Explosive Clergy

What’s with pastors? As one, I probably know more than the typical person does about them – and all too often, they disappoint.

That’s a bit harsh. Most pastors are pretty selfless. That’s fairly evident in their salaries (if they even receive one). And, trust me, trying to be a faithful leader and peacemaker in any group comprised of human beings, is no easy task.

My sainted grandmother, born at the end of the nineteenth century, was the daughter of Norwegian immigrants. She was an authentic follower of Jesus, and when she was young the sermons at Fordefjord Lutheran Church* were preached in the immigrants’ tongue. We occasionally talked about how scandalized she was when one of the ministers serving the congregation pronounced “helvete vil være fullt av pastorer” (hell will be full of pastors).

Well, not “full” perhaps, but in principle he was right. And, sadly, his warning is not at all shocking to us today. We read regularly about clergy who are arrested for violating the trust of the most vulnerable. Likewise, we hear about the outrageous wealth of some ministers (including, it seems, nearly every televangelist). Even pastors in small enclaves with little access to the temptation offered by easily accessible cash, can too often succumb to the sirens of pride and power, twisting their pastoral authority into a weapon to abuse others. (It’s the opposite of the messianic promise found in Isaiah 2:4.)

It’s almost enough to drive a person from the Lord’s house. But that is not the answer, of course. Finding a truly Christian church, with a pastor earnestly (albeit imperfectly) pursuing his holy vocation, is the best course.

The Scriptures say many things about ministry, and Jesus himself provides the perfect example of willingness to lay down one’s life for the sheep.

The letter of James cautions those considering a life of “ministry” that they will face a stricter judgment than the laity (which comes from λαός which refers to the people at large).

Personally, I especially appreciate being reminded of God’s warning to religious leaders from the lips of Jeremiah. (I also appreciate the ironic tone of God’s judgment.)

“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the Lord. Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who care for my people: “You have scattered my flock and have driven them away, and you have not attended to them. Behold, I will attend to you for your evil deeds,” declares the Lord.

The picture at the top of this column comes from one of Mark Twain’s travelogues. It illustrates the vindictive priest Fulbert, in Twain’s retelling of the story of Abelard and Héloïse, 12th century lovers. More about that momentarily. Abelard was a prominent philosopher who tangled for several years with Saint Bernard of Clairvaux, a significant dispute ably discussed here.

Abelard and the Inklings

Abelard (c. 1079-1142) was a philosopher who, as was common during the Middle Ages, was also a theologian. Among his contributions to religion was revising the Roman Catholic doctrine of limbus infantium (Limbo for unbaptized infants).

In popular culture, Abelard’s love affair with his eventual “wife” is more prominent than his religious pursuits. Although Abelard was a famous figure during the medieval period, he did not feature significantly in C.S. Lewis’ thought. He did, however, exert a prominent influence on Charles Williams’ Place of the Lion, a volume Lewis praised.

In “Friendship in The Place of the Lion,” Dan Hamilton provides a very accessible synopsis of Williams’ book. He describes the experience of a primary character, who is writing her dissertation on “Pythagorean Influences on Abelard.” As she struggles with the appearance of supernatural phenomena, “she encounters the specter of Abelard, a major subject of her studies. But he is dead, and powerless to give her any aid, not even a meaningful word.” The “archetypes” in the story, by contrast, possess genuine power. It is a very unique book.

Returning to Mark Twain’s retelling of the popular medieval tale, we leave the realm of platonic philosophy, and enter the world of sordid human activities. Twain, you see, was not sympathetic to Abelard’s wooing of a young student and his eventual repentance. In his account, Twain desired “to show the public that they have been wasting a good deal of marketable sentiment very unnecessarily.” If you are curious as to his perspective on the events, continue reading.

Twain’s Take on Abelard and Héloïse
(not brief, but well worth reading)

In his own words, Twain’s “faithful” version of their story – but first, he begins with a description of their shared gravesite.

But among the thousands and thousands of tombs in Père la Chaise [cemetery] there is one that no man, no woman, no youth of either sex, ever passes by without stopping to examine. Every visitor has a sort of indistinct idea of the history of its dead, and comprehends that homage is due there, but not one in twenty thousand clearly remembers the story of that tomb and its romantic occupants. This is the grave of Abelard and Heloise – a grave which has been more revered, more widely known, more written and sung about and wept over, for seven hundred years, than any other in Christendom, save only that of the Saviour.

All visitors linger pensively about it; all young people capture and carry away keepsakes and mementoes of it; all Parisian youths and maidens who are disappointed in love come there to bail out when they are full of tears; yea, many stricken lovers make pilgrimages to this shrine from distant provinces to weep and wail and “grit” their teeth over their heavy sorrows, and to purchase the sympathies of the chastened spirits of that tomb with offerings of immortelles and budding flowers.

Go when you will, you find somebody snuffling over that tomb. Go when you will, you find it furnished with those bouquets and immortelles. Go when you will, you find a gravel-train from Marseilles arriving to supply the deficiencies caused by memento-cabbaging vandals whose affections have miscarried.

Yet who really knows the story of Abelard and Heloise? Precious few people. The names are perfectly familiar to every body, and that is about all. With infinite pains I have acquired a knowledge of that history, and I propose to narrate it here, [italics added] partly for the honest information of the public and partly to show that public that they have been wasting a good deal of marketable sentiment very unnecessarily.

Heloise was born seven hundred and sixty-six years ago. She may have had parents. There is no telling. She lived with her uncle Fulbert, a canon of the cathedral of Paris. I do not know what a canon of a cathedral is, but that is what he was. He was nothing more than a sort of a mountain howitzer, likely, because they had no heavy artillery in those days. Suffice it, then, that Heloise lived with her uncle the howitzer, and was happy.

She spent the most of her childhood in the convent of Argenteuil – never heard of Argenteuil before, but suppose there was really such a place. She then returned to her uncle, the old gun, or son of a gun, as the case may be, and he taught her to write and speak Latin, which was the language of literature and polite society at that period.

Just at this time, Pierre Abelard, who had already made himself widely famous as a rhetorician, came to found a school of rhetoric in Paris. The originality of his principles, his eloquence, and his great physical strength and beauty created a profound sensation. He saw Heloise, and was captivated by her blooming youth, her beauty and her charming disposition. He wrote to her; she answered. He wrote again, she answered again. He was now in love. He longed to know her – to speak to her face to face.

His school was near Fulbert’s house. He asked Fulbert to allow him to call. The good old swivel saw here a rare opportunity: his niece, whom he so much loved, would absorb knowledge from this man, and it would not cost him a cent. Such was Fulbert – penurious . . . He asked Abelard to teach her.

Abelard was glad enough of the opportunity. He came often and staid long. A letter of his shows in its very first sentence that he came under that friendly roof like a cold-hearted villain as he was, with the deliberate intention of debauching a confiding, innocent girl. This is the letter :

“I can not cease to be astonished at the simplicity of Fulbert; I was as much surprised as if he had placed a lamb in the power of a hungry wolf. Heloise and I, under pretext of study, gave ourselves up wholly to love, and the solitude that love seeks our studies procured for us. Books were open before us, but we spoke oftener of love than philosophy, and kisses came more readily from our lips than words.”

And so, exulting over an honorable confidence which to his degraded instinct was a ludicrous “simplicity,” this unmanly Abelard seduced the niece of the man whose guest he was. Paris found it out. Fulbert was told of it – told often – but refused to believe it. He could not comprehend how a man could be so depraved as to use the sacred protection and security of hospitality as a means for the commission of such a crime as that. But when he heard the rowdies in the streets singing the love-songs of Abelard to Heloise, the case was too plain – love-songs come not properly within the teachings of rhetoric and philosophy.

