Annual Encouragement

2013Our grandparents never dreamed a single person could touch as many other people as we now take for granted in our digital age. If you had told them that in a single year, you could interact with people from 140 different nations—and all from the comfort of your own home—they would have had you institutionalized.

Yet, that’s precisely what we do today. And what may be even odder, we consider it commonplace.

Readers who are familiar with the “wordpress community” know that the arrival of the new year includes a welcome ritual. We receive a congratulatory note on our blogging accomplishments during the previous year.

In addition to various statistical notes, the report identifies particularly successful posts. For example, a couple of years ago I wrote “Lessons Taught by Onions,” and for some peculiar reason it continues to draw visitors every single month.

At the top of this post I have reproduced what many of us regard as the most intriguing aspect of the report–revealing where your readers reside. As a novice blogger it’s a wonderful feeling when we first see something we’ve written read by people in a foreign land.

Over the years it’s fascinating to see how the list of visitors grows.

Some countries are tough to reach. This year I finally had a visitor or two from the People’s Republic of China and Mongolia . . . a couple of those challenging lands.

I still haven’t been able to penetrate North Korea. But then, that’s no surprise since they only have one computer with international access, and I don’t publish the type of material that would be of interest to the resident of the presidential palace.

As the new year begins, it’s good to be encouraged by others for one’s past performance. Most of us require a bit of encouragement now and then.

Speaking of encouraging, in a 1956 letter, C.S. Lewis expresses appreciation to a writer who enjoyed his book, Till We Have Faces.

It was nice of you to write about Till We Have Faces (I originally called it Bareface, but the publishers vetoed that because they said people would think it was a ‘Western’!), and a most needed encouragement to me, for it has so far had a more hostile reception from the critics than any book I ever wrote. Not that critics really matter very much. The real question is how the book goes 10 or 15 years after publication.

Encouragement is always welcome, and never more so than in the wake of abundant discouragement.

And then, of course, there is the feigned or teasing sort of encouragement that can only be offered by someone we trust. Someone we know regards us with affection. In that light, I couldn’t resist including the following passage from a letter Lewis wrote in 1951.

All well here except myself, who have a bad cold; but I’m off to Ireland I hope on Friday for a fortnight, which may shift it. (Warnie in his usual way of encouragement, reads me paragraphs from the paper at breakfast about liners wind bound in the Mersey and waves 6 ½ feet high off the Irish coast.)

I must confess that with a large and literate family, I receive more than my share of just this sort of “encouragement.” And I welcome it.

In the meantime, however, the annual report of Mere Inkling’s popularity does inspire me to press on with my self-imposed pace of two columns a week. I warmly invite you to continue the journey alongside me.

Posing Like a Corpse

savasanaThere are some things you should never tell an elderly person to do. And, I recently came across a faux pas that certainly belongs in that number.

It may just be me, but I think one should never, ever tell a senior citizen to pose like a corpse.

Nevertheless, in a recent article in a periodical expressly written for “mature” Americans,* readers were advised to assume the “corpse pose.” My discomfort with that directive was not allayed by the description that followed.

Lie flat on your back, pillow under your head, eyes closed. Allow your feet to play to the sides. Rest your arms alongside your body, palms facing up. Then relax, surrender to the floor, and breathe deeply.

Up until being told to “breathe,” one might rightly be confused with precisely how we are emulating a corpse.

While I make no claim to understand what it means to “surrender to the floor,” I can understand how body posture has become a valued part of yoga. After all, even without the counsel of a yogi, I learned at an early age the sheer joy and peace of lying on my back with eyes closed.

I don’t wish to impugn the benefits of yoga; I wish that I were able to master my physical body half as well as many of them do. However, I would like to suggest to the yoga community that they re-label their corpse pose.

Admittedly, advocates for maintaining this verbiage can state it is clearly not intended to refer to a literal cadaver. In arguing this they are simply being human. As C.S. Lewis wrote in “Studies in Words”—“Like all philosophers, Aristotle gives words the definitions which will be most useful for his own purpose.” This approach is not, of course, the domain of philosophers alone.

The fact is that there are perfectly good words that could be substituted which do not reference a lifeless body. “Reclined,” “Reposed,” or even “Resting” or “Sleeping” come readily to mind.

