Choosing Patience

patient bearI got up very early this morning to attend a meeting that had been rescheduled from its regular monthly date. I was happy with myself for remembering the change in date, as I drove to the sunrise gathering of a group of fellow chaplains.

I felt great—until I learned after arriving that our rescheduled meeting had been rescheduled. There I was, all alone . . . and primed for a bit of unseemly disappointment with having risen more than two hours earlier my normal routine, for an aborted purpose.

Because that sort of reaction is not foreign to my nature, I was pleasantly surprised when I didn’t feel that way. Oh, for the briefest of moments (literally, less than a half a minute) I experienced what some might consider a mild case of “upset,” but it immediately gave way to my thoughts of how I could most constructively use the “extra hours” I had received.

The most amazing part of all is that I did not even have to consciously think, how can I put the best construction on this? It just happened.

Now, I’m uncertain whether this positive response was due to my increasing age, or to my growing sanctification. I suspect it’s a combination of the two. It’s such a calm and healthy way to respond to unwelcome events that I wish everyone was able to enjoy it as their norm. Thank you, Lord, for gracing me with this gift for the fall and winter decades of my life.

Being able to see the good in a seeming disappointment, is akin to possessing the virtue of patience. I once made the mistake of praying for “patience.” It was during my college days, and learning to be more patient proved quite painful; it was primarily taught to me by being deluged with a near-infinite number of things which demanded my patience. Quite painful.

In a letter C.S. Lewis wrote to Don Giovanni Calabria in 1948, he says, “We ought to give thanks for all fortune: if it is ‘good,’ because it is good, if ‘bad’ because it works in us patience, humility and the contempt of this world and the hope of our eternal country.”

This is precisely the attitude I wish to experience in my own life.

And, sometimes its fruit is easy to recognize. For example, the cancellation of today’s meeting gifted me with the time required to compose this post itself. And, for that, I am genuinely grateful.

Jews Following Jesus

interfaithJewish poetry is breathtaking. The Psalms have nourished people of faith, as well as secularists, for millennia. C.S. Lewis wrote this about the providence of God in using the Jewish people as his conduit for blessing the world.

My enjoyment of the Psalms has been greatly increased lately. The point has been made before, but let me make it again: what an admirable thing it is in the divine economy that the sacred literature of the world should have been entrusted to a people whose poetry, depending largely on parallelism, should remain poetry in any language you translate it into.

He alluded to this in a letter to Sister Penelope, an Anglican nun and writer. In 1941 she sent him a copy of her new book, Windows on Jerusalem: A Study in the Mystery of Redemption. Lewis responded with gratitude. (Contemporary authors will find the detail of Lewis’ informal critique of her book illustrative of what he brought to the meetings of the Inklings.)

Thank you very much for the book. It has given me real help. What I particularly enjoy in all your work, specially this, is the avoidance of that curious drabness which characterises so many ‘little books on religion.’ Partly it is due to your Hebraic background which I envy you: partly, no doubt, to deeper causes.

Things that particularly pleased me were the true meanings of Beloved (p. 8) and Son (p. 9), the whole account of the Transfiguration (pp. 16 et seq), the passage on Sacrifice (p. 32), the passage ‘This was a shock’ (on p. 35), on our inability to understand sin (41 and 47), the very important bit about Hebrew & Roman ideas of ransom (52, 53): the really splendid account of how God can’t help deceiving the devil (56) and the allegorical close. There are, in fact, a good many Gifford Lectures and other such weighty tomes out of which I’ve got less meat (and indeed less efficient cookery!).

Judaism & Christianity

Jews and Christians have a complex relationship. This is even more true for Jewish people who come to accept Jesus as the promised Messiah. For most Jews, this automatically results in their expulsion from the Jewish community. However, for a growing number, there is a more gracious attitude developing.

A recent survey conducted by the Pew Research Center revealed some interesting statistics. Note the percentage of United States Jews considering the following to be essential:

Remembering the Holocaust – 73%

Leading an Ethical & Moral Life – 69%

Caring about Israel – 43%

Having a Good Sense of Humor – 42%

Observing Jewish Law – 19%

Here is the most surprising part of the survey. Thirty-four percent of American Jews consider believing Jesus is the Messiah, is compatible with being Jewish.

Let me repeat that . . . 34% of Jews in the United States (35% of the ultra-Orthodox Jews) believe that “Messianic Jews” remain Jewish.

I find that amazing. I also find it encouraging, since it’s consistent with the understanding of the Jews in first century Judea who worshipped beside the followers of Jesus in Jerusalem until its fall.

Some years ago I heard a lecture by a prominent Jewish theologian who described how historical Judaism rarely rejected those who considered any particular rabbi to be the Messiah. Apparently this remains true today, as some modern Jews, for example, consider  Menachem Mendel Schneerson (1902-1994) to be the Messiah.

Returning to the case of Jesus of Nazareth, the improving attitude is encouraging to see. In part, because most Messianic Jews say accepting Jesus as the Messiah has made them more Jewish. By that, most mean that they now practice the traditions of their Jewish heritage more faithfully than they previously did.

