectively.

I encourage any of you unfamiliar with his writings to explore his work. If an autobiography can be this good, I’m eager to take a journey through what I have no doubt will be quite an adventure in his fiction.

Buechner possesses an additional connection to C.S. Lewis, which has the potential to last centuries. He describes his decision to offer his personal papers to Wheaton College, where they are available in the archives. The theologian describes his decision in this humble manner.

Wheaton College [has] a great collection there of the manuscripts and papers of people like C.S. Lewis, G.K. Chesterton, George MacDonald, J.R.R. Tolkien, Dorothy Sayers, and the like, and because I could think of no more distinguished company than theirs among whom to have my own literary remains molder, a year earlier I had offered them everything I had stowed away over the years in cardboard boxes and scrapbooks and manila folders; and to my delight they said that they would be delighted to have it.

If you would enjoy learning more about the relationship between Buechner and the Inklings, check out this fine article; “C.S. Lewis and Frederick Buechner: Literary Expression of Faith” is available for download. It’s quite enlightening.


Bonus Insight

The second chapter of Telling Secrets is entitled “The White Tower.” Many Inkling fans will jump to the conclusion (especially after reading this post) that it is a reference to the citadel of Minas Tirith, the capital of Gondor. Like me, they would be incorrect.

Buechner is not alluding here to Tolkien’s masterpiece. On the contrary, he is referring to the central tower which was the old keep of the Tower of London. Ironically, that very keep, the White Tower, was built by a Norman monk who became the Bishop of Rochester. His name . . . Gundulf.

Buechner chose this metaphor for the human condition for the following reason.

I think here of the Tower of London. More particularly I think of that oldest part of it, known as the White Tower, which was built by William the Conqueror in the eleventh century. On the second floor of it there is a small Norman chapel called the Chapel of Saint John. It is very bare and very simple. It is built all of stone with twelve stone pillars and a vaulted ceiling.

There is a cool, silvery light that comes in through the arched windows. . . . The chapel is very silent, very still. It is almost a thousand years old. You cannot enter it without being struck by the feeling of purity and peace it gives. If there is any such thing in the world, it is a holy place.

But that is not all there is in the White Tower. Directly below the chapel is the most terrible of all the tower’s dungeons. It has a heavy oak door that locks out all light and ventilation. It measures only four feet square by four feet high so that a prisoner has no way either to stand upright in it or to lie down at full length. There is almost no air to breathe in it, almost no room to move. It is known as the Little Ease.

I am the White Tower of course. To one degree or another all of us are.

Looking Toward the New Year with the Inklings

If we were to ask C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien and the rest of the Inklings for insights about a New Year, what wisdom might they share?

Read on. Mere Inkling answers that question with a few select quotations from their writings. We also include comments from several other writers associated, in spirit, with the Oxford Inklings.

While some of the pithiest of the quotations below are well represented at quotation websites, your humble host has secured the less familiar quotations through the diligent search of obscure manuscripts.

J.R.R. Tolkien:

From a holiday letter to a friend.

“There is small chance of this reaching you tomorrow Jan. 1 to wish you a Happy New Year. I hope you have plenty of food in store! It is my birthday on Jan. 3rd, and I look like spending it in the isolation of a house turned igloo; but the companionship of several bottles of what has turned out a most excellent burgundy (since I helped to select it in its infancy) will no doubt mitigate that: Clos de Tart 1949, just at its top. With that hobbit-like note I will close, wishing you and your wife and children all blessings in 1962.”

As the world conflict raged on, Tolkien wrote to his son Christopher who was serving in the Royal Air Force. “This empty year is fading into a dull grey mournful darkness: so slow-footed and yet so swift and evanescent. What of the new year and the spring? I wonder.”

Christopher Tolkien:

A scholar in his own right, Christopher devoted much of his life to editing his father’s published and unpublished works. In The End of the Third Age, he reminds us that sometimes the jobs on which we embark end up being far more involved than we anticipated. “With this book, my account of the writing of The Lord of the Rings is completed. I regret that I did not manage to keep it even within the compass of three fat volumes.

C.S. Lewis:

“What wonderful adventures we shall have, now that we are all in it together.”

“You are never too old to set another goal or dream a new dream.”

“Isn’t it funny how day by day nothing changes, but when you look back, everything is different.”

“I must keep alive in myself the desire for my true country, which I shall not find till after death; I must never let it get snowed under or turned aside; I must make it the main object of life to press on to that other country and help others to do the same.”

“If you live for the next world, you get this one in the deal; but if you live only for this world, you lose them both.”

“There are far, far better things ahead than any we leave behind.”

“I think that if God forgives us we must forgive ourselves. Otherwise, it is almost like setting up ourselves as a higher tribunal than Him.”

Charles Williams:

“I think in order to move forward into the future, you need to know where you’ve been.”

“Play and pray; but on the whole do not pray when you are playing and do not play when you are praying.”

Owen Barfield:

“. . . the poet, while creating anew, is likely to be in a sense restoring something old.”

In a short story entitled “The Devastated Area,” Barfield, a veteran of WWI, described the way a soldier can view an uncertain future. “Armistice day; the last shot; and the hushed, doubtful little group in the dug-out at 11 o’clock. He is sitting there in uniform, willing for the first time in three years to let his thoughts run on into the future. But they will go back to the past instead . . .”

Adam Fox:

In his history of English hymnody, Fox praises his nation’s people and offers timely advice regarding musical accompaniment. “It takes no long argument to prove that Hymn Singing is a national institution in Great Britain. It is so rather in the same way as cricket. . . . The singing is usually accompanied on an organ, or if there is no organ, then on a piano. The harmonium, though sometimes used for the purpose, cannot be recommended, and is falling into disuse.”

Jack A.W. Bennett:

In The Humane Medievalist, Bennett praises his friend and fellow Inkling, C.S. Lewis. Coincidentally, this essay was his own inaugural lecture as he assumed the Cambridge chair which had been created for Lewis himself. “C.S. Lewis died a year ago today, and the year has deepened not diminished our sense of loss. Those of us who had the good fortune to call him master must feel as the prentice Hoccleve felt about Chaucer: ‘Fain he would me have taught, But I was dull, and learned little or naught.’”