Of course, I may be missing something here. Perhaps the allusion to a corpse is intentional? Perhaps the image of dissipation of energy and effort is expressly intended to be similar to a comatose state? Perhaps that is what becoming one with the floor is hinting at? Flesh to floor . . . ashes to ashes, dust to dust.

In this case, it might be clearer if we were provided with a definition of what the title of the pose actually means. I suppose that practitioners may learn this as part of their lessons, but to those on the “outside,” the label seems slightly off-putting.

As Lewis wrote in the aforementioned essay:

The fact that [writers] define it at all is itself a ground for scepticism. Unless we are writing a dictionary, or a text-book of some technical subject, we define our words only because we are in some measure departing from their real current sense. Otherwise there would be no purpose in doing so.

Thus, if “corpse” here doesn’t mean what we normally understand it to, we might benefit from a brief definition or explanation of the users’ intent.

This matter—the proper use of the precise word that will be clearly understood—is a concern for all communicators. Writers need to remain vigilant that their own vocabulary or metaphors do not confuse.

One last caveat for those who practice yoga. If you seek to master the corpse pose, be cautious in just how well you perfect it. Please stop short of emulating death so well that your resting body is discovered and a crime scene established.

_____

savasana 2* AARP the Magazine is published by the organization formerly known as the American Association of Retired People. Apparently, the sound “AARP” is considered more dignified than the original title. It remains a requirement, however, that members have survived at least a half century before applying for membership.

Chocolate Mushrooms

mushroomThat’s right, chocolate mushrooms. And it gets worse.

Some flavors are not intended to ever be combined. Years ago, some friends who knew I loved chocolate and despised mushrooms found the perfect gift for me. Chocolates shaped like mushrooms.

There was only one small problem. The chocolates were actually mushroom-flavored. Imagine a chocolate bar melted into a can of cream of mushroom soup, and you get the idea.

Even people like my wife who love both distinct tastes, couldn’t stomach the blend.

Well, a new product has entered the market and it immediately reminded me of that unsavory fiasco.

A company in Hawaii has capitalized on merging two very flavors that are popular in many locales but just sound a wee bit incompatible. They have taken the delectable taste and gentle crunch of macadamia nuts and accented them with the aromatic zest of spam.

That’s right. Spam-flavored macadamia nuts. They sound irresistible, don’t they?

Probably not. But then, most readers of Mere Inkling aren’t in the target audience of Hamakua Macadamia Nut Company. The fact is—and those of us who’ve experienced the joy of living in the Pacific and Micronesia know this well—there are vast numbers of people who absolutely love spam.

I actually don’t have an objection to either of these products . . . individually. Spam casserole was a staple in the home of my youth, and I can eat it with pleasure today. Macadamias still seem a bit exotic and shipping costs make them a bit pricier than most of their competition, but they taste great.

Two wonderful flavors. Logic tells us that if they are both good alone, they’ll be even better together!

But some things were never meant to be combined.

Then again, some different qualities are magnificent when they are brought together. This is especially true when it comes to the art of writing.

Evelyn Underhill, a gifted author in her own right, composed a letter to C.S. Lewis in 1938 praising him for his recently released Out of the Silent Planet.

It is so seldom that one comes across a writer of sufficient imaginative power to give one a new slant on reality: & this is just what you seem to me to have achieved. And what is more, you have not done it in a solemn & oppressive way but with a delightful combination of beauty, humour & deep seriousness. I enjoyed every bit of it, in spite of starting with a decided prejudice against “voyages to Mars.”

“Beauty, humor, and deep seriousness . . .” Traits those of us who love Lewis’ work have come to expect. In great quantity. And we are not disappointed.

Good writing can excel in a single dimension. Great writing, it seems to me, earns that appellation by weaving together a variety of strong “flavors.”

It’s like comparing a superb violin solo to a flawless symphony. Part of the wonder of the latter is the skill with which each disparate element combines into a glorious whole.

Or, returning to the culinary realm with which we began, powerful writing properly combines distinct flavors that complement one another . . . such as chocolate and peanut butter, or spam and . . . Well, I trust I’ve made my point.