Following his conversion, C.S. Lewis grew in his positive consideration of the Jewish faith and people. In 1933, as Hitler’s hatred for Judaism became more evident, he wrote in a letter:

I might agree that the Allies are partly to blame, but nothing can fully excuse the iniquity of Hitler’s persecution of the Jews, or the absurdity of his theoretical position. Did you see that he said “The Jews have made no contribution to human culture and in crushing them I am doing the will of the Lord.”

Now as the whole idea of the “Will of the Lord” is precisely what the world owes to the Jews, the blaspheming tyrant has just fixed his absurdity for all to see in a single sentence, and shown that he is as contemptible for his stupidity as he is detestable for his cruelty. For the German people as a whole we ought to have charity: but for dictators, “Nordic” tyrants and so on . . .

All of the civilized people of the world share Lewis’ revulsion with Hitler and his agenda. In that we definitely agree with the vast majority of Jews who regard “Remembering the Holocaust” as something essential.

Postscript:

As positive a sign as the 34% support of Messianic Jews remaining Jewish is, the survey includes a more sobering corollary. Exactly twice that number, 68%, agreed that you can remain Jewish even if you don’t believe in the existence of God. Shocking. But that’s a subject for another day.

Poet-olatry: Poetry Misperceived

poetsWhen does our appreciation of a particular writer border on literary idolatry? Well, not idolatry proper, since even shrines like Poet’s Corner at Westminster Abbey don’t endorse “worship.”

We naturally appreciate the memory of those whose work has contributed to our lives. And that’s fine. But when we begin to focus more on them, than on the real, breathing people around us, our priorities are skewed.

In 1989, Hollywood released a film entitled “Dead Poet’s Society.” It was nominated for an Oscar for Best Picture, and ironically won the Oscar for Best Writing. In the movie, an English teacher awakens his moribund students to literature, and the more reflective aspects of life.

At last week’s writers meeting, we were introducing ourselves to a visitor, and as part of that process, mentioned the type of writing each of us pursues. I listed several genres and concluded with the words “but I’m not a poet.”

A member of the group immediately “corrected” me, since I have, in fact, written several poems during the past couple of years. Well, I guess I should get used to saying something like, “I don’t consider myself a poet.”

Poetry, some poets insinuate, carries a more artistic air than other, pedestrian genres. Fiction, of course, has its own advocates, and they too occasionally look down on folks like me who typically muddle around in the nonfiction worlds history and religion.*

In the following paragraphs, C.S. Lewis offers some provocative thoughts about how we should rightly feel toward departed writers. His argument is really about how we must not neglect our duty to living humanity by focusing on those who are “gone.”

A special treat in the selection is his coining of the word which inspires the title of this post.

There is a reaction at present going on against the excessive love of pet animals. We have been taught to despise the rich, barren woman who loves her lap dog too much and her neighbor too little.

It may be that when once the true impulse is inhibited, a dead poet is a nobler substitute than a live Peke, but this is by no means obvious. You can do something for the Peke, and it can make some response to you. It is at least sentient; but most poetolaters hold that a dead man has no consciousness, and few indeed suppose that he has any which we are likely to modify.

Unless you hold beliefs which enable you to obey the colophons of the old books by praying for the authors’ souls, there is nothing that you can do for a dead poet: and certainly he will do nothing for you.

He did all he could for you while he lived: nothing more will ever come. I do not say that a personal emotion towards the author will not sometimes arise spontaneously while we read; but if it does we should let it pass swiftly over the mind like a ripple that leaves no trace.

If we retain it we are cosseting with substitutes an emotion whose true object is our neighbour. Hence it is not surprising that those who most amuse themselves with personality after this ghostly fashion often show little respect for it in their parents, their servants, or their wives. (The Personal Heresy).**

Lewis alleges our emotional “bonds” with departed writers are fruitless, imaginary, and perhaps even detrimental. I agree that when they displace our connections with living people, it is tragic.

While I rarely disagree with the Magister Lewis, I will in this case. I would make an exception to his argument—in a single sense. For Christians, our filial affection for a departed Christian writer, is a unique case. The distinction being the fact, that in light of the resurrection, and the gift of eternal life, we are not talking about others who are permanently severed from a genuine relationship with us.

On the contrary, there are many other disciples of Jesus living today who feel a powerful connection to writers like Lewis himself. And, with all eternity ahead, there should be ample time for each of us to enjoy his company, and thank him for the blessing he bequeathed to us through his work.

Postscript:

I recognize that it may be in questionable taste, but the subject of departed artists reminds me of a humorous song from Monty Python’s Flying Circus. It’s called “Decomposing Composers,” and the modestly disconcerting lyrics are rendered in a somber, classical manner. If interested, you can listen to it here.

_____

* I intentionally refer to “religion” as nonfiction, since I regard it to be just that. (And also because I know that pushes some people’s buttons.)

** Last year I approached this same passage by Lewis from a different perspective. If you would like to read some thoughts related to pet fads, check them out here.

Following Your Heart

trust your heartI read a lot. That’s no surprise, and it’s true of most readers of Mere Inkling. We read a lot.

It is not easy to resist the temptation to pass on many more of the profound insights I encounter on my literary meanderings. I am encouraged there are so many brilliant people in the world who understand what it means live life with integrity and influence in this new millennium.

