C.S. Lewis & Medicine

[I originally penned this post in 2020, but delayed its publication due to failing in my attempt to secure permission to receive this perfect illustration. Five years later, AI allowed me to create the image shown above. Since the message remains pertinent, I’m offering my thoughts on this subject today.]

Medicines are precious. Right now we are seeing the release of the first antiviral drugs devised to protect us from the covid plague. The trials have been positive, and now the caregivers on the frontlines are receiving these protective injections.

Unfortunately, some so-called medicines are not effective. They can even be harmful. That’s the case with “patent medicines” hawked by shysters lying about their results. Originally the term was positive. According to one museum, “patent medicines originally referred to medications whose ingredients had been granted government protection for exclusivity.”

Sadly, though, “the recipes of most 19th century patent medicines were not officially patented. Most producers (often small family operations) used ingredients quite similar to their competitors—vegetable extracts laced with ample doses of alcohol.

In a previous post, I shared Lewis’ view of God’s role in healing.

In his essay entitled “Miracles,” C.S. Lewis described during World War II the Christian viewpoint that God is the author of healing. After discussing the natural order of creation, he argues that God is at work in restoring the health of the those who are ailing.

In 1962, Lewis commiserated with a correspondent complaining about the number of pills she needed to take. He acknowledges the problem, and then points to a very positive corollary.

Yes, and one gets bored with the medicines too–besides always wondering ‘Did I remember to take them after breakfast?’ and then wondering whether the risk of missing a dose or the risk of an over dose is the worst!

Yes, one gets sick of pills. But thank God we don’t live in the age of horrible medicines such as our grandparents had to swallow.

In A Grief Observed, Lewis used an illustration of physical pain to explore the emotional pain caused by his sorrow at his wife’s passing.

I once read the sentence “I lay awake all night with a toothache, thinking about the toothache and about lying awake.” That’s true to life. Part of every misery is, so to speak, the misery’s shadow or reflection: the fact that you don’t merely suffer but have to keep on thinking about the fact that you suffer. I not only live each endless day in grief, but live each day thinking about living each day in grief.

In some ways, psychological suffering is particularly painful. The mentally ill have historically been ostracized. For all of the neurological discoveries that have been made in recent years, the human brain remains a mystery.

Fortunately, medical science has experienced some success formulating medicines that are helpful in treating mental disorders. One problem, however, is that (like nearly all meds) psychological formulas occasionally produce extreme side effects.

C.S. Lewis’ primary experience of psychological suffering came through grief. Tweaking Optimism, a great blog, has gathered a number of Lewis’ thoughts on mental anguish. One passage he cites from The Problem of Pain aptly contrasts physical and mental suffering.

Mental pain is less dramatic than physical pain, but it is more common and frequently more difficult to bear. The common attempt to conceal mental pain increases the burden: it is easier to say “My tooth is aching” than to say “My heart is broken.”

In the same book, Lewis lifts up the truth about suffering. In cases where no cure can bring relief, he beautifully describes various ways to survive journeying through the valley.

When pain is to be born, a little courage helps more than much knowledge, a little human sympathy more than much courage, and the least tincture of the love of God more than all.

C.S. Lewis’ Prescription for Christians Today

We live in an uncertain and turbulent time. Only God knows how long this world will last, but he has promised to deliver from death and hell those who call on his name. Thus, Jesus’ followers need not live in dread or despair.

We live with hope, and look forward with enthusiasm to our Lord’s return. It is to that glorious day, the Parousia, that Lewis refers in his essay “The World’s Last Night.”

The doctrine of the Second Coming, then, is not to be rejected because it conflicts with our favorite modern mythology. It is, for that very reason, to be the more valued and made more frequently the subject of meditation. It is the medicine our condition especially needs.

An Entertaining Tolkien “Game”

The inspiration for this revisitation of Lewis’ thoughts about medicine came from a fun website I recently encountered. Some creative soul noticed the similarity between two dissimilar matters—antidepressant medications and residents of Middle Earth.

The game offers 24 words, and you are challenged to identify the group into which it falls. Is it the name of a pharmaceutical, or is it one of the characters created by J.R.R. Tolkien? One name is a giveaway, but you may find many of the others rather difficult to discern.

Kudos to anyone who gets over twenty correct. (I almost did . . . well, if sixteen is close.) Have fun, and learn something, at the very same time!