Up in Smoke

hookahsI have the misfortune of living in one of the two states that has legalized the growing, distribution, use and promotion of marijuana.

The fauna and (natural) flora of Washington are scenic beyond compare. But in order to enjoy them, I am forced to live in a location where what was inconceivable a decade ago has become commonplace.

This week, in my small town of nine thousand, they opened our first “hookah lounge.” Although the owner’s initial license only allows the sale and on premises use of various tobaccos and other weeds, it’s no secret the owner is eager to expand his offerings.

My purpose here is not, however, to debate the merits of legalizing cannabis. I want to share with you the utterly apropos name of this hookah palace. It is called “Up in Smoke.”

While I’m sure the entrepreneur thought he concocted a brilliant play on words for his establishment, I cannot help but shake my head at the irony.

After all, what does the phrase actually mean? The expression isn’t truly an “idiom,” since the words are quite straight forward. It means what it says, referring to something of potential value that has been burned and is now lost, spoiled or wasted. Of course, the last of those synonyms also has another connection to the world of drugs.

I suspect the actual meaning of the phrases pass right over the head of the owner. He certainly misses the irony, or he would not adorn his establishment with that moniker.

I assume the purveyor of lung destroying inhalants is consciously referencing the 1978 film by this name, that glorifies the drugged induced stupors of Cheech and Chong. (Not a pinnacle of cinematic achievement.)

The saddest thing about using drugs for “recreation,” or distraction from the responsibilities of life, is that it often results in lives going up in smoke. While marijuana itself is apparently used “recreationally” by many successful people, with little negative impact, that’s far from true for all who “inhale.”

As I try to recall every individual I’ve personally known who used the drug, I’m unable to think of a single person who stopped there and did not at least experiment with some other drug. From my subjective experience, it definitely proved to be a “gateway” drug.

While none of these acquaintances became what would traditionally be labeled an “addict,” I can think of several tremendously talented and gifted people who never lived up to their potential. And I attribute at least part of that regret to being distracted from school and employment as young adults.

Similarly, of all of the people I’ve counseled regarding drug-related struggles during the past three decades, I’m hard-pressed to recall a single one who did not begin his or her narcotic journey with the ubiquitous weed.

Drugs, of course, are not the only diversions that cause us to miss out on the full experience that life offers. As C.S. Lewis wrote:

We are half-hearted creatures, fooling about with drink and sex and ambition when infinite joy is offered us, like an ignorant child who wants to go on making mud pies in a slum because he cannot imagine what is meant by the offer of a holiday at the sea. We are far too easily pleased. (The Weight of Glory)

I’m not casting stones here. I too waste far too much time and energy with fruitless distractions. In doing so, I watch part of my own life go up in smoke. Still, I doubt I’ll ever experience the slightest temptation to waste the briefest moment of my life . . . in an ill-named hookah den.

Hitler Versus C.S. Lewis

hitler“Meme.” A ubiquitous word among younger generations, but a concept still rather foreign to many who are slightly more “mature.”

The word was introduced by Richard Dawkins in 1976 and means an idea or social behavior that is transmitted by repetition “in a manner analogous to the biological transmission of genes.” Dawkins echoed the sound of “gene,” using the Greek word mimeisthai (to imitate).

Some memes are quite comical. Other quickly grow wearisome (remember the “dancing baby?”).

One I find particularly creative is a scene of Hitler in his bunker during the final days of the Third Reich. The dialog is in German, and the ingenuity is manifest in all of the hilarious subtitles that people create to coincide with the actions of the characters.

I’m sure there are many tasteless examples (to be avoided), but during the last few years I’ve viewed a couple of dozen and found most quite entertaining.

When I discovered a website that allows you to create your own version, I couldn’t resist. And, of course, I could think of no subject better suited to coinciding with Hitler’s demise than the heroic work of C.S. Lewis. In just a moment I’ll share a link to my film “adaptation.”

Lewis, of course, was a patriot who volunteered for the British army and served on the frontlines. He was seriously wounded. (He was not a Christian at the time.)