I want to share a comment taken from a recent interview with Steven James.* He has authored more than thirty books, and won a number of awards. Since most of my reading is nonfiction, I confess I’m not familiar with his writings, but based on the interview I am quite intrigued about his work.

James was asked: “Are non-Christian books and movies more often either manic or depressant?”

That’s a nicely provocative question. There are certainly many examples that could justify either response. In his response, James identifies one of the lies that has come to dominate Western thinking—that there is no ultimate, objective truth.

Building upon that underlying premise, we see the inevitable consequence. Today’s governing philosophy has become one of personal freedom and choice. Nothing (certainly not a nonexistent agreement on right and wrong) can stem the resultant  moral and ethical chaos.

“To thine own self be true,” reads one of Shakespeare’s best recalled lines. Its power arises from the fact it resonates with our deepest desires. Don’t impose your standards on me, our flesh cries out, I will be the master of my own destiny. Of course we wouldn’t want to be untrue to our own conscience. The part that is so often left out here, is the need to pursue truth (Truth).

The Book of Proverbs includes the following maxim: “Every way of a man is right in his own eyes . . .” (We prefer to dispense with the second part of the wisdom saying: “. . . but the Lord weighs the heart.”)

What, you may be wondering, was James’ response to the interview question. Trust me, it was worth the wait.

Some movies and books say life is just terrible now: Slit your wrists. Disney on the other hand is: Follow your dreams and everything will be wonderful in the end. This whole idea of follow your heart—that’s not Christian either. Rapists follow their hearts. Pedophiles are true to themselves.

Nazis pursued their dreams. The Bible says that the heart’s deceitful above all things. Why would you want to follow something deceitful? We believe you should follow something greater than your heart, that you need Someone else to inform your dreams. We turn to God.

Point made. Nihilistic films aside, even the sentimental, idealistic, “positive” types of entertainment are fundamentally flawed. Neither reflects reality. And, while the poisoned fruit of the former may be more apparent in its corruption than the latter, the produce of unrealistic optimism is also tainted.

C.S. Lewis describes the untrustworthiness of personal desires, consciences and hearts.

“If our heart condemn us, God is greater than our heart.” And equally, if our heart flatter us, God is greater than our heart.

I sometimes pray not for self-knowledge in general but for just so much self-knowledge at the moment as I can bear and use at the moment; the little daily dose. Have we any reason to suppose that total self-knowledge, if it were given us, would be for our good?

Children and fools, we are told, should never look at half-done work; and we are not yet, I trust, even half-done. You and I wouldn’t at all stages, think it wise to tell a pupil exactly what we thought of his quality. It is much more important that he should know what to do next. . . . The unfinished picture would so like to jump off the easel and have a look at itself! (Letters to Malcolm).

This isn’t all bad news, of course. As Lewis says, we are freed from depending on our hearts—the emotions of the moment—for our understanding. We no longer need to be “tossed about by the waves” of circumstance.

In the scriptural passage Lewis cites, we are reminded that “God is greater than our hearts.” He alone deserves to be the “Someone else” who “informs our dreams” and reveals to us reality. And, the wonderful result is that when we listen to God, we learn just how deeply he loves us.

_____

* The interview was entitled “Truth Teller,” and appears in the 14 December 2013 issue of World magazine.

Iceland’s Real Elves

warrior elvesI’ve always wanted to visit Iceland.

Not simply because it’s the most sparsely populated country in Europe . . . even though I’m not big on crowds.

Not simply because of its spectacular glaciers and volcanic activity . . . even though these natural wonders inspire genuine awe.

Not simply because it is home to the world’s most ancient parliamentary democracy . . . even though I believe representative democracy is the best sort of government available.

Not simply because they colonized Greenland, from which the Norse were the first Europeans to discover the Americas . . . even though Leif Erikson deserves the accolades rendered to others.

Not simply because 40,000 of my fellow citizens are of Icelandic descent . . . even though I’m pleased they have contributed to our national “melting pot.”

Not simply because Iceland’s tenth largest city is called Fjarðabyggð . . . even though that vivid name is sure to capture the imagination of any writer.

Not simply because the Icelandic alphabet actually includes a runic letter (Þ, þ) named thorn . . . even though this too makes the nation of Iceland unique.

And, not simply because J.R.R. Tolkien and his friend C.S. Lewis established a group called Kolbitar which was devoted to reading Icelandic and Norse sagas. The word itself means “coal biter” and refers to those in a harsh environment drawing so close to the fire’s warmth they can almost bite the coals.

When the Lord of the Rings (as a work in progress) was being in read at meetings of the Inklings, one of the groups members at some point blurted out, “Oh no, not another –– elf!” [I only mention this here because that impetuous comment is often incorrectly attributed to Lewis—a genuine fan of Tolkien’s masterpiece. It was actually voiced by Hugo Dyson, another WWI veteran who taught English at Merton College.]

In the past, all of these reasons have contributed to my curiosity about the Land of Ice, but now I have added one more reason to someday visit.

It turns out that some Icelanders believe that elves, called by them Huldufólk (hidden folk), are real!