Lord David Cecil:

He begins his biography of Lord Melbourne with a curious sentence suggesting that even we who have lived the most average of lives, may still have great things ahead of us. “William Lamb, second son of the first Viscount Melbourne, had arrived at the age of forty-seven without achieving anything of significance in the world.”

Hugo Dyson:

Discussing the Tragedies written by Shakespeare, Dyson reminds us to recognize potential blessings in the coming year’s challenges. “Our awareness both of ourselves and of the world at large is intensified by confrontation with an unexpected or serious or painful situation. Our wits and imaginations alike grow more acute under difficulties.”

Nevill Coghill:

Referring to Chaucer’s portrayal of the Knight, Coghill describes an ongoing goal for those who will to live nobly. “There is a fundamental answer to those who want to think the Knight’s moral nature . . . was too good to be true, and so can be no better than a romantic illusion. People who think thus can never have thought about Christianity at all; that we can live up to the moral demands that it makes on us, and that at any moment we may fall into the pit that opens beneath us, does not lessen the love we are taught . . . to have, and to attempt. Christianity plainly tells us to be perfect, impossible as it seems, impossible as it proves; but this does not make that demand less real, or even less realistic . . . Coming to the aid of human imperfection, there is grace.”

A Special Bonus for Mere Inkling Readers as the Year Ends

And a few additional thoughts from writers with connections to our favorite Inklings.

George MacDonald:

“A man’s real belief is that which he lives by. What a man believes is the thing he does, not the thing he thinks.”

A reminder to trust God for his daily provision. “It is not the cares of today, but the cares of tomorrow, that weigh a man down. For the needs of today we have corresponding strength given. For the morrow we are told to trust. It is not ours yet. It is when tomorrow’s burden is added to the burden of today that the weight is more than a man can bear.”

“Past tears are present strength.”

Dorothy Sayers:

“Paradoxical as it may seem, to believe in youth is to look backward; to look forward we must believe in age.”

G.K. Chesterton:

“When it comes to life, the critical thing is whether you take things for granted or take them with gratitude.”

Joy Davidman:

“Being a fool for God was not merely alright but liberating.”

“We do not need a world in which there is nothing to be afraid of . . . Nor can we have such a world, for all our strivings; no matter pleasant and safe we make the journey, the end of it is death. What we do need is to remember that we have been redeemed from death and the fear of death, and at a rather high price too.”

Douglas Gresham:

“I am beginning to realize that every point in one’s life at which one loses everything is far more a beginning than an end, for one has lost merely the past, and one has yet to gain the future, and eternity itself.”

And, encouragement for those among us who are writers: “Don’t forget, the rejection by a publisher of a book that you’ve written is not a failure.”

One Final Bit of Wisdom for the New Year

The internet offers lots of valuable information, accessible with the click of a key. Unfortunately, a significant amount of it is unsubstantiated, and downright false. This includes the quotations attributed to various people.

Some largescale quotation “aggregators” consider attribution on other unvalidated sites sufficient justification for loading the questionable citations to their own pages. For example, check out the quotations attributed online to Lord David Cecil. Or, better yet, don’t.

During my research for this post I discovered many of them – or, at least those most beneficial to reflective minds – actually come from the pen of Richard Cecil (1748-1810), an Anglican priest. Here is a grand example of misattribution, particularly appealing to a pastor such as myself: “It requires as much reflection and wisdom to know what is not to be put into a sermon, as what is.”

We’ll close now with an apocryphal C.S. Lewis quote. Despite scores of sites attributing the following thought to Lewis, no one can find it anywhere in his work. It is, however, consistent with his wisdom, and leaves us with an optimistic truth as 2021 draws to a close.

“You can’t go back and change the beginning, but you can start where you are and change the ending.”

Amen. Lord, grant all those who read these words of wisdom, both now and during years to come, a blessed New Year.

Elegies, Eulogies & C.S. Lewis

For a long time I was puzzled by the difference between the two words, elegy and eulogy. My confusion was not simply due to their obvious visual and aural similarities. My puzzlement was increased by their use in similar contexts (e.g. death). Even worse, they are sometimes (mis)used interchangeably.

If you are confused, let me clarify the matter—the words have significantly different definitions. The fact they are both three syllables and share four letters, is simply coincidence. Both are frequently written, but only eulogies are intended to be delivered as an oration.

A eulogy (ˈyü-lə-jē) is a message of commendation and praise, typically offered in honor of someone who has died. (It originates from the Greek word eulogia which means praise.)

An elegy (ˈe-lə-jē) is a poem, or possibly a song, with a melancholy tone. It can, but does not have to, be about someone who is deceased. (It finds its origin in elegos, the Greek word for a song of mourning.)

Thus, even when both eulogies and elegies are offered in response to the same person’s passing, they remain quite distinct from one another. The eulogy focuses on praise, and is positive in tone. The elegy focuses on sorrow and is like a lamentation.

As a young man, C.S. Lewis wrote to his father about the nature of exaggeration often found in eulogies.

I was sorry to see the other day news of our friend Heineman’s sudden death. The papers have been so covering him with eulogy since he went that I begin to feel glad I met him, if only for once—Vergilium vidi tantum! [“I have seen the great Virgil!” (Ovid, Tristia)]

In this case however I think the virtues are not wholly of the tombstone nature: a great publisher is really something more than a mere machine for making money: he has opportunities for doing things for the best of motives, and if one looks round most of our English houses, I think he avails himself of them as well as anyone can expect. I always put up a fight for the tribe of publishers here where so many young men with manuscripts have nothing too bad to say of them.

The close companionship of the Inklings meant that they took one another’s death quite hard. C.S. Lewis’ brother Warren wrote a moving eulogy when Charles Williams passed. In it he said, “the blackout has fallen, and the Inklings can never be the same again.”

The talented Christian writer, Dorothy Sayers, shared a dynamic friendship with C.S. Lewis. Lewis wrote a heartfelt eulogy for her when she died in 1957. Her son wrote back thanking him for the warm and uplifting gift.