He drove Abelard from his house. Abelard returned secretly and carried Heloise away to Palais, in Brittany, his native country. Here, shortly afterward, she bore a son, who, from his rare beauty, was surnamed Astrolabe. . . . The girl’s flight enraged Fulbert, and he longed for vengeance, but feared to strike lest retaliation visit Heloise – for he still loved her tenderly. At length Abelard offered to marry Heloise – but on a shameful condition: that the marriage should be kept secret from the world, to the end that (while her good name remained a wreck, as before) his priestly reputation might be kept untarnished. It was like that miscreant.

Fulbert saw his opportunity and consented. He would see the parties married, and then violate the confidence of the man who had taught him that trick; he would divulge the secret and so remove somewhat of the obloquy that attached to his niece’s fame. But the niece suspected his scheme. She refused the marriage, at first; she said Fulbert would betray the secret to save her, and besides, she did not wish to drag down a lover who was so gifted, so honored by the world, and who had such a splendid career before him. It was noble, self-sacrificing love, and characteristic of the pure-souled Heloise, but it was not good sense.

But she was overruled, and the private marriage took place. Now for Fulbert! The heart so wounded should be healed at last; the proud spirit so tortured should find rest again; the humbled head should be lifted up once more. He proclaimed the marriage in the high places of the city, and rejoiced that dishonor had departed from his house. But lo! Abelard denied the marriage! Heloise denied it! The people, knowing the former circumstances, might have believed Fulbert, had only Abelard denied it, but when the person chiefly interested – the girl herself – denied it, they laughed despairing Fulbert to scorn.

The poor canon of the cathedral of Paris was spiked again. The last hope of repairing the wrong that had been done his house was gone. What next? Human nature suggested revenge. He compassed it. The historian says: “Ruffians, hired by Fulbert, fell upon Abelard by night, and inflicted upon him a terrible and nameless mutilation.”

I am seeking the last resting-place of those “ruffians.” When I find it I shall shed some tears on it, and stack up some bouquets and immortelles, and cart away from it some gravel whereby to remember that howsoever blotted by crime their lives may have been, these ruffians did one just deed, at any rate, albeit it was not warranted by the strict letter of the law.

Heloise entered a convent and gave good-bye to the world and its pleasures for all time. For twelve years she never heard of Abelard – never even heard his name mentioned. She had become prioress of Argenteuil, and led a life of complete seclusion. She happened one day to see a letter written by him, in which he narrated his own history. She cried over it, and wrote him. He answered, addressing her as his “sister in Christ.”

They continued to correspond, she in the un-weighed language of unwavering affection, he in the chilly phraseology of the polished rhetorician. She poured out her heart in passionate, disjointed sentences; he replied with finished essays, divided deliberately into heads and sub-heads, premises and argument. She showered upon him the tenderest epithets that love could devise, he addressed her from the North Pole of his frozen heart as the “Spouse of Christ!” The abandoned villain!

On account of her too easy government of her nuns, some disreputable irregularities were discovered among them, and the Abbot of St. Denis broke up her establishment. Abelard was the official head of the monastery of St. Grildas de Ruys, at that time, and when he heard of her homeless condition a sentiment of pity was aroused in his breast (it is a wonder the unfamiliar emotion did not blow his head off), and he placed her and her troop in the little oratory of the Paraclete, a religious establishment which he had founded.

She had many privations and sufferings to undergo at first, but her worth and her gentle disposition won influential friends for her, and she built up a wealthy and flourishing nunnery. She became a great favorite with the heads of the church, and also the people, though she seldom appeared in public. She rapidly advanced in esteem, in good report and in usefulness, and Abelard as rapidly lost ground. The Pope so honored her that he made her the head of her order.

Abelard, a man of splendid talents, and ranking as the first debater of his time, became timid, irresolute, and distrustful of his powers. He only needed a great misfortune to topple him from the high position he held in the world of intellectual excellence, and it came. Urged by kings and princes to meet the subtle St. Bernard in debate and crush him, he stood up in the presence of a royal and illustrious assemblage, and when his antagonist had finished he looked about him, and stammered a commencement; but his courage failed him, the cunning of his tongue was gone: with his speech unspoken, he trembled and gat down, a disgraced and vanquished champion.

He died a nobody, and was buried at Cluny, A.D., 1144. They removed his body to the Paraclete afterward, and when Heloise died, twenty years later, they buried her with him, in accordance with her last wish. He died at the ripe age of 64, and she at 63. After the bodies had remained entombed three hundred years, they were removed once more. They were removed again in 1800, and finally, seventeen years afterward, they were taken up and transferred to Pere la Chaise, where they will remain in peace and quiet until it comes time for them to get up and move again.

History is silent concerning the last acts of the mountain howitzer. Let the world say what it will about him, I, at least, shall always respect the memory and sorrow for the abused trust, and the broken heart, and the troubled spirit of the old smooth-bore. Rest and repose be his!

Such is the story of Abelard and Heloise. (Innocents Abroad).


* Later Fordefjord was unimaginatively renamed “First Lutheran Church.”

A novel entitled Peter Abelard was published in 1933 by Helen Waddell. It is available at Internet Archive for those who prefer their history via the medium of historical fiction. The illustration below, apparently imitating a fading fresco, comes from that volume.

Do Not Read the Bible

How would you respond if the government prohibited you from reading the Holy Scriptures? That was the situation in Great Britain when the Parliament passed the ironically named “Act for the Advancement of True Religion.”

Nearly five centuries ago, on May 12, 1543, Britain’s enlightened politicians and bishops determined that people of the “lower sort” needed to be protected from reading and interpreting the Bible themselves. 

Just sixty-one years later, King James VI/I would commission the translation of the Authorized Version, making God’s Word more accessible to all who could read English. William Tyndale (c. 1494 – 1536) had actually translated a fair portion of the Scriptures a decade prior to Parliament’s restrictive law. For this, and similar “Protestant” sins, Tyndale was strangled and burned at the stake in Belgium.

Even the so-called Great Bible had been authorized by Henry VIII in 1539. The approval decreed “one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it [emphasis mine].”

Nevertheless, not all of the powers that be apparently agreed with making the text of the Bible accessible to the common folk. We will consider this category of “inadequates” momentarily.

First let’s consider the distaste expressed by some for any modern translation of the Scriptures. (If you’ve ever attended a Bible study group you have probably encountered at least one person who insists on using the true KJV, despite the archaic language.

C.S. Lewis addressed this reticence for clear translations in an essay entitled “Christian Apologetics.” It was originally presented to Anglican priests and youth leaders in 1945.

“Do we not already possess,” [some will say] “in the Authorised Version the most beautiful rendering which any language can boast?” Some people whom I have met go even further and feel that a modern translation is not only unnecessary but even offensive.

They cannot bear to see the time-honoured words altered; it seems to them irreverent. There are several answers to such people. In the first place the kind of objection which they feel to a new translation is very like the objection which was once felt to any English translation at all.

Dozens of sincerely pious people in the sixteenth century shuddered at the idea of turning the time-honoured Latin of the Vulgate into our common and (as they thought) ‘barbarous’ English. A sacred truth seemed to them to have lost its sanctity when it was stripped of the polysyllabic Latin, long heard at Mass and at Hours, and put into . . . language steeped in all the commonplace associations of the nursery, the inn, the stable, and the street.

The Biblically Unworthy

So, who were these “lower sort” of individuals deemed unsuited for reading the Scriptures already translated into their native tongue? Well, they included “women, artificers, apprentices, journeymen, serving-men of the rank of yeoman and under, husbandmen and laborers.” Women of the gentry class were allowed an exception, being able to read the Scriptures, but only in private.