The elves have a large enough human constituency, that they are able to block highway construction due to the impact on the local Huldufólk!

Technically, the preservation of the elvish solitude is only the secondary concern in the lawsuits, the first being protection of one of Iceland’s numerous lava fields. Iceland’s Supreme Court has vacillated on the case, which can only raise the ire of any elves that may reside there.

elf houseIf the proponents of the reality of the Huldufólk are right, there remains one shortcoming to the Icelandic elves. Apparently, if the elf homes that dot the countryside are any indication, the northern island breed are a diminutive race. As in tiny, what Americans would think of more as a gnome or perhaps even a fairy.

My problem is that I’ve been spoiled by J.R.R. Tolkien’s version of the elvish races. I see them a tall, noble, and wise. The kind of folk you’d want for a friend, if you could get past the aloofness that is apparently characteristic of beings who live centuries rather than decades.

I fear that these Icelandic elves are (pardon me, any Huldufólk who may be reading this) a rather inferior lot. More like leprechauns than warriors. If you live in Iceland and can correct my errors about the hidden folk there, please contact me. Even better if you happen to know some elves personally.

Having Our Writing Criticized

roeShould literary critics look down on authors whose work proves popular with “common” people? Is it appropriate for the literary elite to smirk dismissively whenever the prose of a writer outside their circle resonates with the masses?

These, my friends, are rhetorical questions. The answer to both is “no,” and if you believe otherwise, you probably won’t find yourself too comfortable with the opinions shared here at Mere Inkling.

I believe each piece of literature, regardless of its source, should be judged on its own merits. Not all genres appeal to all people. And not all writers compose their works with equal skill. Nevertheless, it is possible for even a poor miner to strike gold.

Likewise, an accomplished writer is not infallible. Even a master wildcatter can sink a dry well.

I’ve been writing an article about Civil War chaplain who became one of America’s most popular writers during the nineteenth century. In fact, many years his novels outsold the works of Samuel Clemens himself.

And yet, despite his success—or possibly, because average people enjoyed his stories—he received an extraordinary amount of criticism from the literary establishment.

I’m going to share his insights about writing in a moment, but  before doing so, I want to draw a parallel with one of the twentieth century’s most gifts authors. C.S. Lewis was loved by common women and men of Britain and other English-speaking countries. And yet, this very popularity undermined his standing in the world of academia and, I daresay, literary snobbery.

Lewis describes this condescending mindset in a 1939 essay entitled, “High Brows and Low Brows.”

The great authors of the past wrote to entertain the leisure of their adult contemporaries, and a man who cared for literature needed no spur and expected no good conduct marks for sitting down to the food provided for him.

Boys at school were taught to read Latin and Greek poetry by the birch, and discovered the English poets as accidentally and naturally as they now discover the local cinema. Most of my own generation, and many, I hope, of yours, tumbled into literature in that fashion.

Of each of us some great poet made a rape when we still wore Eton collars. Shall we be thought immodest if we claim that most of the books we loved from the first were good books and our earliest loves are still unrepented? If so, that very fact bears witness to the novelty of the modern situation; to us, the claim that we have always liked Keats is no prouder than the claim that we have always liked bacon and eggs. For there are changes afoot.

I foresee the growth of a new race of readers and critics to whom, from the very outset, good literature will be an accomplishment rather than a delight, and who will always feel, beneath the acquired taste, the backward tug of something else which they feel merit in resisting.

Such people will not be content to say that some books are bad or not very good; they will make a special class of “lowbrow” art which is to be vilified, mocked, quarantined, and sometimes (when they are sick or tired) enjoyed. They will be sure that what is popular must always be bad, thus assuming that human taste is naturally wrong, that it needs not only improvement and development but veritable conversion.

For them a good critic will be, as the theologians say, essentially a “twice-born” critic, one who is regenerate and washed from his Original Taste. They will have no conception, because they have had no experience, of spontaneous delight in excellence.

I confess I’ve sometimes felt slightly embarrassed when in the presence of a group of people singing the praises of authors of fiction popular among the well-educated. Sometimes I don’t even recognize their names, much less have an idea of what they have written.

Part of my “handicap” rises from the fact that I’m by and large a non-fiction sort of guy. As seminary I was less enraptured by abstract “systematic theology” than the time-proven lessons learned during the Church’s two millennia history. Likewise, I found “practical theology” far more beneficial. After all, I was being equipped not to be a theologian per se, but to become a shepherd entrusted with the cura animarum (the cure of souls).

In that spirit, valuing history and lessons I could put into practice as a pastor and writer, I have been researching the legacy of Edward Payson Roe (1838-1888). He was a Presbyterian pastor who served as a chaplain in the Union cavalry, and later as a military hospital chaplain.

After the war, Roe served a congregation, and eventually turned his energies to writing wholesome fiction. He played a key role in helping many suspicious Protestants realize that, like manna, fiction was neither good nor bad. It’s effects depended on the use to which it was put. Roe proved quite popular with readers. Less so with the literary establishment.

The following account comes from an essay about his life solicited by one of the prominent magazines of his day. It is well worth reading, touching as it does on a broad range of subjects, including international copyrights and the vagaries of publishing in the late 1800s. Most precious, though, are the echoes of Roe’s humility and his realistic understanding of the vocation of writing.