Lewis was unable to present it in person at the funeral, so his eulogy was read to the congregation by the Lord Bishop of Chichester. It is quite substantial and because Sayers’ son preserved a copy, it is now preserved in the essay collection On Stories. It is entitled “A Panegyric for Dorothy L. Sayers,” panegyric being another word for publicly rendered praise. At the conclusion of the sensitive tribute, Lewis praises her translation of Dante’s Divine Comedy. Unfortunately, Sayers died before completing the final section of the work. After complimenting her work on the initial section, the Inferno, he concludes:

. . . when I came to the Purgatorio, a little miracle seemed to be happening. She had risen, just as Dante himself rose in his second part: growing richer, more liquid, more elevated. Then first I began to have great hopes of her Paradiso. Would she go on rising? Was it possible? Dared we hope?

Well. She died instead; went, as one may in all humility hope, to learn more of Heaven than even the Paradiso could tell her. For all she did and was, for delight and instruction, for her militant loyalty as a friend, for courage and honesty, for the richly feminine qualities which showed through a port and manner superficially masculine and even gleefully ogreish—let us thank the Author who invented her.

As a literary historian, C.S. Lewis was extremely familiar with elegies. In an essay, “Donne and Love Poetry in the Seventeenth Century,” he critically analyzes that author’s elegies. (You can download the complete collection of Donne’s poems in two volumes here: 12.)

In another essay, “Shelley, Dryden, and Mr. Eliot,” Lewis praises Shelley’s “Witch of Atlas,” and moves on to an interesting critique of Adonais: An Elegy on the Death of John Keats.

If Shelley had written only such poems he would have shown his genius: his artistry, the discipline and power of obedience which makes genius universal, are better shown elsewhere. Adonais naturally occurs to the mind, for here we see Shelley fruitfully submitting to the conventions of a well-established form.

It has all the traditional features of the elegy—the opening dirge, the processional allegory, and the concluding consolation. There is one bad error of taste. The Muse, lamenting Adonais, is made to lament her own immortality,

     I would give All that I am to be as thou now art!
     But I am chained to Time, and cannot thence depart! (xxvi)

This is to make a goddess speak like a new-made human widow, and to dash the public solemnity of elegy with the violent passions of a personal lyric. How much more fitting are the words of the Roman poet:

Immortales mortales si foret fas flere
Flerent divae Camenae Naevium poetam.

[Gnaeus Naevius (c. 270-199 BC) was a Roman poet who composed this modest epitaph for his tomb:
If it would be lawful for immortals to weep for mortals,
the divine Muses would weep for the poet Naevius.]

A Special Bonus

For readers who have continued to this point, I have a special treat. It is a satirical elegy written by G.K. Chesterton (1874-1936), who was a popular English writer, and staunch defender of Christianity (particularly of the Roman Catholic flavor).

This excellent column describes the influence Chesterton had on the Inklings, especially Lewis and J.R.R. Tolkien. Chesterton often launched his work from current events or twists on common knowledge, creatively manipulating it to provide new insights. He did this very thing with the following, famous elegy.

In 1751, English poet Thomas Gray wrote “Elegy Written in a Country Churchyard.”  It grew in fame, and was memorized by many English schoolchildren. It consists of more than thirty stanzas. The link offers the entire poem, but eight lines will suffice to illustrate for our purpose here.

Elegy Written in a Country Churchyard
by Thomas Gray

Far from the madding crowd’s ignoble strife,
     Their sober wishes never learn’d to stray;
Along the cool sequester’d vale of life
     They kept the noiseless tenor of their way.

Yet ev’n these bones from insult to protect,
     Some frail memorial still erected nigh,
With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck’d,
     Implores the passing tribute of a sigh.

Their name, their years, spelt by th’ unletter’d muse,
     The place of fame and elegy supply:
And many a holy text around she strews,
     That teach the rustic moralist to die.

And here we close with Chesterton’s brief version, intentionally bearing the same title. It is both somber (in the first two sincere stanzas) and scathing (in the last verse). I am certain citizens of many nations would nod in agreement if this elegy was applied to their own countries.

Elegy in a Country Churchyard
by G.K. Chesterton

The men that worked for England
They have their graves at home:
And birds and bees of England
About the cross can roam.

But they that fought for England,
Following a falling star,
Alas, alas for England
They have their graves afar.

And they that rule in England,
In stately conclave met,
Alas, alas for England
They have no graves as yet.

C.S. Lewis, Writing and Lust

We’re accustomed to hearing the word “lust” used in a positive manner, such as “she has a lust for life.”

You might even see this in the context of writing. C.S. Lewis himself did this. In 1948, in a letter to an American pastor, he apparently answers a query about what inspires him to write. “The ‘incentive’ for my books has always been the usual one—an idea and then an itch or lust to write.”

I resonate with Lewis’ response. Some idea dawns on me—usually arising from something I’m reading—and then I get the desire to put my own twist on it and share the original idea with others.

This post is no different. I have been working on the military chaplaincy journal that I edit, and I was reading the poetry of a British chaplain from the First World War. Rev. G.A. Studdert Kennedy (1883-1929) was an Anglican priest. He was awarded the Military Cross due to his “disregard for his own safety in attending to the wounded under heavy fire.” The award also noted his Gospel contribution to the harsh life of WWI trenches. “He searched shell holes for our own and enemy wounded, assisting them to the dressing station, and his cheerfulness and endurance had a splendid effect upon all ranks in the front line trenches, which he constantly visited.”

You can read many of his poems in past issues of Curtana: Sword of Mercy, which is available for free download here.

After reading some of his poetry, I turned for the first time to one of his postwar books. It was entitled “Lies!” and addresses a litany of deceptions that plague the world. Included among these deceits is “the lie of lust.”

In the following excerpt, he refers to writing prurient literature which can guarantee a market. It is echoed by a later comment I read from a writer who said she had to write erotic novels to supplement her preferred titles, just so she could make a living. She used a pen name, of course, for the smut.

You can follow Chaplain Kennedy’s argument in the excerpt which follows. Since it is rather lengthy, I will highlight the reference to writing by using a boldface font. Kennedy contrasts in this passage the conflict between humanity’s sinfulness and our call to holiness, the struggle the Apostle Paul describes so succinctly in the seventh chapter of Romans.