During the Second World War, Lewis supported the war effort from home. He provided tremendous encouragement to his countrymen via well-received talks broadcast on BBC. And this is the inspiration for my “take” on the Hitler Bunker meme.

His sequel to The Screwtape Letters, “Screwtape Proposes a Toast,” mentions the madman by name. Portraying the demons at the banquet as feasting on the souls of the damned, Screwtape complains:

. . . it would be vain to deny that the human souls on whose anguish we have been feasting tonight were of pretty poor quality. Not all the most skilful cookery of our tormentors could make them better than insipid.

Oh to get one’s teeth again into a Farinata, a Henry VIII, or even a Hitler! There was real crackling there; something to crunch; a rage, an egotism, a cruelty only just less robust than our own. It put up a delicious resistance to being devoured.

Curiously, in English Literature in the Sixteenth Century, Lewis mentioned how Hitler could be viewed in a humorous light.

The mixture of farce and terror would be incredible if we did not remember that boys joked most about flogging under Keate, and men joked most about gallows under the old penal code. It is apparently when terrors are over that they become too terrible to laugh at; while they are regnant they are too terrible to be taken with unrelieved gravity. There is nothing funny about Hitler now.

Lewis’ point, accurate I believe, is that in the terror of the experience itself, humor can provide some relief. Laughing in ridicule at the source of the horror can help to preserve our sanity. Only in the aftermath—once the threat has been dispatched—can we allow the true magnitude of the carnage to be comprehended. And, in that moment, there is nothing at all that is funny.

Of course, years later, when the sights and smells of Dachau are no longer recalled by the living, things shift once again. (Very few of those tragic victims or liberating heroes remain.) When the scarred battlefields have been covered with velvet grass, and it was no longer even “dad’s war,” but now “grandpa’s” or even “great-grandpa’s,” the bitterness has grown stale.

Today, it is natural to scorn and laugh at the tragic dictator who caused so much sorrow. He was a pitiful human being, and without minimizing his crimes, it is fitting that he be ridiculed once again.

History Proves Lewis True

The fact that at a certain point it becomes acceptable to ridicule a monster, is the premise behind the hilarious film “The Producers.” If you’ve never seen it, by all means take a moment to watch the theme song, “Springtime for Hitler.” For a cinematic example of Hitler-ridicule, there may be none finer than that “musical” (overlooking the tasteless burlesque costumes).

Of course, true to Lewis’ maxim, ridicule was also heaped upon the “Bohemian Corporal” during the war itself.

The classic example would be Charlie Chaplin’s celebrated “The Great Dictator.” (In addition to starring in the film, Chaplin wrote, directed and produced the movie. Oh, and he also co-composed the music.) The film was made in 1940, while war already raged, but prior to the entry of the United States.

Chaplin’s movie confirms Lewis’ contention that we should not joke about such matters while the wounds are raw. We learn from Chaplin’s My Autobiography, that in the post-war realization of the depth of Hitler’s evil, he regretted treating him with such levity. “Had I known of the actual horrors of the German concentration camps, I could not have made The Great Dictator, I could not have made fun of the homicidal insanity of the Nazis.”

[Best if viewed in the order presented, beginning with the external link to my parody.]

A Visit to the Cinema

Hitler Versus C.S. Lewis (by Mere Inkling)

Click this link: http://meemsy.com/v/12897

Springtime for Hitler and Germany” from The Producers

Charlie Chaplin’s Version of the German Dictator

The Three Stooges actually beat Chaplin to the screen with their short, “You Nazty Spy!” The sequel, “I’ll Never Heil Again” was released the following year.

A Scene from Nazty Spy

A Brief Clip from I’ll Never Heil Again

And finally, returning full circle to the original meme in which I participated, I was surprised to discover a version of it in which Hitler views the trailer for the 2012 Three Stooges movie. (Apparently, despite their rather disrespectful treatment of him, according to this meme der fuhrer was a fan!) And with that, today’s Hitler cinema will close.

Thanksgiving in London

thanksgiving ukHappy Thanksgiving. I extend this wish and my goodwill to all readers of Mere Inkling, whatever your nationality.

I recognize that many countries have similar days, during which the population pauses to offer thanks to God for all of their blessings. Whatever its name, a nationwide recognition that we owe gratitude to God’s divine provision is a good thing.