“While writing my first story, I rarely thought of the public, the characters and their experiences absorbing me wholly. When my narrative was actually in print, there was wakened a very deep interest as to its reception. I had none of the confidence resulting from the gradual testing of one’s power or from association with literary people, and I also was aware that, when published, a book was far away from the still waters of which one’s friends are the protecting headlands.

“That I knew my work to be exceedingly faulty goes without saying; that it was utterly bad, I was scarcely ready to believe. Dr. Field, noted for his pure English diction and taste, would not publish an irredeemable story, and the constituency of the New York ‘Evangelist’ is well known to be one of the most intelligent in the country.

“Friendly opinions from serial readers were reassuring as far as they went, but of course the great majority of those who followed the story were silent. A writer cannot, like a speaker, look into the eyes of his audience and observe its mental attitude toward his thought. If my memory serves me, Mr. R.R. Bowker was the earliest critic to write some friendly words in the ‘Evening Mail;’ but at first my venture was very generally ignored.

Then some unknown friend marked an influential journal published in the interior of the State and mailed it so timely that it reached me on Christmas eve. I doubt if a book was ever more unsparingly condemned than mine in that review, whose final words were, ‘The story is absolutely nauseating.’ In this instance and in my salad days I took pains to find out who the writer was, for if his view was correct I certainly should not engage in further efforts to make the public ill.

“I discovered the reviewer to be a gentleman for whom I have ever had the highest respect as an editor, legislator, and honest thinker. My story made upon him just the impression he expressed, and it would be very stupid on my part to blink the fact. Meantime, the book was rapidly making for itself friends and passing into frequent new editions. Even the editor who condemned the work would not assert that those who bought it were an aggregation of asses. People cannot be found by thousands who will pay a dollar and seventy-five cents for a dime novel or a religious tract.

“I wished to learn the actual truth more sincerely than any critic to write it, and at last I ventured to take a copy to Mr. George Ripley, of the New York ‘Tribune.’ ‘Here is a man,’ I thought, ‘whose fame and position as a critic are recognized by all. If he deigns to notice the book, he will not only say what he thinks, but I shall have much reason to think as he does.’ Mr. Ripley met the diffident author kindly, asked a few questions, and took the volume. A few weeks later, to my great surprise, he gave over a column to a review of the story. Although not blind to its many faults, he wrote words far more friendly and inspiring than I ever hoped to see; it would seem that the public had sanctioned his verdict

“From that day to this these two instances have been types of my experience with many critics, one condemning, another commending. There is ever a third class who prove their superiority by sneering at or ignoring what is closely related to the people. Much thought over my experience led to a conclusion which the passing years confirm: the only thing for a writer is to be himself and take the consequences. Even those who regard me as a literary offender of the blackest dye have never named imitation among my sins.

“As successive books appeared, I began to recognize more and more clearly another phase of an author’s experience. A writer gradually forms a constituency, certain qualities in his book appealing to certain classes of minds. In my own case, I do not mean classes of people looked at from the social point of view. A writer who takes any hold on popular attention inevitably learns the character of his constituency. He appeals, and minds and temperaments in sympathy respond. Those he cannot touch go on their way indifferently; those he offends may often strike back. This is the natural result of any strong assertion of individuality.

“Certainly, if I had my choice, I would rather write a book interesting to the young and to the common people, whom Lincoln said ‘God must love, since He made so many of them.’ The former are open to influence; the latter can be quickened and prepared for something better. As a matter of fact, I find that there are those in all classes whom my books attract, others who are repelled, as I have said.

“It is perhaps one of the pleasantest experiences of an author’s life to learn from letters and in other ways that he is forming a circle of friends, none the less friendly because personally unknown. Their loyalty is both a safeguard and an inspiration. On one hand, the writer shrinks from abusing such regard by careless work; on the other, he is stimulated and encouraged by the feeling that there is a group in waiting who will appreciate his best endeavor.

“While I clearly recognize my limitations, and have no wish to emulate the frog in the fable, I can truthfully say that I take increasing pains with each story, aiming to verify every point by experience—my own or that of others. Not long since, a critic asserted that changes in one of my characters, resulting from total loss of memory, were preposterously impossible. If the critic had consulted Ribot’s ‘Diseases of Memory,’ or some experienced physician, he might have written more justly.

“I do not feel myself competent to form a valuable opinion as to good art in writing, and I cannot help observing that the art doctors disagree woefully among themselves. Truth to nature and the realities, and not the following of any school or fashion, has ever seemed the safest guide. I sometimes venture to think I know a little about human nature. My active life brought me in close contact with all kinds of people; there was no man in my regiment who hesitated to come to my tent or to talk confidentially by the campfire, while scores of dying men laid bare to me their hearts. I at least know the nature that exists in the human breast.