“For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing. Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.”

Here is Kennedy’s argument:

But lust in a man is obscene and filthy because it is unnatural. It becomes cruel and debased. It does not proceed to the making of children naturally and cleanly; it descends to unmentionable and disgusting things. The report on the German atrocities in Belgium* provides a kind of horror-chamber in which we can see what lust can bring men to. As one reads that awful document a kind of hot shame comes over one, and makes one sweat for sorrow over sin.

The sting of that shame lies in the fact that one is dreadfully conscious that the root of that disgusting horror is there in one’s own soul. Have you never felt a ghastly doubt rising up in your mind when you read such things? Now what am I reading this for? Is it purely because I want to hate it . . ?

Write a book about the cruelties and debaucheries of a Nero or a Rasputin, and it will sell. There is an appeal in it which thousands, nay, which all men feel, which all men would answer, if the other force within them failed. But the horror of it, the shame for it, is, thank God, as real, more real, than the appeal. There is human history: the war between the appeal and the repulsion of sin: the war between the monkey and the man.

There are thousands of writers, artists, playwrights, musicians, who are making their fortunes out of the appeal to the animal in man. It is the best paying business in the world. Yet, if there is anything that human experience makes certain, it is that there is no end to the journey a man makes in answer to that appeal except damnation, the utter loss of all that makes life good. Lust cannot satisfy a man, because he needs Love. Lust is unnatural in man, it leaves one side of his nature out, and sooner or later that neglected side has its revenge, and turns life’s sweetness bitter to his taste. Then in his despair he will descend in search of new sensations to things which men cannot mention, or even think of without shame. That is the way of it with all men if the great force fail that leads them upward from the animal to the human and divine (Lies! published in 1919).⁑

C.S. Lewis on Carnality

As noted, Lewis was able to use the word “lust” in its muted, nonliteral sense. He was also able to address it literally, and to challenge the hold it exerts on so many lives. In “Religion: Reality or Substitute?” C.S. Lewis vividly described how lust is an enemy.

If we wish to be rational, not now and then, but constantly, we must pray for the gift of Faith, for the power to go on believing not in the teeth of reason but in the teeth of lust and terror and jealousy and boredom and indifference that which reason, authority, or experience, or all three, have once delivered to us for truth.

In a more metaphorical manner, in the Great Divorce Lewis uses the surprising image of a foreboding ruddy lizard to portray the sinister nature of lust.  

I saw coming towards us a Ghost who carried something on his shoulder. Like all the Ghosts, he was unsubstantial, but they differed from one another as smokes differ. Some had been whitish; this one was dark and oily. What sat on his shoulder was a little red lizard, and it was twitching its tail like a whip and whispering things in his ear. As we caught sight of him he turned his head to the reptile with a snarl of impatience. “Shut up, I tell you!” he said. It wagged its tail and continued to whisper to him. He ceased snarling, and presently began to smile.

The encounter which follows is amazing. I won’t spoil it by describing how it ends, but I will once again encourage you to read what is one of my favorite novels. The Great Divorce is about the separation between Heaven and Hell, and explains how a loving God could allow some of his creation to choose a path away from him.

And a Bonus Insight from Dorothy Sayers

Lewis and Sayers were friends, and they deeply respected one another’s work. In 1943, Lewis wrote to Sayers congratulating her on her recently published The Other Six Deadly Sins. He said, “it is one of the few things which I find, within its limits, perfect—i.e. there is nothing one would wish added or removed or altered.” High praise.

Sayers brilliantly strips away some of the euphemisms that mask and confuse candid discussions about sin. This is how she begins what was originally delivered as a public address:

Perhaps the bitterest commentary on the way in which Christian doctrine has been taught in the last few centuries is the fact that to the majority of people the word “immorality” has come to mean one thing and one thing only. The name of an association like yours is generally held to imply that you are concerned to correct only one sin out of those seven which the Church recognizes as capital.

By a hideous irony, our shrinking reprobation of that sin has made us too delicate so much as to name it, so that we have come to use for it the words which were made to cover the whole range of human corruption. A man may be greedy and selfish; spiteful, cruel, jealous, and unjust; violent and brutal; grasping, unscrupulous, and a liar; stubborn and arrogant; stupid, morose, and dead to every noble instinct—and still we are ready to say of him that he is not an immoral man. I am reminded of a young man who once said to me with perfect simplicity: “I did not know there were seven deadly sins: please tell me the names of the other six.”

About the sin called Luxuria or Lust, I shall therefore say . . . that it is a sin, and that it ought to be called plainly by its own name, and neither huddled away under a generic term like immorality, nor confused with love.

The book sounds like it’s well worth reading. It has been out of print for eighty years⁂ but it appears to have been reproduced in toto by this website. (I plan to read the essay as soon as I get this post uploaded!)


* Over 800 civilians were killed by German troops as they advanced through neutral Belgium in 1914. A short describing of these events can be found at this British Library site.

⁑ You can download free copies of Chaplain Kennedy’s books at Internet Archive: Lies! or a collection of his poetry in Rough Rhymes of a Padre.

⁂ A single used copy is currently available via amazon, for the modest price of $287.36, with the comforting notation that the shipping is free.

Beavers Beware

russian-typoA mere 375,000 rubles buys a fair amount of publicity in Russia; just be sure to proofread the product.

This Christmas season one Russian charity hoped to encourage readers to live good lives, but instead they published a brochure that encouraged beaver genocide.

Beavers are particularly vulnerable rodents. They are quite gentle, and even Talking Beavers are poorly equipped to defend themselves.

The lovely scene on the leaflet featured an innocent girl gazing into a snow globe. Emblazoned above it was supposed to read “Do Good.” Instead, the Russian words spelled out “Exterminate Beavers!”

It just bears out the maxim, “proofread before you publish.” In this case, one could easily add: “if the work is translated, make sure the proofreader understands both languages.”

Some errors are especially heinous.

C.S. Lewis recognized the importance of proofreading.

He was sometimes the victim of inadequate editorial review. So it comes as no surprise that he preferred to see galleys (the uncorrected typeset proofs) of his work before actual publication.