I was thinking today, as I often do, about our years in the United Kingdom, and the hospitality of St. Paul’s Cathedral in London. Each year they open their doors on Thanksgiving as hosts to a wonderful service for “expatriates.”

Although Thanksgiving is a civil, rather than ecclesial celebration, it revolves around prayer. Simple logic says without Someone to “thank,” there could be no thanksgiving.

However, on the civic or “patriotic” side of the ceremony, we expect to see military honor guards and sing various familiar anthems.

And St. Paul’s offers a gracious welcome. Since Britain is “ahead” of the United States in terms of the clock, I actually saw photographs from today’s service already posted to their website. While online, I also saw something I didn’t recall from my visits there. It’s likely I saw it in the nineties, but I found it inspirational to read about the American Memorial Chapel.

St Paul’s Cathedral has a long-standing connection with the American people. At the east end of the Cathedral behind the High Altar is the American Memorial Chapel.

This part of the building was destroyed during the Blitz of World War II and as part of the post-war restoration it was decided that the people of Britain should commemorate the 28,000 Americans who were killed on their way to, or stationed in, the UK during the Second World War. Their names are recorded in the 500-page roll of honour encased behind the high altar. This was presented by General Eisenhower in 1951 and a page of the book is turned every day.

The American Chapel was designed by Stephen Dykes Bower and constructed by Godfrey Allen, Surveyor to the Fabric 1931-1956. The images that adorn its wood, metalwork and stained glass include depictions of the flora and fauna of North America and references to historical events. The three chapel windows date from 1960. They feature themes of service and sacrifice, while the insignia around the edges represent the American states and the US armed forces. The limewood panelling incorporates a rocket—a tribute to America’s achievements in space.

In a 1952 letter Lewis illustrates a post-war British opinion about Americans. Many Europeans—Lewis included—had been extremely grateful to the United States for massive amounts of aid sent there to assist with rebuilding. Most American’s are shocked to learn that in many parts of Europe, rationing continued long after the war. (It ceased in 1946 in American, and 1954 in the United Kingdom.)

As you say, we shall no doubt have large numbers of Americans in England for the Coronation, and some of them may not be a good advertisement for your country; but it is an odd thing that I have noticed, that since the war, the type of American visitor we have had is much nicer on the whole than that which came to us between the wars.

I suppose it is that, owing to the drop in sterling, we are now getting the Americans of modest means. And it has been my experience that the rich of any country are usually the least attractive specimens of the nation.

Curiously, Lewis had second thoughts about how his words might be read, and he added his own footnote to the paragraph.

There are very important exceptions. Also, on further thought, I don’t believe much in “French, American, or English people.” There are only individuals really.

In a world that often seems increasingly hostile, it’s encouraging to see the goodwill shared by some members of the international community.

And that is one treasure for which I am very thankful today.

_____

The photograph above features the bald eagle above the American Memorial Chapel altar in St. Paul’s Cathedral.

Worshiping Thor

thorI have a confession to make. One that is particularly awkward for a pastor.

The current success of the recent films about the Norse god of thunder have reminded me of one of the “errors” of my youth.

As a young boy I discovered great delight in reading comic books. And among all of the countless Marvel and DC titles I read during my youth, none was more precious to me than Thor. I never really “worshiped” him, of course, but I was enraptured by his saga.

I loved the comic, and it was difficult to wait each long, long month for the next issue to be published. I followed Thor’s adventures with intense devotion. An intense loyalty that was probably inappropriate since it was directed towards a pagan deity.

To make matters worse, the part of the magazine that appealed most to me was not the contemporary escapades of the otherworldly hero. The feature that most captivated my imagination was a smaller story included in each issue and entitled “Tales of Asgard.”

These stories were terribly brief, only five short pages, and didn’t introduce contemporary terrestrial or interstellar villains. Instead, they recounted the historic tales of Norse myth and religion. Their very earthiness—their historical authenticity—impressed me far more profoundly than did the 1960s superhero fare so commonplace during that era.