“It may be inartistic, or my use of it all wrong. That is a question which time will decide, and I shall accept the verdict. Over twelve years ago, certain oracles, with the voice of fate, predicted my speedy eclipse and disappearance. Are they right in their adverse judgment? I can truthfully say that now, as at the first, I wish to know the facts in the case. The moment an author is conceited about his work, he becomes absurd and is passing into a hopeless condition. If worthy to write at all, he knows that he falls far short of his ideals; if honest, he wishes to be estimated at his true worth, and to cast behind him the mean little Satan of vanity. If he walks under a conscious sense of greatness, he is a ridiculous figure, for beholders remember the literary giants of other days and of his own time, and smile at the airs of the comparatively little man. On the other hand, no self-respecting writer should ape the false deprecating ‘’umbleness’ of Uriah Heep. In short, he wishes to pass, like a coin, for just what he is worth.

“Mr. Matthew Arnold was ludicrously unjust to the West when he wrote, ‘The Western States are at this moment being nourished and formed, we hear, on the novels of a native author called Roe.’ Why could not Mr. Arnold have taken a few moments to look into the bookstores of the great cities of the West, in order to observe for himself how the demand of one of the largest and most intelligent reading publics in the world is supplied? He would have found that the works of Scott and Dickens were more liberally purchased and generally read than in his own land of ‘distinction.’ He should have discovered when in this country that American statesmen (?) are so solicitous about the intelligence of their constituents that they give publishers so disposed every opportunity to steal novels describing the nobility and English persons of distinction; that tons of such novels have been sold annually in the West, a thousand to one of the ‘author called Roe.’

“The simple truth in the case is that in spite of this immense and cheap competition, my novels have made their way and are being read among multitudes of others. No one buys or reads a book under compulsion; and if any one thinks that the poorer the book the better the chance of its being read by the American people, let him try the experiment. When a critic condemns my books, I accept that as his judgment; when another critic and scores of men and women, the peers of the first in cultivation and intelligence, commend the books, I do not charge them with gratuitous lying. My one aim has become to do my work conscientiously and leave the final verdict to time and the public. I wish no other estimate than a correct one; and when the public indicate that they have had enough of Roe, I shall neither whine nor write.”

_____

If you are interested in learning more about E.P. Roe, check out my article in the new issue (4.2) of Curtana: Sword of Mercy which was published online just last week.

Annual Encouragement

2013Our grandparents never dreamed a single person could touch as many other people as we now take for granted in our digital age. If you had told them that in a single year, you could interact with people from 140 different nations—and all from the comfort of your own home—they would have had you institutionalized.

Yet, that’s precisely what we do today. And what may be even odder, we consider it commonplace.

Readers who are familiar with the “wordpress community” know that the arrival of the new year includes a welcome ritual. We receive a congratulatory note on our blogging accomplishments during the previous year.

In addition to various statistical notes, the report identifies particularly successful posts. For example, a couple of years ago I wrote “Lessons Taught by Onions,” and for some peculiar reason it continues to draw visitors every single month.

At the top of this post I have reproduced what many of us regard as the most intriguing aspect of the report–revealing where your readers reside. As a novice blogger it’s a wonderful feeling when we first see something we’ve written read by people in a foreign land.

Over the years it’s fascinating to see how the list of visitors grows.

Some countries are tough to reach. This year I finally had a visitor or two from the People’s Republic of China and Mongolia . . . a couple of those challenging lands.

I still haven’t been able to penetrate North Korea. But then, that’s no surprise since they only have one computer with international access, and I don’t publish the type of material that would be of interest to the resident of the presidential palace.

As the new year begins, it’s good to be encouraged by others for one’s past performance. Most of us require a bit of encouragement now and then.

Speaking of encouraging, in a 1956 letter, C.S. Lewis expresses appreciation to a writer who enjoyed his book, Till We Have Faces.

It was nice of you to write about Till We Have Faces (I originally called it Bareface, but the publishers vetoed that because they said people would think it was a ‘Western’!), and a most needed encouragement to me, for it has so far had a more hostile reception from the critics than any book I ever wrote. Not that critics really matter very much. The real question is how the book goes 10 or 15 years after publication.

Encouragement is always welcome, and never more so than in the wake of abundant discouragement.

And then, of course, there is the feigned or teasing sort of encouragement that can only be offered by someone we trust. Someone we know regards us with affection. In that light, I couldn’t resist including the following passage from a letter Lewis wrote in 1951.

All well here except myself, who have a bad cold; but I’m off to Ireland I hope on Friday for a fortnight, which may shift it. (Warnie in his usual way of encouragement, reads me paragraphs from the paper at breakfast about liners wind bound in the Mersey and waves 6 ½ feet high off the Irish coast.)

I must confess that with a large and literate family, I receive more than my share of just this sort of “encouragement.” And I welcome it.

In the meantime, however, the annual report of Mere Inkling’s popularity does inspire me to press on with my self-imposed pace of two columns a week. I warmly invite you to continue the journey alongside me.

Posing Like a Corpse

savasanaThere are some things you should never tell an elderly person to do. And, I recently came across a faux pas that certainly belongs in that number.

It may just be me, but I think one should never, ever tell a senior citizen to pose like a corpse.

Nevertheless, in a recent article in a periodical expressly written for “mature” Americans,* readers were advised to assume the “corpse pose.” My discomfort with that directive was not allayed by the description that followed.