Fortunately, the law was short-lived. Henry’s son, Edward VI/I would have it repealed in the Treason Act of 1547. (Of course, this goodwill did not prevent Edward from condemning the translations of the aforementioned martyr, William Tyndale.)

Who Should Read the Bible?

The short answer is “everyone.” Yet the fact exists that some individuals are susceptible to confusion – or even to intentional twisting of the clear meaning of God’s Word. So, while the Scriptures should be accessible to all, it is wise to guide children and the easily-confused in their studies. After all, what we all desire is honest understanding and enlightenment.

This direct access is one reason Martin Luther, William Tyndale and others labored so tirelessly to translate the Bible into the vernacular. Cheerfully, “believers no longer had to read Latin [or Greek, Hebrew or Aramaic] to understand the word of God.”

As for those who would directly attempt to distort God’s inspired words, a clear example is found in the New World version paraphrase invented by Jehovah’s Witnesses. Another example, which I have discussed in the past, is the distorted abomination created by the Chinese Communist Party

There are also “abbreviated” versions of the Bible, which contain properly translated passages, but leave out passages that challenge preconceived positions. This would include Thomas Jefferson’s cut and paste Bible and an edition of the Scriptures developed for teaching slaves to read.


If you are interested in receiving daily notes about Christian history such as the one which prompted this post, visit the Christian History Institute.

Tesla & the Inklings

I recently uncovered a curious connection between C.S. Lewis and Tesla. (Not the current target of anarchist vandalism, the scientist.) While researching scientists living in the early twentieth century, a photograph of Tesla and his friend Mark Twain ignited my curiosity as to whether or not there might have been any connection between Lewis and Tesla.

C.S. Lewis (1898 – 1963) and Nikola Tesla (1856 – 1943) never met or corresponded. And yet, they do possess a rather tenuous, speculative connection.

Their connection isn’t based on any similarities. Tesla was a radically innovative scientist. Lewis was a grounded literary master who was wisely suspicious of misplaced faith in scientism. 

Despite the fact Tesla’s father and uncle were both Serbian Orthodox priests, and he maintained an interest in various religious traditions throughout his life, his adult beliefs were eclectic.

Lewis, the grandson of a Church of Ireland priest, went through a period of atheism before returning to Christianity as a devout member of the Anglican communion.

So, how might the two men have been connected? Before exploring the notion that they shared a mysterious source of inspiration, consider the application of a modern theory.

Six Degrees of Separation

Various experiments have supported the idea that people (in Western nations, at least) find it “truly possible to trace a social connection between any two random people within just six steps” (This is far more refined than the overlapping of lifespans as discussed here.)

But the pressing question remained: Why six? The answer has finally been revealed in a paper published in the journal Physical Review X. The study authors include researchers from Israel, Spain, Italy, Russia, Slovenia, and Chile. 

For an academic study of the phenomenon check out “Why Are There Six Degrees of Separation in a Social Network?

Even without the existence of social media, which some have argued may reduce “6 Degrees of Separation [to] 2,” I uncovered a pair of paths connecting Tesla and Lewis.

The first example is the more “direct,” but the second includes as an intermediate link, a writer of great importance to C.S. Lewis.

Nikola Tesla (1856 – 1943)
Had as a friend who visited his laboratory, and later invited the inventor to attend his daughter’s wedding

Mark Twain (1835 – 1910)
Who, after offering a scathing indictment of British colonialism, officially introduced to deliver a 1900 speech in New York…

Winston Churchill (1874 – 1965)
Who offered “the honour of becoming a Commander of the Most Excellent Order of the British Empire (CBE)” to…

C.S. Lewis (1898 – 1963)
one of the most renowned scholars to ever teach at Oxford and Cambridge.

And an alternate path:

Nikola Tesla (1856 – 1943)
Had as a friend who visited his laboratory, and later invited the inventor to attend his daughter’s wedding…

Mark Twain (1835 – 1910)
Who maintained a longtime literary and personal friendship with…

George MacDonald (1824 – 1905)
Who received as a gift A Speech and Two Poems with a personal letter from Irish poet…

William Butler Yeats (1865 – 1939)
Who, on more than one occasion, entertained in his home

C.S. Lewis (1898 – 1963)
who, coincidentally, regarded the very same George MacDonald as one of his greatest mentors.

Tracking down these relationship paths was not that difficult. It was actually fun. If I wasn’t so busy, I would create a few more examples.

Was there Another Connection?

Nikola Tesla (Никола Тесла) was a Serbian-American inventor and futurist. His design of the alternating current (AC) electricity system was a breakthrough. As noted above, he was not a credal Christian. In “A Machine to End War,” he described his beliefs in the following manner.

To me, the universe is simply a great machine which never came into being and never will end. The human being is no exception . . . Man, like the universe, is a machine. . . . what we call “soul “ or “spirit,” is nothing more than the sum of the functionings of the body. When this functioning ceases, the “soul” or the “spirit” ceases likewise.

The possible connection between Tesla and the Inklings, postulated by a sensationalist Anglican priest, is offered in Secrets of Rennes Le Chateau. The author, R. Lionel Fanthorpe, an Anglican priest who believes “there are as many roads to the loving God of all mankind as there are individual human beings,” has written about many offbeat subjects. 

In the aforementioned work, he references passages from J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams and George MacDonald as writers whose fiction may “contain hints about the Rennes-le-Château enigma.” He immediately follows this discussion with the case of “another contemporary of theirs [who] was one of the strangest and most brilliant men” of his age, Nikola Tesla.

He ends the chapter with the question, “what if the enigma with which all our Men of Mystery seem to have been involved was some form of superior communication? But communication with what? Or with whom?”

I doubt there is any connection in the source of the inspiration experienced by the Inklings, Tesla and the church at Rennes-le-Château. That said, it is an odd place of worship, due to the renovations made by its eccentric Roman Catholic priest, François-Bérenger Saunière (1852 – 1917).

Among the alterations made was the addition of a holy water font resting on the back of a devil or demon. That certainly qualifies as a “mysterious” decision. A mystery with which the Inklings bear no connection. 

Ultimately, Fanthorpe’s odd musings are illusory. Better to dismiss them and focus on the actual connection between C.S. Lewis and Nikola Tesla – one documented through the Six Degrees of Separation model.

A Curious Papal Funerary Tradition

Several unique items are buried with modern popes when they die. Most, including their vestments, point to their spiritual role as the Bishop of Rome and patriarch of the Roman Catholic Church. One, however, highlights his secular role as the leader of the world’s smallest independent nation state.

This post is not about Pope Francis’ reign, or the papacy in general. As C.S. Lewis noted in a letter to an American poet, Mary Willis Shelburne, opinions on such matters differ in sometimes unproductive ways. In response to a comment she had written about the passing of Pope John XXIII (1881 – 1963), who had convened the Second Vatican Council, Lewis astutely observed,

God’s purposes are terribly obscure. I am thinking both of your [physical] sufferings and of the removal of such a Pope at such a moment. And the horrid conclusions which some bigots on both sides will probably draw from it.

Rather than discussing the role of the Bishop of Rome, I am considering one specific aspect of the office of the Bishop of Rome – the formalities associated with the funeral and burial/interment of a deceased pope. My focus is further restricted to a single unique facet of that process. This involves the coinage of the Vatican City State issued during their reign.

Despite its status as a nation, Vatican City has declined full membership in the United Nations. This is due to the admirable goal of remaining detached from the official political tentacles associated with having an official vote. Instead, through the Holy See, the papacy’s ecclesiastical office, the Roman Catholic Church maintains a presence and voice in the UN.

Vatican City is one of the few independent states that has not become a member of the United Nations. It does hold permanent observer status, with all the rights of a full member except for having a vote in the General Assembly.