In fact, in Thor’s two cinematic blockbusters, I find the same to hold true. I find the mythological elements, the portions of the story set in Asgard far more captivating than the familiar, run of the mill heroic landscape of Midgard (Earth).*

I doubt  I am alone in my appreciation of the mythical over the scientific or magical elements. In the preface to The Pilgrim’s Regress, C.S. Lewis wrote, “When allegory is at its best, it approaches myth, which must be grasped with the imagination, not with the intellect.”

C.S. Lewis wrote a great deal about the power of myth. Like his close friend, J.R.R. Tolkien, author of Lord of the Rings, Lewis brought myth to life in The Chronicles of Narnia. In 1944, Lewis wrote an essay entitled “Myth Became Fact.” In it he explores the notion that in a sense Christianity too, is a myth—with one distinction from all of the rest.

Now as myth transcends thought, Incarnation transcends myth. The heart of Christianity is a myth which is also a fact. The old myth of the Dying God, without ceasing to be myth comes down from the heaven of legend and imagination to the earth of history. It happens—at a particular date, in a particular place, followed by definable historical consequences.

We pass from a Balder or an Osiris, dying nobody knows when or where, to a historical Person crucified (it is all in order) under Pontius Pilate. By becoming fact it does not cease to be myth: that is the miracle.

I began by saying I was making a confession of sorts. In truth, fascination with myth is nothing to be ashamed of. Lewis describes how it was precisely his own interest in such matters that played a primary role in his conversion to Christianity. In a 1931 letter to his friend Arthur Greeves, he describes the incipient process. These words foreshadow the message of the essay referred to above.

Now what [Hugo] Dyson and Tolkien showed me was this: that if I met the idea of sacrifice in a Pagan story I didn’t mind it at all: again, that if I met the idea of a god sacrificing himself to himself . . . I liked it very much and was mysteriously moved by it: again, that the idea of the dying and reviving god (Balder, Adonis, Bacchus) similarly moved me provided I met it anywhere except in the Gospels.

The reason was that in Pagan stories I was prepared to feel the myth as profound and suggestive of meanings beyond my grasp even tho’ I could not say in cold prose “what it meant.” Now the story of Christ is simply a true myth: a myth working on us in the same way as the others, but with this tremendous difference that it really happened: and one must be content to accept it in the same way, remembering that it is God’s myth where the others are men’s myths: i.e. the Pagan stories are God expressing Himself through the minds of poets, using such images as He found there, while Christianity is God expressing Himself through what we call “real things.”

Therefore it is true, not in the sense of being a “description” of God (that no finite mind could take in) but in the sense of being the way in which God chooses to (or can) appear to our faculties. The “doctrines” we get out of the true myth are of course less true: they are translations into our concepts and ideas of that which God has already expressed in a language more adequate, namely the actual incarnation, crucifixion, and resurrection.

Does this amount to a belief in Christianity? At any rate I am now certain (a) That this Christian story is to be approached, in a sense, as I approach the other myths. (b) That it is the most important and full of meaning. I am also nearly certain that it really happened.

The awareness that a mind so brilliant (and sanctified) as Lewis’ recognized the value of myth comforts me. I guess, in retrospect, that my youth was not entirely misspent reading those amazing stories. Thor still occupies a special place in my life journey, albeit not in a pantheon.

_____

* There are nine worlds in Norse cosmology. Midgard lies between the noble worlds of Asgard, Vanaheim and Alfheim . . . and Jotunheim, home of the frost giants, Svartalfheim, realm of the Dark Elves, and Muspelheim, abode of the Fire Giants and demons.

Adoption = Love

coupleToday marks a very special day in our family, the anniversary of our oldest grandchild’s adoption into our family.

While seven of our grandkids are aged seven and younger, Andrew is an amazing young man who has already married a lovely young woman. My wife and I are terribly proud of the path he is on, which has taken him to Japan, where he is promoting peace as a member of the United States Air Force.

While we all naturally love children physically “born into” our families, there is a singular affection—a consciously chosen and active love—we extend to those we adopt.

Delores and I seriously investigated international adoption during my assignment to Korea in the late eighties. Unfortunately, the doors closed, and it was not to be. We believe strongly in the importance and delight of adoption.