Lie flat on your back, pillow under your head, eyes closed. Allow your feet to play to the sides. Rest your arms alongside your body, palms facing up. Then relax, surrender to the floor, and breathe deeply.

Up until being told to “breathe,” one might rightly be confused with precisely how we are emulating a corpse.

While I make no claim to understand what it means to “surrender to the floor,” I can understand how body posture has become a valued part of yoga. After all, even without the counsel of a yogi, I learned at an early age the sheer joy and peace of lying on my back with eyes closed.

I don’t wish to impugn the benefits of yoga; I wish that I were able to master my physical body half as well as many of them do. However, I would like to suggest to the yoga community that they re-label their corpse pose.

Admittedly, advocates for maintaining this verbiage can state it is clearly not intended to refer to a literal cadaver. In arguing this they are simply being human. As C.S. Lewis wrote in “Studies in Words”—“Like all philosophers, Aristotle gives words the definitions which will be most useful for his own purpose.” This approach is not, of course, the domain of philosophers alone.

The fact is that there are perfectly good words that could be substituted which do not reference a lifeless body. “Reclined,” “Reposed,” or even “Resting” or “Sleeping” come readily to mind.

Of course, I may be missing something here. Perhaps the allusion to a corpse is intentional? Perhaps the image of dissipation of energy and effort is expressly intended to be similar to a comatose state? Perhaps that is what becoming one with the floor is hinting at? Flesh to floor . . . ashes to ashes, dust to dust.

In this case, it might be clearer if we were provided with a definition of what the title of the pose actually means. I suppose that practitioners may learn this as part of their lessons, but to those on the “outside,” the label seems slightly off-putting.

As Lewis wrote in the aforementioned essay:

The fact that [writers] define it at all is itself a ground for scepticism. Unless we are writing a dictionary, or a text-book of some technical subject, we define our words only because we are in some measure departing from their real current sense. Otherwise there would be no purpose in doing so.

Thus, if “corpse” here doesn’t mean what we normally understand it to, we might benefit from a brief definition or explanation of the users’ intent.

This matter—the proper use of the precise word that will be clearly understood—is a concern for all communicators. Writers need to remain vigilant that their own vocabulary or metaphors do not confuse.

One last caveat for those who practice yoga. If you seek to master the corpse pose, be cautious in just how well you perfect it. Please stop short of emulating death so well that your resting body is discovered and a crime scene established.

_____

savasana 2* AARP the Magazine is published by the organization formerly known as the American Association of Retired People. Apparently, the sound “AARP” is considered more dignified than the original title. It remains a requirement, however, that members have survived at least a half century before applying for membership.

Chocolate Mushrooms

mushroomThat’s right, chocolate mushrooms. And it gets worse.

Some flavors are not intended to ever be combined. Years ago, some friends who knew I loved chocolate and despised mushrooms found the perfect gift for me. Chocolates shaped like mushrooms.

There was only one small problem. The chocolates were actually mushroom-flavored. Imagine a chocolate bar melted into a can of cream of mushroom soup, and you get the idea.

Even people like my wife who love both distinct tastes, couldn’t stomach the blend.

Well, a new product has entered the market and it immediately reminded me of that unsavory fiasco.

A company in Hawaii has capitalized on merging two very flavors that are popular in many locales but just sound a wee bit incompatible. They have taken the delectable taste and gentle crunch of macadamia nuts and accented them with the aromatic zest of spam.

That’s right. Spam-flavored macadamia nuts. They sound irresistible, don’t they?

Probably not. But then, most readers of Mere Inkling aren’t in the target audience of Hamakua Macadamia Nut Company. The fact is—and those of us who’ve experienced the joy of living in the Pacific and Micronesia know this well—there are vast numbers of people who absolutely love spam.

I actually don’t have an objection to either of these products . . . individually. Spam casserole was a staple in the home of my youth, and I can eat it with pleasure today. Macadamias still seem a bit exotic and shipping costs make them a bit pricier than most of their competition, but they taste great.

Two wonderful flavors. Logic tells us that if they are both good alone, they’ll be even better together!

But some things were never meant to be combined.

Then again, some different qualities are magnificent when they are brought together. This is especially true when it comes to the art of writing.

Evelyn Underhill, a gifted author in her own right, composed a letter to C.S. Lewis in 1938 praising him for his recently released Out of the Silent Planet.

It is so seldom that one comes across a writer of sufficient imaginative power to give one a new slant on reality: & this is just what you seem to me to have achieved. And what is more, you have not done it in a solemn & oppressive way but with a delightful combination of beauty, humour & deep seriousness. I enjoyed every bit of it, in spite of starting with a decided prejudice against “voyages to Mars.”

“Beauty, humor, and deep seriousness . . .” Traits those of us who love Lewis’ work have come to expect. In great quantity. And we are not disappointed.

Good writing can excel in a single dimension. Great writing, it seems to me, earns that appellation by weaving together a variety of strong “flavors.”

It’s like comparing a superb violin solo to a flawless symphony. Part of the wonder of the latter is the skill with which each disparate element combines into a glorious whole.

Or, returning to the culinary realm with which we began, powerful writing properly combines distinct flavors that complement one another . . . such as chocolate and peanut butter, or spam and . . . Well, I trust I’ve made my point.