The following reference from a letter in which Lewis attributes the need for such as due to his own poor penmanship, rather than the carelessness of others. This is typical of his generosity, since part of the duties of editors (and pharmacists, for that matter) is to be able to decipher the scribblings of authors (and physicians). Mark Twain did not share Lewis’ grace in this matter.

When his friend Dorothy Sayers died in 1958, Lewis was unable to attend the funeral in London. He was, however, honored to write a panegyric for the service, which was read by one of the bishops in attendance. Following the event, Sayer’s son, Anthony Fleming thanked Lewis and asked if he might include the eulogy in possible collection.

Dear Mr. Fleming

Thank you for your most kind letter. I am relieved to find that the little speech has pleased those whose approval at such a time matters most—it is so easy to go wrong in a thing of that kind and so to give offence.

I am perfectly willing that it should be printed, but please ask whoever sees to it to be sure and let me see a proof. Even if printers made no mistakes, my villainous writing nearly always leads to some.

Lewis, of course, was referring to a literal manuscript, a document written by hand. One assumes that the Russian publisher was given a typescript, so they could not use “villainous writing” as an excuse for their error.

Still, I suspect they were given the text in one language, English perhaps, and asked to translate it for publication. In that case, who actually is responsible for the mistake?

I choose not to worry about attributing liability in this matter. I’m content to use this winter mistake to remind me of the importance of proofreading.

Oh, and on behalf of all of the beavers in Russia, I am relieved to know they will not be distributing these murderous words.

C.S. Lewis was Not a Dramatist

shakespeare-and-lewisC.S. Lewis’ prolific, genre-crossing success teaches us two things. First, that a very good writer can fruitfully write in a variety of fields. Second, that even the most gifted of authors cannot write with equal talent in all genres.

Students of C.S. Lewis are well acquainted with the fact that one of the great disappointments of his life was failing to succeed as a poet. Although he did write a reasonable amount of poetry, it failed to elicit the response for which he hoped.

Lewis did, of course, receive well-deserved kudos for his literary fiction and children’s stories. His fiction and nonfiction are extraordinary, and over the years I have appreciated the value of his many essays to be among the most precious of his works.

Finally, as a correspondent, Lewis stood in the first ranks. He regarded the responsibility of personally responding to the letters he received as something not to be shirked.

Fortunately, the excellent collections of his letters offer us many insights into Lewis’ life and career. For his Christian fans, they reveal insights into how a disciple of Jesus can gracefully navigate life.

The following letter was written in 1959, to a man who was apparently the editor of a small newspaper. He had requested an article from the exceedingly busy professor. Lewis’ response is quite interesting.

Dear Mr. Aylard,

Yes! my handwriting is awful. It used to be nice but my muscles have stiffened up and the strokes no longer come out as I intend. I give ‘this generation’ all I can in the way of books and articles. Particular articles by request are not usually the good ones: and, you know, I should reach more readers through other organs than your paper. I hope this doesn’t sound stand-offish or conceited, for it is not meant to be. It is really common sense to speak where one can be most widely heard.

I agree that drama is a good medium for our purpose. In this country Dorothy Sayers’ broadcast set of plays on the life and death of Our Lord (The Man Born to be King) did a great deal of good. I don’t attempt this form myself because any talent I may have is narrative, not dramatic. With all good wishes.

I draw several observations from reading this letter.

  • Lewis took the time to personally pen many of his letters, despite the fact that this presented an uncomfortable challenge to him.
  • Lewis preferred to address subjects as he felt moved by the Holy Spirit to do so, rather than on demand.
  • He did not have the time to dress it up in gentle fluff, but candidly expressed the fact that if he had sufficient time and energy to write, it would not be the wisest stewardship to send the piece to a publication with a limited distribution.
  • Even though he did not intend for that remark to be curt or “conceited,” Lewis still felt compelled to offer his “I hope this doesn’t sound…” apology.
  • Lewis appreciated drama, and recognized Sayers’ work as quite noteworthy.
  • He recognized that drama would not be his forte, and wisely preferred to stick with the type of writing wherein he was most accomplished.

Even this final thought is offered with C.S. Lewis’ characteristic—and genuine—humility.

I don’t attempt this form myself because any talent I may have is narrative, not dramatic.

As a writer myself, I find this sentence quite comforting. And not simply because my own extremely modest talents also lie in the narrative realm. Even if I were a poet or a dramatist I would recognize how liberating it is to acknowledge that one cannot be fairly expected to excel at more than one genre.

And “excel” is not really the best word to use here. Perhaps it’s sufficient that writers think of themselves like children of Lake Wobegon, where Garrison Keillor tells us “all the women are strong, all the men are good-looking, and all the children are above average.”

Ultimately, whether we consider ourselves to be adequate or exceptional writers, it is necessary to understand where our skills reside, and to transgress those boundaries only with the greatest trepidation.

C.S. Lewis’ Wedding

jack & joyC.S. Lewis put his priest in an awkward position, relying on him to perform a wedding ceremony that was contrary to church rules—for at least two reasons. (More on this below.)

I performed a wedding this past weekend. Clergy commonly say “I married so-and-so,” but that phrase sometimes leads to confusion, and occasionally elicits snickers.

At any rate, I’m marrying fewer couples now that I’m semi-retired. Serving as a military chaplain, with a youngish population, I sometimes got weighed down by the number of requests to conduct wedding ceremonies. That’s no longer the case, although ironically both bride and groom in this case are on active duty in the United States armed forces (the Air Force and Army respectively).

The reason I allude to weddings being a bit of a burden, is that—for the conscientious pastor, which I strive, imperfectly, to be—they involve far more than the ceremony itself.

The majority of pastors I know require premarital counseling . . . and that requires time. It may come as a shock to some, but pastors don’t schedule those counseling sessions for their own benefit. Pastors provide them (and even require them) for the benefit of the couple. It’s called “pastoral care,” and decently done, it can only enhance the chances for a marriage’s success.

This was one of those wonderful weddings where I am quite confident the couple will live happily ever after. I really don’t mean to be trite, but they have the qualifications that strongly influence marital success, e.g. emotional maturity and a shared faith in Christ (who will be the cornerstone of their union, just as he is of the Church).

