Write Like C.S. Lewis

escher hands.jpg

What would you give to be able to write like the creator of Narnia? It’s unlikely his brilliance will be replicated in the near future, but there is one peculiar sense in which writing “like” Lewis may be feasible.

The digital creation of the fonts we see on our computer monitors—and print to physical copies—is far simpler than the manual process used by Gutenberg. In fact, with just a few clicks, you can be reproducing text nearly identical to the documents printed by Johann five centuries ago.

I have previously confessed I am addicted to fonts. I consider myself a connoisseur, since I am not drawn to every font I encounter. Still, my tastes are quite eclectic, and I cannot deny that I am a fontaholic.

I have written in the past about the frequently overlooked importance of the fonts we choose. This link will show you some posts I’ve written about why common fonts such as Arial and Helvetica are less reliable than other options, the wisdom of avoiding ALL CAPS, a font designed for dyslexics, free monastic scribal fonts, and more.

You probably see where I’m going. When I said that we might be able “to write” like C.S. Lewis, I was alluding to using a font based upon his unique handwriting. In one sense, it would look like the genuine writing of the master. The literary merit of the words would clearly be another matter.

Creating a font based on Lewis’ handwriting is a feasible project, as the following examples illustrate.

Writing Like Other Famous Individuals

A moment ago I mentioned Johann Gutenberg. One of the first writers to take full advantage of his innovations, was the reformer Martin Luther. Various examples of Luther’s personal penmanship exist, and at this very moment a German craftsman is in the process of reproducing it as a font that could be used by anyone.

I learned about the project in the posts of Gene Veith, a scholar who writes about religious issues, especially those with some Lutheran connection.

The Kickstarter Project promises a copy of the font for a mere 10€ (about $12, U.S.). The typographer has already reproduced the handwriting of Albert Einstein and Sigmund Freud.

Whether or not you are interested in the handwriting of Luther, Freud or Einstein, is not my concern here.

I am hoping that somewhere out there, there is a skilled typographer who would be interested in digitizing the handwriting of C.S. Lewis. It’s a project that would not make them rich, but I know I would not be alone in appreciating their effort. Since he eschewed the typewriter, there are numerous examples of Lewis’ handwriting in existence.

This chart from the Wade Center illustrates various changes in his script through the years. During the last two decades of his life, Lewis often apologized for his writing, writing in 1955, “I’m sorry my handwriting is so hard: it was very nice until about 10 years ago, but now I have rheumatism in my wrist.”

Fonts of the Famous

Interest in handwriting is not limited to the script of historical figures. Artists and literary stars (some “historical” in their own right) have been the subject of similar efforts.

The creator of a René Descartes font cites a typical challenge.

In 1634, from Amsterdam, he wrote a famous letter to his friend Mersenne, a great scientist monk, in which he spoke about [Galileo’s] works. The greatest part of our glyphs is based on this document. We have added some letters Descartes himself didn’t use, like modern s and j (he used exclusively s long and i instead of j).

There is one particular font producer, P22 Type Foundry, that “specializes” in recreating the handwriting of artists. (I find Michelangelo and Da Vinci more inspirational than Vincent van Gogh.) The font designer even recreated Da Vinci’s “mirror writing.”

This set faithfully captures Leonardo’s remarkable imagination and includes an exclusive Da Vinci Backwards font (reflecting the artist’s own unique style of handwriting). The 72 extras included are drawn from Leonardo’s sketchbooks and journals.

A number of the P22 fonts have been produced in partnership with various museums and institutions. (Perhaps someone connected with the Marion E. Wade Center would like to run this past them?)

Returning to the Handwriting of C.S. Lewis

If people can be sufficiently inspired to create a script for Grigori Rasputin, how is it we are still awaiting a C.S. Lewis font?

Despite his apologies, even in his later years, Lewis’ handwriting is generally quite legible. This despite his comment the final year of his life that, “My mind has not, I trust, decayed so badly as my handwriting.”

In 2008, HarperCollins commissioned a professional graphologist to anonymously analyze this handwriting. The results were quite intriguing.