Although adoptions bring a few unique challenges to the family mix, there is no stress free recipe for parenting. Every successful formula involves a number of the same ingredients. Among them, patience and forgiveness need to be poured out in considerable quantity.

I wish to commend each of you readers who have adopted a child, or helped others to do so. And I also pray for God’s blessing upon each of you who are foster parents.

Finally, I offer a prayer for each of you who are, yourself, adopted. May your relationship with your parents fulfill all of the hopeful dreams that were held by all on the day that you entered your “new” family.

C.S. Lewis knew a great deal about adoption. He recognized how ill-prepared he was to become a step-father and ultimately a widowed single parent. In a 1957 letter he wrote:

I have married a lady suffering from cancer. I think she will weather it this time: after that, life under the sword of Damocles. Very little chance (not exactly none) of a permanent escape. I acquire two schoolboy stepsons. My brother and I have been coping with them for their Christmas holidays. Nice boys, but gruelling work for 2 old bachelors! I’m dead tired now.

In his biography, Jack’s Life, Douglas Gresham, one of those “nice boys,” described the situation after the death of his mother, Joy.

Jack also had a new responsibility to take care of, two teenage stepsons, each presenting the typical problems associated with growing up, though each in his own unique way. As was typical of the man he had become, Jack did everything he could to help these two young men. He knew all too well from his own life’s experiences how difficult their lives had been and tried hard to do the best he could for them.

A closing thought, as we all return to our other tasks and diversions. Christians see themselves as adopted. While all humanity is created in the wondrous image of God, entrance into the community of faith, the family of God, comes through faith in his only begotten Son. Because of Jesus’ life, death and resurrection, we are able to rightly call God, “Father.”

I’m overjoyed to be adopted into that holy family. And that adoption didn’t occur because I was smart, or handsome, or witty, or praiseworthy in any way. I was adopted solely because of the mercy and love of God.

And that divine adoption provides the perfect model for us to emulate in our world today.

Clay Hearts

clay heartHonesty compels us to admit that we have clay feet. We are merely mortal, and our origin from the clay of the earth is a reminder that we are imperfect.

Stumbling due to our feet of mud is one thing. Far worse, we earthen vessels also have hearts of clay. Our affections are fickle, and too often we fail to fulfill our vows to those who have made themselves vulnerable by entrusting to us their own love.

I doubt any of us have been untouched by the pain of transient love. The ideal we long for . . . the vision we dream about . . . and the lasting intimacy we pray for often seem so very fleeting.

Saddest, to me, are those relationships that have lasted many years, where the once glowing light has dimmed and the comforting warmth has dissipated.

That is the story of a remarkable, Oscar-nominated animation I would like to commend to you. Head Over Heels is a unique 10-minute claymation film about a broken marriage and how it comes “unbroken.”

C.S. Lewis did not marry until late in life. The personal experience of marriage, of course, modified some of his bachelor perceptions about the holy estate.

Nevertheless, having been married for thirty-seven years myself, I continue to be amazed by just how perceptive Lewis was throughout his writing life. Consider the following from The Four Loves.

Lewis discusses the importance and glory of passion consecrated by marital vows, but he does not pretend that it does not wax and wane. Nor does he imagine that even between wife and husband, a focus on the passion in their relationship is without potential hazards.

Discussing erotic love (one of the four he describes), Lewis warns:

But Eros, honoured without reservation and obeyed unconditionally, becomes a demon. And this is just how he claims to be honoured and obeyed. . . . Of all loves he is, at his height, most god-like; therefore most prone to demand our worship. Of himself he always tends to turn “being in love” into a sort of religion.

Theologians have often feared, in this love, a danger of idolatry. I think they meant by this that the lovers might idolise one another. That does not seem to me to be the real danger; certainly not in marriage. The deliciously plain prose and businesslike intimacy of married life render it absurd. So does the Affection in which Eros is almost invariably clothed.

Even in courtship I question whether anyone who has felt the thirst for the Uncreated, or even dreamed of feeling it, ever supposed that the Beloved could satisfy it. As a fellow-pilgrim pierced with the very same desire, that is, as a Friend, the Beloved may be gloriously and helpfully relevant; but as an object for it—well (I would not be rude), ridiculous. The real danger seems to me not that the lovers will idolise each other but that they will idolise Eros himself.