They understand, insofar as our finite minds are capable, that God truly has accomplished the miracle of making of the two of them a single flesh. And now they are living out that adventure.

So, as I write this post my thoughts are not about Independence Day (although it is the fourth day of July). Instead I’ve been rereading the story of C.S. Lewis’ two weddings with Joy Davidman. Their initial union was a sham, in the sense that it was a legal act conducted for ulterior reasons (circumventing immigration laws).

And this fact, that they were not married with the intention of truly being husband and wife, is one reason to validly question the validity of the very act.

If you’ve never read about Joy, or at least viewed the film Shadowlands, you are missing out on a fascinating story . . . and you lack familiarity with one of the most important elements of C.S. Lewis’ life. I’ve briefly discussed Lewis and Joy at Mere Inkling in the past, including “Dating Like an Inkling” and “C.S. Lewis and Women.”

When the two of them married, it was in a purely civil ceremony, on 23 April 1956, in Oxford. Naturally, they continued to live separately.

Only after she was diagnosed with terminal cancer did Lewis realize he had fallen in love. He accordingly sought to make of their fiction a true marriage. This meant, for Lewis and Joy, marrying “in the church.”

Unfortunately, the Church of England would not sanction the marriage, since Joy was divorced. (The fact that her husband, William Gresham was a serial adulterer did not excuse that fact.)

And thus we arrive at the focus of my reflection.

Since the church could not officially bless his marriage, Lewis turned to an Anglican priest who was a former student and a personal friend. His name was Peter Bide.

Pastoral Flexibility

I suspected that the Reverend Bide needed to give the request some prayerful consideration. After all, a pastor does not “bend” the practices of the church (and faith) he represents without serious reflection. Still, Christian ministers do possess what is referred to as pastoral discretion.

The concept is already developed in early Christian theology. In the Orthodox churches, it is referred to as pastoral economy (οἰκονομία, oikonomia). It relates to the pastoral principle of following the spirit, rather than the strictest letter of the law.*

Joy’s death was thought to be imminent when Bide joined them in marriage at her hospital bedside. Yet, they were blessed with a three year remission of the cancer, and enjoyed some precious time together before its grim return. Bide had initially been asked by Lewis simply to come and pray for her.

In a fascinating letter to Dorothy Sayers, written on the 25th of June, Lewis alludes to this concept while relating his special news.

I ought to tell you my own news. On examination it turned out that Joy’s previous marriage, made in her pre-Christian days, was no marriage: the man had a wife still living. The Bishop of Oxford said it was not the present policy to approve re-marriage in such cases, but that his view did not bind the conscience of any individual priest.

Then dear Father Bide (do you know him?) who had come to lay his hands on Joy—for he has on his record what looks very like one miracle—without being asked and merely on being told the situation at once said he would marry us. So we had a bedside marriage with a nuptial Mass.

It is interesting that Lewis uses the words “without being asked.”

That’s not quite how Bide recalls it.

Fortunately, Bide provided an account of this event, published under the title “Marrying C.S. Lewis.” (The title provides a prime example of what I said earlier about how pastors talk about weddings.) It appears in C.S. Lewis and His Circle: Essays and Memoirs from the Oxford C.S. Lewis Society

When I got there, up to the quarry where he lived, Jack said, ‘Peter, what I’m going to ask you isn’t fair. Do you think you could marry us? I’ve asked the Bishop, I’ve asked all my friends at the faculty here, and none of them will.’ He said, ‘It doesn’t seem to me to be fair. They won’t marry us because Joy was divorced, but the man she married in the first place was a divorced man, so in the eyes of the church, surely there isn’t any marriage anyway. What are they making all this fuss about?’

Well, I must admit that I had always thought that the Church of England’s attitude to marriage was untenable. They rested everything upon the promises given in the marriage service, and said that they couldn’t possibly be repeated elsewhere. However, there was one exception. If the man turned out not to be able to consummate the marriage, then a Decree of Nullity would go through the courts and be recognized by the church. This made the whole thing collapse in my view. I mean, if you promise for better or worse, and non-consummation isn’t for worse, I don’t know what is.

On the other hand, I went to a minor public school, and a public school is a terrible place not least because it gives you a lasting fear of authority. ‘The headmaster wants to see you.’ And that lasts all through life—I’ve never got rid of it totally. And so the fact that there were church laws by the dozen which forbade me to do anything of the sort really worried me. I mean it worried me because it wasn’t something that I just thought was a superficial thing, something I could just push to one side. I wasn’t in my own parish, I wasn’t in my own diocese. What right had I to go charging into a situation like this which everybody else had refused to have anything to do with?

Well, I know you’ll probably find this a rather corny thing, but after long cogitations—and it took me the best part of an hour—I said to myself, ‘What would He [Jesus] have done?’ and then there wasn’t any further answer at all. Of course He would have married them, wouldn’t He? Would He have regarded the law and everything else above the expression of love which this woman had made both towards the church and Himself and to her future husband? And so I married them in the hospital, with Warnie and the ward sister as witnesses.

Bide continues, expressing his frustration at how differing versions of the story have proliferated, while the truth of the matter has been left unexplored.

I don’t understand this, I never have . . . but that is the story, and what you see in Shadowlands has little or nothing to do with it. It made me very cross that there have been about six different treatments of this episode in the course of the last ten years and nobody has ever come and asked me what happened. It strikes me as absolutely extraordinary.

A.N. Wilson went all the way to America to talk to somebody who had talked to me: an expensive journey, when he could have walked down the road and found me himself. It’s a very odd thing, but now you know what the truth is.

Reverend Bide died in 2003, and his obituary includes some fascinating facts. I had not realized that, like Joy, in his early and foolishly idealistic years he too became a communist!

The article in The Telegraph describes his reprimand by the Bishop of Oxford, and the gentler correction offered by his own bishop. And it uses a word rarely seen in the United States to describe the episode.