On April 6, 1964, the Holy See became a Permanent Observer Mission to the United Nations and established its Mission in New York City. This was fitting, not only because of the growing involvement of the Holy See in UN deliberations, but above all because the four pillars of the UN as enshrined in its Charter dovetail very well with four main pillars of Catholic Social Teaching . . .

The Holy See enjoys by its own choice the status of Permanent Observer at the United Nations, rather than of a full Member. This is due primarily to the desire of the Holy See to maintain absolute neutrality in specific political problems.

In accordance with tradition, “preparations are also being made for a numismatic commemoration of the Sede Vacante.” The Latin term  means “vacant seat,” and refers to the transitional period between popes. Thus, in addition to the papal coins minted for each pope, special issues are normally released during the interims. However, due to a reorganization of the Vatican’s coinage office, CoinsWeekly reports it remains “uncertain whether a 2-euro commemorative coin” will be produced for this papal interregnum.

NumismaticNews echoes the fact that due to their rarity, Sede Vacante issues rapidly increase in value. Fortunately due to their infrequency, they “ are seldom at the center of a collector’s radar. That’s probably a good thing, as it means we are not losing popes quickly or routinely.”

A number of items are traditionally included in a pope’s casket. Unsurprisingly, these include a miter, crozier, and rosary. They also include coins minted during their reign, reflecting their role as ruler of the Papal State. This last fact surprised me.

So, precisely what is the precedent being set with Pope Francis’ funeral? First, he was not buried in the Vatican, but in a basilica dedicated to St. Mary.

There was another, more significant symbol of the simplicity that characterized his papacy. While popes traditionally have three elaborate caskets nestled inside one another, Francis asked to have only one simple wooden casket with a modest zinc inner lid.

Pope Francis’ 2017 Revision of Vatican Coinage

For centuries, the portrait of the current Bishop of Rome graced coins in Rome. That tradition ended with Pope Francis. In 2017, he personally requested that his visage no longer appear on coins. This is commendable, since it was presumably based on Francis’ humility. 

This then, his image has been replaced by the papal coat of arms. Notably, every other country minting euros bears the head of its head of state. It will be interesting to see whether or not Francis’ successor follows his example.

A Brief Note on Protestant Coinage

Although there have been some historical attempts to create governmental structures led by religious leaders besides Roman Catholicism, they have been the rare exception. (The claimed leadership of the Church by sovereigns such as King Henry VIII is another case.) 

In Zurich, Huldrych Zwingli (1484 – 1531) sought to establish a theocracy, and actually perished on the battlefield resisting the Roman Catholic armies of several Swiss cantons. John Calvin (1509 – 1564) pursued similar goals in Geneva, and beyond. Calvin, however, never bore arms in his effort.

Fortunately, the “two kingdoms” theology of Martin Luther became dominant in primarily Protestant realms. It is based on the declaration Jesus made during his trial before Pontius Pilate that “My kingdom is not of this world” (John 19).

For a fascinating discussion of the implications of this theological position, consider “Martin Luther’s Farewell to Arms: The Two Kingdoms and the Rejection of Crusading.”

Turning to numismatics, it is not rare to find religious leaders portrayed on historical coinage. However, these portrayals serve as commemorations of individuals who have made a cultural or ethical contribution to a particular society – not because they sat upon a throne.

For example, Switzerland minted a 20 franc coin with the images of Zwingli and Calvin during the 500th anniversary of the Reformation.

Likewise, in 1965, the Communist government of Czechoslovakia produced a 10 korun coin in honor of the 550th anniversary of the martyrdom of Jan Hus. This particular coin, like many similar pieces, was actually minted as a non-circulating coin, intended for collectors rather than daily commerce.

This leads us to note that most coin-like pieces of metal bearing the likeness of reformers are actually medallions, not coins. As such, the vast majority of the commemoratives have been fashioned by organizations, rather than governments.

Being an amateur numismatist and a Lutheran pastor myself, I have several related items in my personal collection (none of which were costly, of course . . . since it’s just a hobby). One of my favorite items is a genuine 1 Mark coin minted in Eisenach in Weimar Germany in 1921 (pictured below). What makes it especially unusual is that due to postwar metal shortages, it was actually struck in porcelain!

This emergency coinage and currency was called “Notgeld,” which means “necessity money” because individual cities found it necessary to provide their own money when the Reichsbank succumbed to hyperinflation between the world wars.

The city of Eisenach chose the centennial of Martin Luther’s work because of his historic ties to the city. The Lutherhaus Eisenach cultural center commemorates, among other events, Luther’s early schooldays there, and his stay at Wartburg Castle where he translated the New Testament into German.

Conclusion

In light of Pope Francis’ funeral and the association it has with numismatics, it is a good time to consider how coinage has often carried a religious message. Although this was more frequent in past centuries, it still occurs today. It will be interesting to see just how many nations eventually mint coins in honor of Pope Francis. The Philippines, Samoa and the Cook Islands already have.

And even Narnia, the home of Aslan, minted coins in honor of its heroes, didn’t it?

Divine Christmas Gifts

I hope everyone was pleased with the gifts they may have received during their Christmas celebrations. As grandparents, my wife and I delighted in the presence of our children and grandchildren as we celebrated together Jesus’ Nativity.

Which raises the subject of the proverbial “reason for the season.” My hope is that Mere Inkling’s friends will know the deep and lasting joy of receiving our Creator’s most precious gift.

In 1958, C.S. Lewis wrote to an American correspondent about one obstacle to receiving God’s gifts. He cited an observation by Saint Augustine that if we are too busy grasping less important things, we can miss out on what is truly priceless.

St. Augustine says “God gives where He finds empty hands.” A man whose hands are full of parcels can’t receive a gift.

Augustine was an ancient African bishop. One of his Christmas sermons has survived and remains quite inspiring sixteen centuries after it was first preached. I encourage you to bask in the glow of the following excerpt.

So then, let us celebrate the birthday of the Lord with all due festive gatherings. Let men rejoice, let women rejoice. Christ has been born, a man; he has been born of a woman; and each sex has been honored.

Now therefore, let everyone, having been condemned in the first man [Adam], pass over to the second. It was a woman who sold us death; a woman who bore us life. The likeness of the flesh of sin [Romans 8] has been born, so that the flesh of sin might be cleansed and purified.

And thus it is not the flesh that is to be faulted, but the fault that must die in order that the nature may live; because One has been born without fault, in whom the other who was at fault may be reborn.

Rejoice, you just; it is the birthday of the Justifier. Rejoice, you who are weak and sick; it is the birthday of the Savior, the Healer. Rejoice, captives; it is the birthday of the Redeemer.

Rejoice, slaves; it is the birthday of the one who makes you lords. Rejoice, free people; it is the birthday of the one who makes you free. Rejoice, all Christians; it is the birthday of Christ.

Rejoice, one and all. God’s undeserved gift to each of us, for all those willing to receive it, is forgiveness and eternal life. 

In his book The Problem of Pain, C.S. Lewis elaborates on the Augustinian analogy shared above.

Everyone has noticed how hard it is to turn our thoughts to God when everything is going well with us. We “have all we want” is a terrible saying when “all” does not include God. We find God an interruption.

As St Augustine says somewhere, “God wants to give us something, but cannot, because our hands are full – there’s nowhere for Him to put it.” Or as a friend of mine said, “We regard God as an airman regards his parachute; it’s there for emergencies but he hopes he’ll never have to use it.”

Now God, who has made us, knows what we are and that our happiness lies in Him. Yet we will not seek it in Him as long as He leaves us any other resort where it can even plausibly be looked for. While what we call “our own life” remains agreeable we will not surrender it to Him.