Hitler Versus C.S. Lewis

hitler“Meme.” A ubiquitous word among younger generations, but a concept still rather foreign to many who are slightly more “mature.”

The word was introduced by Richard Dawkins in 1976 and means an idea or social behavior that is transmitted by repetition “in a manner analogous to the biological transmission of genes.” Dawkins echoed the sound of “gene,” using the Greek word mimeisthai (to imitate).

Some memes are quite comical. Other quickly grow wearisome (remember the “dancing baby?”).

One I find particularly creative is a scene of Hitler in his bunker during the final days of the Third Reich. The dialog is in German, and the ingenuity is manifest in all of the hilarious subtitles that people create to coincide with the actions of the characters.

I’m sure there are many tasteless examples (to be avoided), but during the last few years I’ve viewed a couple of dozen and found most quite entertaining.

When I discovered a website that allows you to create your own version, I couldn’t resist. And, of course, I could think of no subject better suited to coinciding with Hitler’s demise than the heroic work of C.S. Lewis. In just a moment I’ll share a link to my film “adaptation.”

Lewis, of course, was a patriot who volunteered for the British army and served on the frontlines. He was seriously wounded. (He was not a Christian at the time.)

During the Second World War, Lewis supported the war effort from home. He provided tremendous encouragement to his countrymen via well-received talks broadcast on BBC. And this is the inspiration for my “take” on the Hitler Bunker meme.

His sequel to The Screwtape Letters, “Screwtape Proposes a Toast,” mentions the madman by name. Portraying the demons at the banquet as feasting on the souls of the damned, Screwtape complains:

. . . it would be vain to deny that the human souls on whose anguish we have been feasting tonight were of pretty poor quality. Not all the most skilful cookery of our tormentors could make them better than insipid.

Oh to get one’s teeth again into a Farinata, a Henry VIII, or even a Hitler! There was real crackling there; something to crunch; a rage, an egotism, a cruelty only just less robust than our own. It put up a delicious resistance to being devoured.

Curiously, in English Literature in the Sixteenth Century, Lewis mentioned how Hitler could be viewed in a humorous light.

The mixture of farce and terror would be incredible if we did not remember that boys joked most about flogging under Keate, and men joked most about gallows under the old penal code. It is apparently when terrors are over that they become too terrible to laugh at; while they are regnant they are too terrible to be taken with unrelieved gravity. There is nothing funny about Hitler now.

Lewis’ point, accurate I believe, is that in the terror of the experience itself, humor can provide some relief. Laughing in ridicule at the source of the horror can help to preserve our sanity. Only in the aftermath—once the threat has been dispatched—can we allow the true magnitude of the carnage to be comprehended. And, in that moment, there is nothing at all that is funny.

Of course, years later, when the sights and smells of Dachau are no longer recalled by the living, things shift once again. (Very few of those tragic victims or liberating heroes remain.) When the scarred battlefields have been covered with velvet grass, and it was no longer even “dad’s war,” but now “grandpa’s” or even “great-grandpa’s,” the bitterness has grown stale.

Today, it is natural to scorn and laugh at the tragic dictator who caused so much sorrow. He was a pitiful human being, and without minimizing his crimes, it is fitting that he be ridiculed once again.

History Proves Lewis True

The fact that at a certain point it becomes acceptable to ridicule a monster, is the premise behind the hilarious film “The Producers.” If you’ve never seen it, by all means take a moment to watch the theme song, “Springtime for Hitler.” For a cinematic example of Hitler-ridicule, there may be none finer than that “musical” (overlooking the tasteless burlesque costumes).

Of course, true to Lewis’ maxim, ridicule was also heaped upon the “Bohemian Corporal” during the war itself.

The classic example would be Charlie Chaplin’s celebrated “The Great Dictator.” (In addition to starring in the film, Chaplin wrote, directed and produced the movie. Oh, and he also co-composed the music.) The film was made in 1940, while war already raged, but prior to the entry of the United States.

Chaplin’s movie confirms Lewis’ contention that we should not joke about such matters while the wounds are raw. We learn from Chaplin’s My Autobiography, that in the post-war realization of the depth of Hitler’s evil, he regretted treating him with such levity. “Had I known of the actual horrors of the German concentration camps, I could not have made The Great Dictator, I could not have made fun of the homicidal insanity of the Nazis.”

[Best if viewed in the order presented, beginning with the external link to my parody.]

A Visit to the Cinema

Hitler Versus C.S. Lewis (by Mere Inkling)

Click this link: http://meemsy.com/v/12897

Springtime for Hitler and Germany” from The Producers

Charlie Chaplin’s Version of the German Dictator

The Three Stooges actually beat Chaplin to the screen with their short, “You Nazty Spy!” The sequel, “I’ll Never Heil Again” was released the following year.

A Scene from Nazty Spy

A Brief Clip from I’ll Never Heil Again

And finally, returning full circle to the original meme in which I participated, I was surprised to discover a version of it in which Hitler views the trailer for the 2012 Three Stooges movie. (Apparently, despite their rather disrespectful treatment of him, according to this meme der fuhrer was a fan!) And with that, today’s Hitler cinema will close.