At first glance this small, neat script appears to trot unprepossessingly across the page. His exceedingly small personal pronoun does indeed suggest that this man is a modest individual; but being modest does not mean ineffectual.

There is evidence of strong personal discipline in this angular, firm script. Here we have a man who is far more likely to harbour a preference for detailed, factual understatement than “in your face” floridity of wording.

It seems to me that he takes himself rather seriously. He requires no outside criticism as he provides more than enough for himself. He is self-critical and self-monitoring. He really cares about getting things right. I don’t think he’s shy—but he chooses to keep himself to himself.

I began to trace the writing and found that it is guarded and careful rather than relaxed and freely written. This is someone who is particularly sensitive and at times somewhat pedantic; not the sort of person to easily catch unawares.

And, Should You Desire to Write Like Jane Austen . . .

If you are curious about the accommodations graphologists must make during these projects, check out the discussion and download a copy of Jane Austen’s handwriting font here. (If you explore the creator’s website you will discover a font based on Giovanni Borgia, eldest illegitimate child of Pope Alexander VI.)

C.S. Lewis & Women

hermeneuticDid C.S. Lewis disrespect women? Some of his detractors make that argument, but two new books reveal just how weak the notion is.

There is a great book review in the herŸ.menenutics column of the current issue of Christianity Today. You can read it here, but please finish reading this post before checking it out.

Readers of Mere Inkling who are only familiar with Lewis through the Chronicles of Narnia or his classic Mere Christianity, may be surprised to learn that there are some who claim he was a misogynist. While they pull decontextualized examples from his works, the essence of their arguments seem to arise from an animosity to Lewis’ Christian worldview.

Even if you do not go on to read either of the books discussed, taking a moment to read the review itself will be worthwhile. For example, they cite one of Lewis’ longtime friendships.

Lewis’s good friend the detective novelist Dorothy L. Sayers once remarked that when it came to women as a whole, “he had a complete blank in his mind.” But this didn’t keep her from liking and corresponding with him, often in the form of cheerful and vigorous argument . . .it was friendships like hers that “blew away Lewis’ assumptions about women,” helping his ideas to change and develop over time.

The first text discussed in the review is Women and C.S. Lewis: What His Life and Literature Reveal for Today’s Culture, edited by Carolyn Curtis and Mary Pomroy Key. The volume has a diverse collection of contributors and portrays the writer honestly. Many of the chapters are written by well respected authors who have written their own works on Lewis.

The book offers no foolish attempt to make a feminist of Lewis. The contributions are thoughtful and nuanced. Lewis’ views were a product of his era and upbringing. Yet, to that stodgy context, he added a Christian appreciation for the all of humanity, male and female, created in the image of God.

The second volume examines the life of the woman who played the most significant role in C.S. Lewis’ life. This is a true biography of Joy Davidman, not restricted to the years she spent with Lewis, who was her second husband. It is no hagiography of this convert from atheism to Christianity. Precisely because of that, it promises to provide valuable insights into the woman, Lewis, and Lewis’ attitudes towards women.

And, great news for those interested in this subject. The Kindle version of Joy: Poet, Seeker, and the Woman Who Captivated C. S. Lewis is currently on sale for only $2.99, a price any student of the Oxford Inkling can scarcely ignore.

If you don’t recall my post several months ago about Lewis and “dating,” you may find it interesting.

I will close now with a quotation from a letter Lewis wrote to a Benedictine monk in 1952. I chose it because it juxtaposes two aspects of his experience with women. The first is based on his daily experience with the discipline of carrying on an excessive correspondence with readers. The second was a remark in passing about Jane Austen which compliments her for both her substance and her strength.

It isn’t chiefly men I am kept in touch with by my huge mail: it is women. The female, happy or unhappy, agreeing or disagreeing, is by nature a much more epistolary animal than the male. . . . I am glad you think J. Austen a sound moralist. I agree. And not platitudinous, but subtle as well as firm.

Just one small example of what the linked book review praises as “his ability to see and appreciate a woman as a whole, multifaceted person.”

2019 Addendum: Last year a new, well-reviewed book was published on this subject: Becoming Mrs. Lewis: The Improbable Love Story of Joy Davidman and C. S. Lewis by Patti Callahan.