What then can God do in our interests but make “our own life” less agreeable to us, and take away the plausible sources of false happiness? It is just here, where God’s providence seems at first to be most cruel, that the Divine humility, the stooping down of the Highest, most deserves praise.

Remember friends, our celebration of the Messiah’s entrance into our world is not limited to a single day, or even a brief season. Every single day we can rejoice at the miracle of the Incarnation and the fact that God loved us enough to send his Son to redeem us.

Short-term Sale on C.S. Lewis Study

C.S. Lewis was a champion of the historic version of the atonement wherein Jesus pays the price for our disobedience, and by his sacrificial death offers us eternal life though faith in him.

There is an excellent new book that is temporarily on sale for a mere three dollars in the Kindle format. (This low price is not due to its value, but to the occasional sales offered by publisher Wipf and Stock.) Check it out right now, because the sale ends on 24 September.

A Narnian Vision of the Atonement: A Defense of the Ransom Theory  was written by Charles Taliaferro, Professor Emeritus of Philosophy at St. Olaf College.

I’m enjoying the volume right now, although “philosophy” per se is far from my passion. But Jesus of Nazareth is. And I am passionate, as well, about the work of Yeshua’s disciple, C.S. Lewis. And Jesus and Lewis are the central characters in Taliaferro’s book.

He makes the subject of doctrine and philosophy quite accessible. I find this especially beneficial in his chapter on “the Ransom Theory and Rival Accounts of the Atonement.” Whereas some theologians are dismissive of the earliest Christian view of the atonement, this volume argues that it is far from incompatible with modern emphases (e.g. the Exemplar Model).

Since the early medieval era (roughly, the eleventh century), theories of the atonement have been any version except the ransom theory. In this chapter we will consider a host of them. I will be painting with a broad brush, with minimal references, in an effort to favorably sketch these accounts.

Afterwards, I will suggest that these accounts are not only compatible with the ransom theory, the ransom theory can provide important support for these so-called rivals.

I strongly commend this volume – especially at this unbelievable price – to anyone interested in C.S. Lewis’ faith or even in basic historic Christianity.

I will close with a wonderful passage from a letter C.S. Lewis wrote in 1954. Discussing theodicy, why God allows the suffering of innocents, Lewis offers this profound insight, inspired by Hebrews 2:10, and, it seems to me, 2 Corinthians 12:9.

Do you know, the suffering of the innocent is less of a problem to me v. often than that of the wicked. It sounds absurd; but I’ve met so many innocent sufferers who seem to be gladly offering their pain to God in Christ as part of the Atonement, so patient, so meek, even so at peace, and so unselfish that we can hardly doubt they are being, as St. Paul says, “made perfect by suffering.”

On the other hand I meet selfish egoists in whom suffering seems to produce only resentment, hate, blasphemy, and more egoism. They are the real problem (11 November 1954).

The Atonement – the restoration of humanity’s proper relationship with our Creator – is the greatest of miracles. And, A Narnian Vision of the Atonement, can help us to better celebrate its wonders.

Damnable Typos & the Bible

While the title of this post will be shocking to some, it’s far less scandalous than the typographical error discussed below. Due to two misprints appearing in a 1641 edition of the King James Bible (KJV), the publication has been labeled the “Wicked Bible.”

Translating the Scriptures is a necessary, and demanding, task. The early editions of the KJV (which was preceded by the Wycliffe Bible) reveal how vulnerable the words themselves were to being altered during the typesetting process.

I’ve written about this subject a number of times during the past decade, and even devoted a column to “C.S. Lewis’ School of Translation,” which is about something even more important than merely translating words. There I quote one of the great author’s deepest hopes.

What I want is to be the founder of a school of ‘translation . . .’ Where are my successors? (correspondence, 7 October 1945).

Returning to the seventeenth century book with its unfortunate errors, we witness an example of how even a solid translation can be derailed by careless (or malevolent) typesetters.

The magnitude of the mistake discovered in this particular edition caused its suppression, and most copies were destroyed. While some still exist in private hands, only fifteen remain in public collections. One of these made its way to New Zealand before being identified in 2018.

A Truly Scandalous Misprint

It would be one thing if a printer accidently dropped the final “e” from “breathe,” leaving the word “breath.” Even substituting an errant “w” for the “b,” would create an alternate word that would greatly muddle a passage . . . but still not appear remotely “wicked.” 

However, a 1631 mistake in an English Bible literally turned a passage – one of the Ten Commandments, no less – on its head. Rather than reading “Thou shalt not commit adultery,” this edition declares, “Thou shalt commit adultery” (Exodus 20:14).

The consequences of this disaster were significant, particularly for His Majesty’s official printers. In Cyprianus Anglicanus by royalist priest Peter Heylyn (1599-1662), we learn the details. (You can download a free facsimile of the volume which includes many other fascinating facts.) The passage related to the misbegotten tome reads as follows:

His Majesties Printers, at or about this time [1632], had committed a scandalous mistake in our English Bibles, by leaving out the word Not in the Seventh Commandment.

His Majesty being made acquainted with it by the Bishop of London, Order was given for calling the Printers into the High-Commission where upon the Evidence of the Fact, the whole Impression was called in, and the Printers deeply fined, as they justly merited.

Reports of Cases in the Courts of Star Chamber and High Commission, penned by Samuel Rawson Gardiner in 1886, includes a detailed account of the court’s findings. (Due to their uniqueness, I have transposed the full account, as found in two sections, as a footnote below.) One passage describes a second “gross error.”

. . . showed the two grossest errors, vizt. “Shalt commit adultery” and “great asse:” for “shalt not commit adultery” and “greatnesse…”

The second of these blunders occurs in Deuteronomy 5:24, which properly reads “Behold, the Lord our God hath shewed us his glory and his greatness.” (It should be noted that the word asse would most commonly be associated with donkeys.)

The magnitude of these mistakes can only be understood when one recognizes how reverentially the Scriptures were regarded at this time. C.S. Lewis would suggest that during an age when the Bible has been relegated to historic literature, it is difficult for us to comprehend the seriousness of this matter.

It is very generally implied that those who have rejected its theological pretensions nevertheless continue to enjoy it as a treasure house of English prose. It may be so. There may be people who, not having been forced upon familiarity with it by believing parents, have yet been drawn to it by its literary charms and remained as constant readers.

But I never happen to meet them. Perhaps it is because I live in the provinces. But I cannot help suspecting, if I may make an Irish bull, that those who read the Bible as literature do not read the Bible. (“The Literary Impact of the Authorised Version”).

In “Challenges in Printing Early English Bibles,” you can read about other Bibles featuring noteworthy mistakes. In two, “peacemakers” become “placemakers,” and “murmurers” are transformed into “murderers.” Another example, in the very first edition of the KJV, finds Jesus’ ancestor Ruth referred to by the male pronoun, due to the accidental dropping of an “s.”

More troubling is another early KJV Bible where “the text of Psalm 14 [reads], “The fool hath said in his heart there is a God,” rather than “The fool hath said in his heart there is no God.”

Worst of all, in terms of blasphemous connotations, would likely be the so-called “Judas Bible.”

In the 1609 Geneva Bible, the typesetters mistakenly replaced Jesus’s name with that of Judas. John 6:67 reads: “From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. Then said Judas unto the twelve, Will ye also go away?”

Fortunately, modern editions of the Jewish and Christian Scriptures undergo thorough proofreading, so this sort of error is rare today. Still, typos will persist as long as the remotest possibility of error exists.

Those among us who have sought to have our writing published by traditional publishers may relate to the example with which we end. C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien and even Mark Twain faced challenges working with some of their editors and publishers.