I believe Lewis has identified something profound here. The utter familiarity, the nakedness of our souls, that is part of any genuine marriage precludes anyone sane person from idolizing their partner. We, after all, are more familiar than any other human being with their feet of clay.

However, if we succumb to the snares of Eros, cast wide across television, literature, cinema and internet, we doom ourselves. True love will not cohabit with this counterfeit.

An uncritical attention to the physical seldom results in happiness. As Lewis so accurately says, “For Eros may unite the most unsuitable yokefellows; many unhappy, and predictably unhappy, marriages were love-matches.”

The good news, celebrated by Head Over Heels, is that even when love fades away, there is still hope. Just as clay-footed human beings can experience resurrection, so too our clay-hearted relationships can be restored and blaze with renewed joy.

Poetry for Geeks

csl ipadThe word “Geeks,” we know, is no longer an insult. It often refers to those über-intelligent folks who author the invisible “codes” that make computer software work.

Their mystical incantations make the modern world go round.

Two years ago some creative programmers decided to invent a new genre of poetry. It’s called “code poetry,” and they’ve published a collection entitled code {poems}.

It’s an intriguing genre, but the examples I’ve read suggest that you need to have at least an elementary understanding of programming languages to truly appreciate the poems. Consider “Dailygrind.”

DAILYGRIND

by Paul Illingworth (// Java)

import java.util.Date;

public class DailyGrind {



   public static final void main(String[] args) {



        boolean its_time_to_go_home = false;


         boolean away_the_hours = true;



        while (away_the_hours) {



              Date now = new Date();


               its_time_to_go_home = now.getHours() > 17


                         && now.getMinutes() > 30;



              if (its_time_to_go_home) {


                   break;


               }

        

      try {


                   Thread.sleep(60000);


               } catch (InterruptedException e) {


                   // ignore


               }


          }


     }


}

As I understand it, the code needs to (1) be functional (i.e. it has to actually work on a computer), and to (2) possess a lyrical essence.

Boasting no programming skills, I find it rather confusing. Then again, I’ve been confused by other examples of atypical poetry. I guess I’m a poor judge on the matter.

C.S. Lewis, on the other hand, was an expert on nearly all things literary. Although he died before the development of the internet, I would be curious to see how he would measure this novel approach to verse.

Although he was little praised for his poetic forays, Lewis penned a number of poems. Some are sprinkled throughout his writings, and others were compiled after his passing by Walter Hooper. The collection Poems is quite enjoyable. And Hooper’s preface to the collection is very informative.

He relates a delightful example of Lewis’ poetic admission that he found a particular poetic image particularly inappropriate.

The fact that he did not publish these poems during his lifetime suggests that Lewis was hesitant about their publication. He knew his poems were very unlike most contemporary verse. Because of this, he could not be certain of the reaction of his readers. The answer is not far to seek. In the poem, “A Confession,” Lewis says with ironical disappointment:

I am so coarse, the things the poets see

Are obstinately invisible to me.

For twenty years I’ve stared my level best

To see if evening—any evening—would suggest

A patient etherized upon a table;

In vain. I simply wasn’t able.

Lewis found Mr Eliot’s comparison of an evening to a patient on an operating table unpleasant, one example of the decay of proper feelings. He mistrusted, in fact, the free play of mere immediate experience. He believed, rather, that man’s attitudes and actions should be governed by, what he calls in the same poem, Stock Responses (e.g. love is sweet, death bitter, and virtue lovely).

Man must, for his own safety and pleasure, be taught to copy the Stock Responses in hopes that he may, by willed imitation, make the proper responses. He found this perfectly summed up in Aristotle’s “We learn how to do things by doing the things we are learning to do.”

Returning to the question of what Lewis might have thought of code poetry, I suspect he would be just as mystified as I am. Still, depending on how each individual poem resonates with the stock responses to which Hooper alludes . . . perhaps Lewis would embrace some of them as worthy expressions of a genuinely poetic heart.

_____

The T.S. Eliot poem to which Lewis was responding, “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” was published in 1915. If you are up to the challenge of interpreting it, you can read it here.