Antidepressants or Tolkien Character?

Learning New Words

When you encounter an unfamiliar word, do you consider that inconvenient, or exciting?

I encountered a new word today. I read a lot, but rarely do I encounter an unfamiliar word.* I share it with you because of its peculiar meaning. You may want to use it sometime. The drawback is that it is a tad antiquated (thus its unfamiliarity). The word is “Panglossian.”

My “passing” grade in the study of Classical Greek in 1977 suggested the word might mean multi-lingual, since pan means “all,” and glossa means languages or tongues. I was wrong—but for a very odd reason.

Panglossian, you see, doesn’t refer to the literal meaning of its root words. It is based on the qualities of a character created by Voltaire for his satirical novella, Candide. Ironically, Voltaire presumably christened his professor of métaphysico-théologo-cosmolonigologie with this nomen⁑ because of its actual meaning.

The adjective Panglossian, however, has a completely distinct definition. Its difference was signaled for me by the capitalization of the first letter. Fans of Voltaire (among whom I do not count myself, or C.S. Lewis, for that matter) may already know its meaning. a definition, trust me, we shall get to momentarily.

First, I want to share C.S. Lewis’ observation about Voltaire, a Deist who was a savage critic of Christianity. In his autobiography Lewis includes the philosopher in a list of people he considered allies during his own season of atheism.

All the books were beginning to turn against me. Indeed, I must have been as blind as a bat not to have seen, long before, the ludicrous contradiction between my theory of life and my actual experiences as a reader.

George MacDonald had done more to me than any other writer; of course it was a pity he had that bee in his bonnet about Christianity. He was good in spite of it. Chesterton had more sense than all the other moderns put together; bating, of course, his Christianity. Johnson was one of the few authors whom I felt I could trust utterly; curiously enough, he had the same kink. Spenser and Milton by a strange coincidence had it too.

Even among ancient authors the same paradox was to be found. The most religious (Plato, Aeschylus, Virgil) were clearly those on whom I could really feed.

On the other hand, those writers who did not suffer from religion and with whom in theory my sympathy ought to have been complete—Shaw and Wells and Mill and Gibbon and Voltaire—all seemed a little thin; what as boys we called “tinny.” It wasn’t that I didn’t like them. They were all (especially Gibbon) entertaining; but hardly more. There seemed to be no depth in them. They were too simple. (Surprised by Joy).

Voltaire’s religious views aside, in Dr. Pangloss he devised a character energized by an incurable optimism. From that characterization, fifty years after Voltaire’s work another writer derived the adjective. If you are like me, knowing a word’s etymology—its origin and history—is intrinsically satisfying.

So, as Merriam Webster says: Pan·​gloss·​ian | pan-ˈglä-sē-ən was first used in 1831 to describe someone or something as being “marked by the view that all is for the best in this best of possible worlds: excessively optimistic.”

And, since the minting of new words is an ongoing process, it comes as no surprise panglossian has spawned variations.

According to a word research site, “writers have since made several compounds out of his name, such as Panglossic and Panglossism, but the adjective Panglossian is by far the most common and is frequently found even today.”

I encountered the word in an interesting First Things essay entitled “The Gospel According to Dickens.” The author describes Dickens’ hopeful tone and confidence, but declares “Dickens was not Panglossian, however. He expressed scorn for the society that insults and injures the weak and vulnerable.”

While I’m neither panglossic nor inclined in the least to panglossism, I’m glad such people exist. Their naiveté makes this world of ours far more interesting.⁂


* This is true, aside from specific “names” of things like an animal genus (e.g. trochilidae for hummingbirds or urochordate for the beloved sea squirt), or a pharmaceutical (e.g. Unituxin or Tecfidera). The business channel CNBC reports:

“If it seems as if drug names have been getting weirder, it’s because, in some cases, they have. . . . drug names use the letter Q three times as often as words in the English language. For Xs, it’s 16 times as much. Zs take the cake, at more than 18 times the frequency you’d find them in English words. And Ws? You’ll rarely see one in a drug name.” And, shockingly, the cost ranges from $75,000 to $250,000 for developing a single drug brand name.”

⁑ I studied Latin too, way back in 1969-71. The grades for my Latin scholarship were also “satisfactory.”

⁂ No offense intended to any readers of Mere Inkling who count themselves among the excessively optimistic! But, as for me, I’ve yet to be panglossterized.