A year at Wells Theological College was followed by ordination at Chichester in 1949 and appointment to a curacy at Portslade with Hangleton, near Hove. His dynamic ministry there led to the creation of a separate Hangleton parish, with himself as its first vicar since the Middle Ages. Then came the contretemps over the Lewis/Davidman marriage and his move to Goring-by-Sea in 1957.

It is interesting to note that Bide was no child when he chose to conduct the marriage ceremony. Although he had only been ordained for eight years, he was a veteran of WWII and MI6 before attending seminary.

A Sad Postscript

Lewis and Bide shared the pain of losing their wives the same year. Immediately after learning about Bide’s wife’s death, Lewis wrote the following letter. It provides a fitting conclusion to our reflections on the subject of the contretemps of Lewis’ wedding.

The Kilns, Headington Quarry, Oxford 20 Sept 1960

My dear Peter I have just come in from saying my morning prayers in the wood, including as always one for ‘Peter and Margy and Joy and me,’ and found your letter. I hope they are allowed to meet and help one another. You and I at any rate can. I shall be here on Wed. next. If you could let me have a card mentioning the probable time of your arrival, all the better. If not, I shall just ‘stand by’. Yes–at first one is sort of concussed and ‘life has no taste and no direction.’ One soon discovers, however, that grief is not a state but a process–like a walk in a winding valley with a new prospect at every bend God bless all four of us.

Yours Jack

_____

* Several New Testament passages refer to the “letter of the law,” including Romans 7:6-7 and 2 Corinthians 3:5-6.

The photograph above was created by combining images of the real couple with a transparent image of the couple as portrayed in Shadowlands by Anthony Hopkins and Debra Winger.

Enlarging C.S. Lewis’ Vocabulary

csl sayersCan you imagine receiving a compliment like this from C.S. Lewis? Your work “even enlarged my vocabulary.”

Shocking . . . but another writer did receive that rare praise.

In 1954, Lewis wrote a lengthy letter to his friend Dorothy Sayers, praising her recent publication of Introductory Papers on Dante. Lewis’ opening sentence reveals his delight. “Your Introductory Papers have given me a regular feast.”

Lewis specifically comments on a number of insights he found particularly worthwhile. And remember, Lewis was an expert on Dante in his own right.

One evidence that Lewis’ praise is sincere, and not mere flattery, comes in his comment that “every essay and nearly every page enriched me.” Not every page, mind you, but very nearly every one of them.

Offering Gentle Criticism

Consistent with the nature of friendly literary criticism (like one receives in a healthy writers group), Lewis does offer some specific advice on how to strengthen a specific point that he regards as overemphasized. In this case it relates to a classical Latin phrase.

At one point Lewis expresses awe about a portion of the book, and then immediately proceeds to make an enjoyable comment about the limitations of the English language.

P. 52 is a blaze of (just) splendour. (Drat our homophones: by just I don’t mean ‘nothing but,’ I mean ‘justified,’ ‘veracious.’)

Toward the close of his letter, Lewis raises a profound notion about our perception of humor. He cautions Sayers, in her interpretation of Dante’s Comedy, not to read it directly through the lens of our own day. “I’ve a feeling that in handling particular passages you are too certain that whatever is comic to us was, and was meant to be, comic at the time.” He continues:

Because, as any one can see even from the old Punches,* nothing changes so quickly as the sense of humour: so that in reading any old book there is nothing we are less sure of than which places wd. welcome a smile. And oughtn’t we to start by a recognition that our generation (yours & mine) was quite abnormally ‘tickle o’ the sere’** (already the young people are less so).

A Poetic Postscript

Lewis ends his letter to Sayers with some advice for her subsequent work with Dante. He courteously writes, “Don’t give me the next set, I’ll buy it.”

Then he makes a suggestion to protect her from the spurious criticisms of ignorant literary critics. (Note that he doesn’t use the choice descriptive in a vulgar sense common today, but in more classical sense of extreme foolishness.)

And do put in an essay on D. as ‘poet’ in the old, narrowest sense—his sheer poeticalness. Otherwise we shall have some ass saying that because you like so many other qualities, you are oblivious to that.

_____

* Punch Magazine was published in England until 1992. The 1881 image below is inspired by Dante’s Inferno, and applied to the violence in Ireland.

** Easily made to laugh. From Hamlet: “The clown shall makes those laugh whose lungs are tickle o’ the sere.” The seare, or sere, was part of the trigger of old matchlock guns, so arranged that the slightest movement would make the gun discharge. Lungs, then, “tickle o’ the sere,” are those easily moved to laughter.

punch dante

C.S. Lewis & Women

hermeneuticDid C.S. Lewis disrespect women? Some of his detractors make that argument, but two new books reveal just how weak the notion is.

There is a great book review in the herŸ.menenutics column of the current issue of Christianity Today. You can read it here, but please finish reading this post before checking it out.

Readers of Mere Inkling who are only familiar with Lewis through the Chronicles of Narnia or his classic Mere Christianity, may be surprised to learn that there are some who claim he was a misogynist. While they pull decontextualized examples from his works, the essence of their arguments seem to arise from an animosity to Lewis’ Christian worldview.

Even if you do not go on to read either of the books discussed, taking a moment to read the review itself will be worthwhile. For example, they cite one of Lewis’ longtime friendships.

Lewis’s good friend the detective novelist Dorothy L. Sayers once remarked that when it came to women as a whole, “he had a complete blank in his mind.” But this didn’t keep her from liking and corresponding with him, often in the form of cheerful and vigorous argument . . .it was friendships like hers that “blew away Lewis’ assumptions about women,” helping his ideas to change and develop over time.

The first text discussed in the review is Women and C.S. Lewis: What His Life and Literature Reveal for Today’s Culture, edited by Carolyn Curtis and Mary Pomroy Key. The volume has a diverse collection of contributors and portrays the writer honestly. Many of the chapters are written by well respected authors who have written their own works on Lewis.

The book offers no foolish attempt to make a feminist of Lewis. The contributions are thoughtful and nuanced. Lewis’ views were a product of his era and upbringing. Yet, to that stodgy context, he added a Christian appreciation for the all of humanity, male and female, created in the image of God.