With all of the printing mishaps in the early English Bible, it is only appropriate that one of the editions was called “The Printers Bible.”

This text, published in about 1702, takes its name from a typesetting error found in Psalm 119, which should have read “Princes have per­secuted me without a cause” but was mistakenly printed as “Printers have persecuted me.”


Full references from Reports of Cases in the Courts of Star Chamber and High Commission by Samuel Rawson Gardiner (1886).

Mr Barker the printer. There is a cause begunne against him for false printeing of the Bible in divers places of it, in the Edition of 1631, vizt., in the 20 of Exod[us], “Thou shalt committ adultery”; and in the fifte of Deut[eronomy] “The Lord has shewed his glory, and his great asse”; and for divers other faults; and that they had printed it in very bad paper. And the Bishop of London showed that this would undoe the trade, and was a most dishonorable thing; that they of the church of Rome are soe carefull, that not a word or letter is to be found amisse in their Ladie’s Psalter and other superstitious books; and that we should not be soe carefull in printinge the sacred Scriptures; and that they in Holland, at Amsterdam, had gott up an English presse, and had printed the Bible in better paper, and with a better letter, and can undersell us 18d. in a Bible. Mr Barker and his partners endeavored in partt to excuse themselves, and had advocates to speake for them, and were willing to submitt, and promised to amend their faults; but the Court would not remitt their offense, but the cause was ordered to goe on.

The Printers having answered move the Court to passe by their oversight being the fault of the workmen but the King’s Advocate desired they might make their defense legally and the cause to go onto hearing: and that he might have liberty to put in additional articles against them. The Bishop of London would have the Church sett upright in her reputacion, that we are as carefull in printeing the Bible as they are of their Jesus’ psalter : and whereas the Printers say this is stirred up by the malice of one man against them; The Bishop saith he stirred not till the Bible was sould into his house, bought by his footman: and he saith the printinge is soe bbad and the paper too that, if it be not mended shortlie, they wilbe put downe by those of Amsterdam and their trade spoyled, and showed for the two grossest errors, vizt. “Shalt commit adultery” and “great asse:” for “shalt not commit adultery” and “greatnesse…” The Arch Bishop of Canterbury saith, that the Printers that print for his Matie have a very profitable place, and therefore should be more carefull. I knew the tyme when greater care was had about printeing, the Bibles especiallie, good compositors and the best correctors were gotten being grave and learned men, and the paper and letter rare and faire every way of the best; but now the paper is naught, the composers boyes, and the correctors unlearned: There is a farmer and he makes the benefit, and careth for nothing about it. They heretofore spent their whole time in printeing, but these looke to gaine, gaine, gaine, then they are not to be commended: Well, let them looke to it: and let the cause proceed, saith the ArchBishop. London. “There was a great deale of doo between you of this Citty and those of Cambridge heretofore about the priviledge of printeing the Bible and psalms which they of Cambridge claymed; then the Bible was exactlie printed, now you have forced the Cambridg printer to an agreement, now noe bible is right printed.

[It appears this volume itself would have benefited from having more diligent “correctors.” Perhaps most curiously, two spellings of the word printing – “printinge” and “printeing” – appear in this publication.]

C.S. Lewis, Liturgy & a Dash of Theology

C.S. Lewis wrote: “There is no subject in the world (always excepting sport) on which I have less to say than liturgiology” (Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer).

In Christian usage, the word “liturgy” – derived from leitourgia, and translated “work of the people” or “work for the people” – corresponds to the public worship service.

For some, “liturgy” is regarded as a negative word. It may evoke, in such cases, a sense of sterile ritual or what the Scriptures refer to (in the King James Version) as “vain repetitions” (Matthew 6). The irony is that human beings generally prefer familiarity, and almost all worship is essentially liturgical. 

Nondenominational churches sometimes claim they do not possess a liturgy. In truth, every nonspontaneous worship experience possesses liturgical elements. They may be simple – a welcome or greeting followed by music, prayer, the reading of a Bible passage, often followed by some form of sermon or reflection. Oh, and for American Protestants at least, it appears most consider “announcements” are essential to worship services.

The particular elements vary, but the “liturgical” aspects, normally occur in the same sequence at regular services.

C.S. Lewis was a faithful member of the Church of England. He was also respectful of tradition, and genuinely content with the Book of Common Prayer. While he did not prefer conventional church hymnody, he acknowledged that it blessed others. In “The Classical Anglicanism of C.S. Lewis,” the author says Lewis challenged “the assumptions of a liberal theology which undermined the Church’s confidence in its proclamation” of the Gospel. However, he continues, Lewis “was no reactionary.”

C.S. Lewis loved the simplicity of church worship in its unostentatious form. That was one reason he faithfully attended services at his modest local parish. He referred to himself as a “very ordinary layman.” This was his humble confession, although there was precious little about the scholar that was “ordinary.” Still, he was reticent to comment on ecclesiastical subjects where he possessed no expertise. Thus his complacency with time proven liturgical matters, and his academic disinterest in commenting on them formally.

This, of course, did not apply to theological truths such as the doctrinal core of “Mere Christianity.” C.S. Lewis was deeply troubled by challenges to historic Christian orthodoxy. His devotion to the faith he had once rejected forced him to come to its defense when theologians diverged from “the path of life” (Psalm 16).

In 1959, C.S. Lewis delivered an address now entitled “Fern Seed and Elephants.” It is profound. [You can listen to a reading of “Fern Seed and Elephants” at C.S. Lewis Essays.]

Invited to speak to some clergy about the threat of liberal theologies undermining the Christian faith, Lewis begins by acknowledging his lack of formal theological training.

I am a sheep, telling shepherds what only a sheep can tell them. And now I begin my bleating.

Many of us who have attended seminary, can attest to his fear that what passes for illumination is too often the opposite.

I find in these theologians a constant use of the principle that the miraculous does not occur. Thus any statement put into our Lord’s mouth by the old texts, which, if he had really made it, would constitute a prediction of the future, is taken to have been put in after the occurrence which it seemed to predict.

This is very sensible if we start by knowing that inspired prediction can never occur. Similarly in general, the rejection as unhistorical of all passages which narrate miracles is sensible if we start by knowing that the miraculous in general never occurs.

Now I do not here want to discuss whether the miraculous is possible. I only want to point out that this is a purely philosophical question. Scholars, as scholars, speak on it with no more authority than anyone else. The canon ‘If miraculous, then unhistorical’ is one they bring to their study of the texts, not one they have learned from it.

If one is speaking of authority, the united authority of all the biblical critics in the world counts here for nothing. On this they speak simply as men; men obviously influenced by, and perhaps insufficiently critical of, the spirit of the age they grew up in.

In Lewis’ The Great Divorce, he describes just such a theologian. If you would like to read my article on this subject, “Confused Clerics: The Landlord’s Stewards in C.S. Lewis’s The Pilgrim’s Regress,” just click on the article’s title.

C.S. Lewis ends his essay “Fern Seeds and Elephants” with a sort of apology. Yet, despite his reluctance to venture into the ecclesiastical realm, he shares the compulsion of the Prophet Jeremiah to speak truth. The prophet, who suffered greatly for his faithfulness, said “If I say, ‘I will not mention [God], or speak any more in his name,’ there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot” (Jeremiah 20).

Missionary to the priests of one’s own church is an embarrassing role; though I have a horrid feeling that if such mission work is not soon undertaken the future history of the Church of England is likely to be short.

More Liturgical Wisdom from C.S. Lewis

C.S. Lewis did not begin his vocation as a voice of reason for the clergy when he wrote this essay. On the contrary, his concern for the erosion of sound theology began much earlier. A decade earlier he weighed in on a public discussion of arbitrary liturgical changes in the church. Lewis’ concerns at that time remain valid, more than seventy years later.

Sir,– I agree with Dean Hughes that the connection of belief and liturgy is close, but doubt if it is ‘inextricable.’ I submit that the relation is healthy when liturgy expresses the belief of the Church, morbid when liturgy creates in the people by suggestion beliefs which the Church has not publicly professed, taught, and defended.

If the mind of the Church is, for example, that our fathers erred in abandoning the Romish invocations of saints and angels, by all means let our corporate recantation, together with its grounds in scripture, reason and tradition be published, our solemn act of penitence be performed, the laity re-instructed, and the proper changes in liturgy be introduced.

What horrifies me is the proposal that individual priests should be encouraged to behave as if all this had been done when it has not been done.

One correspondent compared such changes to the equally stealthy and (as he holds) irresistible changes in a language. But that is just the parallel that terrifies me, for even the shallowest philologist knows that the unconscious linguistic process is continually degrading good words and blunting useful distinctions. Absit omen!

Whether an ‘enrichment’ of liturgy which involves a change of doctrine is allowable, surely depends on whether our doctrine is changing from error to truth or from truth to error. Is the individual priest the judge of that? (Church Times, 1 July 1949).

In The Screwtape Letters, an experienced devilish tempter is training a subordinate. In Letter XVI, he discusses attending a church with which his target “is not wholly pleased.”

Laying aside the matter of the futility of ever finding a perfect church – after all, they are made up of people – the letter cautions us about some of the criticisms related to the topic at hand. Since many aspects of Screwtape’s vile advice relate to our own vulnerabilities, I will close with an admittedly lengthy excerpt from the correspondence.

My dear Wormwood, You mentioned casually in your last letter that the patient has continued to attend one church, and one only, since he was converted, and that he is not wholly pleased with it. May I ask what you are about? Why have I no report on the causes of his fidelity to the parish church? Do you realise that unless it is due to indifference it is a very bad thing?

Surely you know that if a man can’t be cured of churchgoing, the next best thing is to send him all over the neighbourhood looking for the church that ‘suits’ him until he becomes a taster or connoisseur of churches. The reasons are obvious. In the first place the parochial organisation should always be attacked, because, being a unity of place and not of likings, it brings people of different classes and psychology together in the kind of unity the Enemy [in Screwtape’s case, the Enemy to whom he refers, is God] desires. The congregational principle, on the other hand, makes each church into a kind of club, and finally, if all goes well, into a coterie or faction.

In the second place, the search for a ‘suitable’ church makes the man a critic where the Enemy wants him to be a pupil. . . . [One nearby congregation boasts a] Vicar is a man who has been so long engaged in watering down the faith to make it easier for a supposedly incredulous and hard-headed congregation that it is now he who shocks his parishioners with his unbelief, not vice versa. He has undermined many a soul’s Christianity. His conduct of the services is also admirable. In order to spare the laity all ‘difficulties’ he has deserted both the lectionary and the appointed psalms and now, without noticing it, revolves endlessly round the little treadmill of his fifteen favourite psalms and twenty favourite lessons. . . .

[While encouraging church shopping], all the purely indifferent things – candles and clothes and what not – are an admirable ground for our activities. We have quite removed from men’s minds what that pestilent fellow Paul used to teach about food and other unessentials – namely, that the human without scruples should always give in to the human with scruples.

You would think they could not fail to see the application. You would expect to find the ‘low’ churchman genuflecting and crossing himself lest the weak conscience of his ‘high’ brother should be moved to irreverence, and the ‘high’ one refraining from these exercises lest he should betray his ‘low’ brother into idolatry.

And so it would have been but for our ceaseless labour. Without that the variety of usage within the Church of England might have become a positive hotbed of charity and humility.

C.S. Lewis & Assassinations

The brilliant author C.S. Lewis died on the same day that an American president was assassinated. The violent death of John F. Kennedy in November of 1963 eclipsed Lewis’ own passing, so many people were unaware of it for some time. Yet on that autumn day, both Camelot and Narnia lost their inspirations.

Unfortunately, Kennedy’s shooting was not the only political assassination that was connected in a manner to C.S. Lewis’ life. Archduke Franz Ferdinand Carl Ludwig Joseph Maria of Austria was the heir apparent to the throne of Austria-Hungary. A nineteen year old political activist cold-bloodedly murdered the archduke and his wife, Sofie.

Franz and Sophie had married for love, despite her inadequate social rank, which resulted in a morganatic marriage. In recent years such unions have become more common, but at the time, it was a serious matter. The archduke was forced by his uncle, the emperor, to accept that their descendants would never have a right to the throne.

In a convoluted fashion, Ferdinand’s death nearly led to C.S. Lewis’ own. The 1914 assassination was the spark that set the globe on fire during the First World War. And, during that grim conflict, C.S. Lewis was severely wounded by an artillery shell that killed friends standing nearby.

The Causes and Impact of Political Assassinations” was published by the Combating Terrorism Center at West Point. It begins with the fact that “political assassinations have been part of social reality since the emergence of communal social frameworks . . .” And so, since social frameworks will forever exist, they continue.

Humanity’s Violent History

Assassination has been a relatively common practice throughout human history. This shouldn’t surprise anyone who knows the sad story of Abel and his angry brother, Cain. 

Philip II of Macedon, the father of Alexander the Great, was killed attending the wedding of his daughter Cleopatra (no, not that Cleopatra). Later Cleopatra, as a widow, would be assassinated herself by one of her unsuccessful suitors.

Three centuries later, Julius Caesar was murdered by the political elite of Rome, who feared his growing influence. And in 453, one of Rome’s greatest enemies, Attila the Hun, was arguably murdered on his wedding night by his new bride, Ildico.

Several assassinations are recorded in the Bible. Over such a lengthy and turbulent historical period, that is unsurprising. The two excerpts below have links to the fuller accounts.

[Canaanite general] Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. And Jael came out to meet Sisera and said to him, “Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid.” So he [entered] the tent, and she covered him with a rug. . . . And he said to her, “Stand at the opening of the tent, and if any man comes and asks you, ‘Is anyone here?’ say, ‘No.’” But Jael the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand. Then she went softly to him and drove the peg into his temple until it went down into the ground while he was lying fast asleep from weariness (Judges 4).

Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. But Amasa did not observe the sword that was in Joab’s hand. So Joab struck him with it in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died (2 Samuel 20).

As a sort of counterbalance to these “positive” instances – elimination of Israel’s enemies – you may want to read about King David’s condemnation of the assassinations of his political rivals, men to whom he would have extended mercy. When two brothers sought a reward for murdering King Ish-bosheth, Saul’s son, David declared “when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood at your hand and destroy you from the earth?” (2 Samuel 4).

All told, however, there was much violence in the ancient world. As C.S. Lewis’ wife, Joy Davidman, wrote in Smoke on the Mountain: An Interpretation of the Ten Commandments in Terms of Today:

How the ancient Jews did slaughter! They killed in hot blood and in cold; they killed for loot, for God, and for fun. . . . The tribes killed . . . by political assassination as when Ehud stabbed King Eglon in his fat belly . . . [The graphic story of Eglon’s assassination is detailed in Judges 3.]

Another historically consequential assassination occurred in the year 661, when Muhammad’s son-in-law Ali ibn Abi Talib was slain with a poison-coated sword while praying in the Great Mosque of Kufa. This incident caused Islam to separate into two major denominations, and Sunni-Shia relations continue to be contentious.

In the modern era, political murders remain unabated. Vladimir Putin  may be the current master of the deadly art. Even discounting the growing number of “suicides” among his advisers and generals following his ill-advised invasion of Ukraine, we have the case of Alexei Navalny. Navalny was one of Putin’s critics who in 2020 survived poisoning with Novichok nerve agent. Nevertheless, imprisoned in the arctic, he later died under extremely suspicious circumstances. 