The second volume examines the life of the woman who played the most significant role in C.S. Lewis’ life. This is a true biography of Joy Davidman, not restricted to the years she spent with Lewis, who was her second husband. It is no hagiography of this convert from atheism to Christianity. Precisely because of that, it promises to provide valuable insights into the woman, Lewis, and Lewis’ attitudes towards women.

And, great news for those interested in this subject. The Kindle version of Joy: Poet, Seeker, and the Woman Who Captivated C. S. Lewis is currently on sale for only $2.99, a price any student of the Oxford Inkling can scarcely ignore.

If you don’t recall my post several months ago about Lewis and “dating,” you may find it interesting.

I will close now with a quotation from a letter Lewis wrote to a Benedictine monk in 1952. I chose it because it juxtaposes two aspects of his experience with women. The first is based on his daily experience with the discipline of carrying on an excessive correspondence with readers. The second was a remark in passing about Jane Austen which compliments her for both her substance and her strength.

It isn’t chiefly men I am kept in touch with by my huge mail: it is women. The female, happy or unhappy, agreeing or disagreeing, is by nature a much more epistolary animal than the male. . . . I am glad you think J. Austen a sound moralist. I agree. And not platitudinous, but subtle as well as firm.

Just one small example of what the linked book review praises as “his ability to see and appreciate a woman as a whole, multifaceted person.”

2019 Addendum: Last year a new, well-reviewed book was published on this subject: Becoming Mrs. Lewis: The Improbable Love Story of Joy Davidman and C. S. Lewis by Patti Callahan.

Books C.S. Lewis Loved

csl booksThose of us who admire C.S. Lewis respect his words on many subjects, not least of which would include literary matters. He was, after all, both a gifted writer and a professor teaching related subjects at two of the world’s most prestigious universities.

In 1962 The Christian Century asked him to list the ten titles most influential in his professional and philosophical life. (Most of these are available as free downloads on the internet.)

1. Phantastes by George MacDonald

2. The Everlasting Man by G. K. Chesterton.

3. The Aeneid by Virgil

4. The Temple by George Herbert

5. The Prelude by William Wordsworth

6. The Idea of the Holy by Rudolf Otto

7. The Consolation of Philosophy by Boethius

8. Life of Samuel Johnson by James Boswell

9. Descent into Hell by Charles Williams

10. Theism and Humanism by Arthur James Balfour

The following year Lewis was interviewed by Sherwood Wirt, longtime editor of Decision magazine. (Decision is published by the Billy Graham Evangelistic Association, and you can learn more about the publication here.)

During his interview, Wirt focused on spiritual rather than professional benefits from books Lewis had found beneficial.

Sherwood Wirt: What Christian writers have helped you?

C.S. Lewis: The contemporary book that has helped me the most is Chesterton’s The Everlasting Man. Others are Edwyn Bevan’s book, Symbolism and Belief, and Rudolf Otto’s The Idea of the Holy, and the plays of Dorothy Sayers.

Fortunately all of these titles are readily available for those who would like to explore works that influenced Lewis’ conversion and Christian growth. Let’s briefly consider them in the order Lewis cited them.

Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) was a prolific English writer. Just how prolific, one might ask. Well, he wrote approximately eighty books, hundreds of poems, hundreds of short stories and about 4,000 essays. His works continue to inspire many today, and merit contemporary reading.

Chesterton shared many of the same values as Lewis, and preferred calling himself an “orthodox” Christian rather than adhering to denominational labels. (In this he foreshadows Lewis’ invaluable emphasis on “mere” Christianity.)

The Everlasting Man was published in 1925 and ponders the universal significance of Jesus Christ. It was composed in reaction to The Outline of History, in which H.G. Wells paints Jesus as just one more political agitator in a political backwater of the Roman empire. Honestly, he does describe him as being remarkable, but mostly in terms of having a charismatic persona.

Lewis said that Chesterton’s Everlasting Man “baptised” his intellect, which is no small expression of praise.

You can purchase The Everlasting Man through normal channels or download a free text format version at this site. If you enjoy listening to audiobooks, you can obtain a free audio copy of the volume here.

Edwyn Robert Bevan (1870-1943) was an English philosopher and historian who specialized in the Hellenistic world.

In Symbolism and Belief, based on a series of lectures presented in 1933-34, Bevan discusses major religious symbols and metaphors. He illustrates how figurative language is best capable of describing spiritual truth. He argues that the greater precision offered by philosophical terminology is actually counterproductive in this quest.

The volume offers insight into the rationality of religious faith, although it concludes with his conviction that it ultimately boils down to a genuine encounter with God—“what actually causes anyone to believe in God is direct perception of the Divine.”

Symbolism and Belief is available for free download in a variety of formats at this site.

Rudolf Otto (1869-1937) was a German Lutheran theologian. He spent most of his ministry teaching at one of the most prominent seminaries in the world, the University of Marburg Divinity School.

In The Idea of the Holy Otto espoused the concept that the things of God were “numinous.” He defined this as a “non-rational, non-sensory experience or feeling whose primary and immediate object is outside the self.” The word itself was derived from the Latin numen which refers to divine power.

Otto explains how the numinous is a mystery (mysterium) that is simultaneously terrifying (tremendum) and fascinating (fascinans). C.S. Lewis found the notion of the numinous particularly useful in his book, The Problem of Pain.

The Idea of the Holy: an Inquiry into the Non-rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational is available in multiple formats here.

Dorothy Leigh Sayers (1893-1957) was a personal friend of C.S. Lewis. In a 1963 letter he wrote: “She was the first person of importance whoever wrote me a fan letter. I liked her, originally, because she liked me; later, for the extraordinary zest and edge of her conversation—as I like a high wind. She was a friend, not an ally.”

Sayers was an extremely successful English writer. Her versatility allowed her renown to grow as a poet, playwright, essayist and as a writer of popular detective mysteries. She was also a classicist, and regarded her translation of Dante’s Divine Comedy as her finest work.

Fortunately, four of her plays are available in a collection available here. They include “The Zeal of Thy House,” “The Devil to Pay,” “He That Should Come,” and “The Just Vengeance.” And, although you can’t download the file, if you would like to stream the recording, an audio version of her famous “The Man Born to be King” is available here.