In the western hemisphere, the recent attempted assassination of former President Donald Trump invites a review of the danger of serving in that particular office. Despite the (obvious) risk of inviting non-Americans to mock the United States, consider a few facts.

  • Since 1789 (when the office was established) we have had 45 presidents
  • Four sitting presidents have been assassinated while in office
  • Three other presidents (one while in office) were wounded in assassination attempts

Assassination During the Protestant Reformation

In C.S. Lewis’ landmark tome English Literature in the Sixteenth Century, recalls a peculiar passage from the History of the Reformation of Religion within the Realm of Scotland. The author, John Knox refers to the murder of Scotland’s last pre-Reformation Roman Catholic cardinal. It would be more than four centuries before the Pope appointed another.

In the cast of [Knox’s] mind, too, there is something not unlike Tacitus’ sombre pungency, though Knox’s humour, as becomes a countryman of Dunbar, is more boisterous and ferocious.

Sometimes, indeed, it is so ferocious that we should not recognize it at all if we were not told; as when after describing the murder of Cardinal Beaton down to the last grim detail of packing the corpse in salt (‘the wether was hote’) he proceeds, ‘These things we wreat mearelie: but we wold that the reader should observe Goddis just judgementis.’

He was apparently afraid lest the fun of the thing might lead us to forget that even an assassination may have its serious side.

Quite true. An assassination, even of a despised ruler such as Adolf Hitler, remains a serious matter.

Military Hymns & Ents

The United States is schizophrenic about its religious heritage, and the armed forces provide us with today’s example. Most people, including veterans themselves, are unaware of the fact that while we have official songs for the different branches of the armed forces, we don’t have any official hymns.

C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien, both combat veterans, were quite familiar with martial music. However, as members of a (nominally) Christian kingdom, neither would have been uncomfortable with explicitly Christian elements in their military’s hymnody. Across the ocean in the former colonies, it’s a different matter. 

Here, the confusion about the “official” status of religious military hymns abounds because spiritual hymnody has been part of our nation’s martial history ever since the colonies decided to band together and seek independence. Yet, some consider that to be unlawful.

The rejection of music expressing faith in God can be attributed to the modern crusade against such hymns by strident anti-theists. Many in this camp are practicing atheists, who misinterpret the two clauses of the First Amendment which the nation’s founders did not consider mutually exclusive. 

Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof . . .

Since most of the creators of the Constitution – and the majority of American citizens up to this day – have been theists (believing in a Supreme Being), it is self-evident that they did not intend to exorcise all expressions of faith from the public forum. Some states, in fact, already had their own “established churches when the First Amendment was ratified.”

Up until this generation, generic references to a heavenly Father or a benevolent Creator have traditionally remained welcome at civic events.

Even the non-Christian Thomas Jefferson (who argued against religious establishment) was essentially a Deist, acknowledging “the god who gave us life, gave us liberty at the same time . . .”

Jefferson even edited the New Testament Gospels, deleting “objectionable passages” and producing his personally-sanctioned Life and Morals of Jesus of Nazareth

So, What about the Music?

My goal is not to discuss the First Amendment per se – though I included the introductory note above for the benefit of the many international readers who find their way to Mere Inkling.

Rather, I wish to discuss the premise above, that America celebrates generally secular martial music, while remaining wary of military hymnody with religious themes. 

Ironically, soldiers throughout the nation’s history passively assumed that the songs they heard at rallies and civic events had the government’s tacit imprimatur, that was questionable. Take the “Battle Hymn of the Republic,” for example. Composed in 1861 by abolitionist Julia Ward Howe, Union soldiers would have been shocked to learn that some would deem its use in the ranks as a violation of the First Amendment.

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.

I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
“As ye deal with My contemners, so with you My grace shall deal;”
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with His heel,
Since God is marching on.

Modern Military Hymns

The Department of Defense hosts a website titled Guide to U.S. Military Bands and Music. It describes the wide repertoire of military musicians. 

Whether you like jazz music, a marching band or orchestra music, the U.S. military has you covered. Each branch of the military boasts a diverse offering of musical talent that serves for ceremonial purposes but also for entertainment and outreach. Check out these bands to stay in tune with military music.

One Christian hymn has deep roots in the military community. The song traditionally referred to as “The Navy Hymn” in America, originated in Britain. It is also used by the French. Its maritime themes make it popular in civilian communities as well. 

Eternal Father, strong to save,
Whose arm does bind the restless wave,
Who bids the mighty ocean deep
Its own appointed limits keep;
O hear us when we cry to Thee
For those in peril on the sea.

O Savior, whose almighty word
The winds and waves submissive heard,
Who walked upon the foaming deep,
And calm amid the rage did sleep;
O hear us when we cry to Thee
For those in peril on the sea.

“There exist a myriad of alternate verses to the hymn. One, for example, was written by David B. Miller in 1965 and specially dedicated to naval submariners.”

Musicians were not just present for official ceremonies and off-duty entertainment. They could also inspire the troops in the violent din of battle. More common in distant ages, even in twentieth century Europe, we find a dramatic illustration.

In the military archives of the Irish Republican Army, Michael J. Crowley described the inspiration provided by the brigade’s musician in the heat of the battle called the “Battle of Crossbarry” and the “Crossbarry Ambush,” by the IRA and the Brits respectively.

From the opening shot of the engagement, our piper, Florrie Begley of Brandon, played warlike airs on the bagpipes until the last shot was fired.

The illustration above provides an idealized portrait of military musicians bravely facing enemy fire. “The Spirit of ’76,” painted for the centenary of the American Revolution, met with tepid enthusiasm during the 1876 Centennial Exposition in Philadelphia. However, it rose in popularity when it subsequently toured the country.

For centuries, armies used music as the means to communicate the military orders of the day to soldiers. The high pitch of the fife and the sharp sound of the drum allowed messages to be heard at great distance . . .

Leaping from the Revolution to the twenty-first century, the recently birthed United States Space Force now has a hymn. Well, sort of. It is an unsolicited hymn composed by a former Air Force officer. You can hear “Creator of the Universe” here.

For more space music, check out the official anthem of “the mighty watchful eye.” Some consider this proposed anthem far more inspiring.

My personal favorite is the version of the Space Force Anthem proposed by its original, cinematic commander, General Naird, played by Steve Carell. (Carell even plays his own fife in the episode.)

The Middle Earth Military March

Howard Shore composed a powerful soundtrack for Lord of the Rings. Yet he wasn’t the first to create music for the great saga. One Tolkienist writes:

My first contact with Tolkien-inspired music dates back to the late 1980s . . . I was watching TV with my parents seeing a performance of Military Bands. Later I would discover that it was the Dutch composer Johan de Meij’s Symphony No. 1 (The Lord of the Rings) I’d heard.

From among the ranks of the Inklings, only one writer wrote an explicit military song. J.R.R. Tolkien provided the timeless Ents with a somber marching song as they face the powers of Isengard.

We come, we come with roll of drum: ta-runda runda runda rom!
We come, we come with horn and drum: ta-rūna rūna rūna rom!

To Isengard! Though Isengard be ringed and barred with doors of stone;
Though Isengard be strong and hard, as cold as stone and bare as bone,
We go, we go, we go to war, to hew the stone and break the door;
For bole and bough are burning now, the furnace roars – we go to war!
To land of gloom with tramp of doom, with roll of drum, we come, we come;
To Isengard with doom we come!
With doom we come, with doom we come!

If you have a moment, you will likely enjoy the performance of this song as arranged by Clamavi De Profundis.